Do you have a question about the TB 55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for thermox TB 55
Page 1
TB 55 /110 KÄYTTÖOHJEKIRJA HANDBOK MANUAL (09/07) Myynti: Försäljning: Sales: doka finland oy Selintie 542 FIN-03320 SELKI FINLAND puh. +358-9-224 2640 Fax. +358-9-224 26420...
Page 3
Liitteet 0 JOHDANTO TÄMÄ OHJE ON LUETTAVA HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA!!! THERMOX - lämmittimillä on 1 vuoden takuu aine- ja valmistusvioille. Kuitenkin palopesälle ja lämmönvaihtimelle takuu on 4 vuotta. Takuu ei vastaa ohjeiden vastaisesta käytöstä, huollon puutteesta tai itse tehdyistä muutoksista aiheutuneista vahingoista. Laitteet vastaavat seuraavia direktiivejä...
Page 4
THERMOX siirrettävät lämmittimet ovat öljypolttimella varustettuja lämmittimiä, joissa lämmönvaihtimen avulla lämpö siirretään ulospuhallettavaan ilmaan. Laitteet ovat varustettuja tarvittavin säätö- ja varolaittein. Lämmittimiä voidaan käyttää kaikkiin tilapäisiin lämmitystarpeisiin ottaen huomioon tämän manuaalin sijoitusohjeet ja paikalliset viranomaismääräykset. 2 TURVAOHJEET Lämmittimiä käyttävien henkilöiden on tunnettava niiden käyttöön liittyvät ohjeet. Aina kytkettäessä...
Page 5
Huonetermostaatti (& poltintermostaatti) ohjaa öljypolttimen käyntijaksoja ja puhallintermostaatti ohjaa puhaltimen käyntijaksoja. Lämpötilan rajoitin valvoo ja katkaisee polttimen toiminnan tarvittaessa. THERMOX TB 55 ja 110:ssä on kotelossa erilliset poltin- ja puhallintermostaatit (vasemmalla) sekä erillinen lämpötilanrajoitin lämmittimen oikealla sivulla (kts. kuva 1). Kuva 1...
Page 6
Lämmitin hormeineen on nuohottava vähintään kerran vuodessa. Nuohous suositellaan suoritettavaksi useammin. THREMOX TB 55 ja 110:n nuohous: 1. Irrota öljypoltin, ulospuhalluspäädyssä puhallusaukon alla oleva peitelevy ja sen takana lämmönvaihtimen päädyssä oleva nuohousluukku. 2. Vedä lamellien sisällä olevat savukaasujarrut pois.
Page 7
9 HÄIRIÖTILANTEET Häiriön sattuessa, tee seuraavasti: 1. Laite ei käynnisty ohjeiden mukaisesti, tarkista: - sähköliitäntä (jännite ja sulakkeet) ja kytkimien asennot - lämpötilan rajoitin; kuittaa painamalla rei’ästä (sijaitsee oikeassa sivulevyssä) - puhallinmoottorin lämpösuoja; itsekuittautuva (moottorin sisäinen) - poltinhäiriö (merkkivalo poltinreleessä); kuittaa polttimesta. 2.
Page 8
Bilagor 0 INLEDNING DENNA INSTRUKTION BÖR STUDERAS NOGGRANT FÖRE I BRUKTAGNINGEN!!! THERMOX - värmaren har 1 års garanti för material- och tillverkningsfel. För brännkammaren och värmeväxlaren ges dock 4 års garanti. Garantin täcker inte skador, som uppkommit till följd av;...
Page 9
3 PLACERING AV VÄRMAREN Vid montering och placering av värmaren bör dessa instruktioner följas samt de lokala myndighetsföreskrifterna beaktas. • Värmaren bör placeras på obrännbart underlag, som sträcker sig till min. 500 mm avstånd från apparaten. • Skyddsavstånd till brännbara konstruktioner: framför utblåsningsöppningen min.
Page 10
Rumstermostaten (& brännartermostaten) styr oljebrännarens gångperioder och fläkttermostaten styr fläktens gångperioder. Temperaturbegränsaren övervakar och bryter brännarfunktionen vid behov. THERMOX TB 55 och 110 har skilda brännar- och fläkttermostater i lådan på vänstersida och kvitterbar temperaturbegränsare överhettning på högersida (se bild 1). Bild 1...
Page 11
Värmaren inkl. skorsten bör sotas minst en gång per år. Sotning oftare rekommenderas dock. THREMOX Sotning av TB 55 och 110: 1. Lösgör brännaren, samt täckplåten under utblåsningsöppningen samt bakom denna befintliga sotningslucka på värmeväxlaren. 2. Drag ut avgasbromsarna som sitter mellan lamellerna.
Page 12
9 STÖRNINGAR Vid störning, gör följande: 1. Apparaten startar inte enligt instruktioner, kontrollera: - el-koppling (spänning och säkringar) och brytarnas lägen. - temperaturbegränsare; kvitteras genom att trycka på knappen (finns på högra sidan under plåten). - fläktmotorns skyddsrelä; själv kvitterande (motorintern) - brännarstörning (lampa på...
0 INTRODUCTION READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING THE HEATER!!! THERMOX- heaters have a 1 year warranty covering material- and manufacture defects. The fire chamber and the heat exchanger have a 4 years warranty. The warranty does not cover damage caused by misuse against this manual, lack of service or unauthorized alternation to the construction of the heater.
3 PLACING THE HEATER When installing and placing the heater these instructions and the regulations of the local authorities have to be considered. • Place the heater on a level and incombustible material so that the foundation reaches 500 mm further off than the heater itself.
The overheat limit switch controls and shuts off the burner if necessary. THERMOX TB 55 and 110 has a different box with burner and fan thermostats (left side) and a manual reset overheat limit switch is placed on the burners right side (see picture 1). Picture 1...
THREMOX To soot the TB 55 and 110: 1. Remove the oil burner and the soot hatch cover plate under the blasting duct, remove the soot hatch on the heat exchanger.
9 TROUBLESHOOTING 1. The heater does not start according to the instructions, check: power supply (voltage and fuses) and switch position. overheat limit switch; push the button under the side plate (on the right side of the machine). fans thermal protector; self resetting (motor intern). burner disturbance indicator;...
Page 18
10 TEKNISET TIEDOT – TEKNISKA DATA – TECHNICAL SPECIFICATIONS Suomi Svenska English thermox TB 55 thermox TB 110 tuotekoodi produkt kod product code 501 150 502 150 öljypoltin oljebrännare oil burner oilon junior pro2 J50 oilon KP6 suutin tehdas asennus...
Need help?
Do you have a question about the TB 55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers