Download Print this page

NightStick MT-220 Instruction Manual page 3

Advertisement

Available languages

Available languages

Manual de Instrucción
MT-220
¡GRACIAS PARA SELECCIONANDO EL NIGHTSTICK MT-220!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Favor de leer estas instrucciones antes de usar este producto. Ellas
incluyen información importante de seguridad y operación.
ADVERTENCIAS
NO PARA USO SOBRE ZONAS PELIGROSAS
NO utilizar en atmosferas explosivas, cerca de líquidos infl amables o
donde se requieran lámparas a prueba de explosión.
NO utilizar en la proximidad de vehículos o equipo cuando hay riesgo de
que líquidos infl amables hagan contacto con la linterna.
NO exponga las baterías al agua ni al agua salada, ni permita que las
baterías se mojen.
NO guarde las baterías con objetos de metal que pudieran causar un
corto circuito.
Descontinúe inmediatamente el uso de las baterías si estas emiten un
olor inusual, se sienten calientes, cambian de color, cambian de forma o
parecen anormal de cualquier manera.
Mantener fuera del alcance de los niños.
OPERACIÓN
El MT-220 dispone de cinco modos de luz: linterna momentánea,
linterna de alto brillo, linterna de mediano brillo, linterna de bajo brillo y luz
estroboscópica. El MT-220 tiene un solo interruptor de cola-casquillo que
proporciona acceso a todos los modos.
LINTERNA MODO MOMENTÁNEO
Presione ligeramente el interruptor de cola-casquillo para el
funcionamiento momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.
Debido a que el MT-220 es una luz de múltiples funciones, si el modo de
linterna momentánea se activa dentro de 2 segundos después de haber
apagado la linterna, el siguiente modo de funcionamiento de la linterna
se activará. Si han transcurrido más de 2 segundos después de apagar la
linterna, el modo de alto brillo se activará la próxima vez que se presiona el
interruptor de cola-casquillo.
MODO CONSTANTE
Presione el interruptor de cola-casquillo hasta que haga clic y después
suéltelo para el modo de alto brillo constante. Presione y suelte el interruptor
de cola-casquillo de nuevo para apagar la luz. Debido a que el MT-220 es
una luz de múltiples funciones, si el modo de linterna constante se activa
en menos de 2 segundos de haber apagado la linterna, el siguiente modo
de funcionamiento de la linterna se activará. Si han transcurrido más de 2
segundos después de apagar la linterna, el modo de alto brillo se activará
la próxima vez que se pulsa el interruptor de cola-casquillo.
SELECCIONE EL NIVEL DE BRILLO
Presione el interruptor de cola-casquillo ya sea parcial (modo
momentáneo) o hasta que el interruptor de cola-casquillo clics (modo
constante) varias veces uno tras otro, y la linterna pase a la siguiente
modalidad de funcionamiento (de alto brillo, medio-brillo, de bajo brillo y la
luz estroboscópica). En ese punto, la siguiente pulsación del interruptor de
la cola-casquillo (menos de 2 segundos) iniciará el modo de la linterna con
alto brillo otra vez. Cuando se alcanza el nivel de brillo deseado (o modo
estroboscópico), simplemente deje de ir a través del proceso de selección
de brillo. Para apagar la luz de modo momentáneo, simplemente suelte el
interruptor de cola-casquillo. Para apagar la luz de modo constante, sólo
tiene que presionar el interruptor de cola-casquillo una vez más.
BAYCO PRODUCTS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
GARANTÍA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos
de fabricación y materiales durante la vida del comprador original. La
garantía limitada de por vida incluye los LEDs, el caparazón y las lentes.
Las baterías recargables, cargadores, interruptores, la electrónica y los
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
accesorios incluidos están garantizados por un periodo de dos años con el
comprobante de compra. Las baterías desechables, no recargables están
excluidas de esta garantía. También se excluyen el desgaste normal y fallas
que son causadas por accidentes, mal uso, abuso, instalación incorrecta y
daños causados por rayos.
En el caso de que Bayco Products, Inc. reciba aviso de que cualquier
producto no se ajusta a la garantía, el único y exclusivo recurso del comprador
original, y Bayco Products Inc, con responsabilidad única y exclusiva, será
por Bayco Products, Inc. a su exclusivo criterio, de reparar o reemplazar el
producto no conforme de acuerdo con esta garantía limitada. El comprador
original deberá seguir las instrucciones a continuación para califi car para
un producto de reparación o reemplazo. Esta es la única garantía, expresa
o implícita, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o aptitud para
un propósito particular.
EN NINGÚN CASO, BAYCO PRODUCTS, INC. O SUS AFILIADOS
O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
INDIRECTOS,
ESPECIALES,
TIPO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA
SEA EN CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD
RESPONSABILIDAD ACUMULADA TOTAL A CLIENTE, DE TODAS LAS
CAUSAS DE ACCIÓN Y TODAS LAS TEORÍAS DE RESPONSABILIDAD,
ESTARÁ LIMITADA Y NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO PAGADO POR EL CLIENTE.
Si este producto se utiliza para fi nes de alquiler, el plazo de garantía se
reduce a 90 días desde la fecha de compra.
RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU.
Devuelva el producto al lugar de compra para todos los asuntos
relacionados con la garantía. Si esto no es posible, póngase en contacto
con el Servicio al Cliente de Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de
8:00 a.m. a 5 p.m. Hora del Centro para una Autorización de Regreso de
Mercancías (RGA). No devuelva este producto a Bayco sin antes recibir un
Número RGA de Servicio al Cliente de Bayco. Al devolver el producto, el
número RGA debe escribirse en el exterior de la caja de envío.
RECLAMOS DE GARANTÍA - FUERA DE EE.UU.
Devuelva el producto al lugar donde lo compró para todos los asuntos
relacionados con la garantía.
ALCANCE DE COBERTURA DE GARANTÍA POR TRABAJO
Bayco reparará o reemplazará este producto a nuestra discreción. Si se
determina que la garantía ya no está en vigor, Bayco se pondrá en contacto
con usted con un presupuesto de reparación antes de comenzar cualquier
trabajo.
PREGUNTAS SOBRE LA GARANTÍA
Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía o sobre otras
consultas de productos Bayco, por favor póngase en contacto con Servicio
al Cliente de Bayco al (800) 233-2155 de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5
p.m. Hora del Centro.
REGISTRE LA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Registre la información de su MT-220 producto aquí para utilizar con
cualquier reclamación de garantía.
Fecha de compra _______________________________
INS-MT220-15
IMPREVISTOS
O
OBJETIVA
O
DE
OTRA
DE
CUALQUIER
MANERA.
LA

Advertisement

loading