Download Print this page

Baxi MONOGIRO NT Series Assembly Instructions Manual page 6

Advertisement

Ø
A
B
C
110
/ 3
" 8
4
9
5 ,
2
7
5 ,
/ 1
" 2
5
3
5 ,
2
8
5 ,
110
110
/ 3
" 4
6
2
0 ,
2
4
0 ,
ES
Unión al radiador
Las llaves MONOGIRO se suministran con una
junta especial que permite el montaje
directamente al emisor, sin necesidad de usar
cáñamo o te ón.
GB
Union to the radiator
The MONOGIRO valve connections are supplied
with a special gasket that allows them to be
directly tted on to the radiator with no need for
hemp or te on to be used.
FR
Raccordement au radiateur
Les robinets MONOGIRO sont livrés avec une
joint spécial permettant de les xer directament
au raccord, sans avoir à utiliser de chanvre ni de
té on.
6
Ø
A
D
3/8" 51
26,9
1/2" 54
26,9
3/4" 56
26,9
B
C
D
E
12,5 117,5 26,9 29
15,0 117,5 26,9 32
20,5 117,5 26,9 27
DE
Anschluß zum Heizkörper
Die EINFACH DREHENDER
einer besonderen Dichtung geliefert, so daß sie
direkt am Heizkörper montiert werden können
und kein Hanf oder Te on notwending ist.
IT
Collegamento al radiatore
Le valvole MONOGIRO vengono fornite con una
guarnizione speciale che consente il montaggio
direttamente al corpo scaldante, senza dover
utilizzare canapa o te on.
PT
Conexão ao radiador
As torneiras MONOGIRO são fornecidas com
uma junta especial que permite a montagem
directamente no emissor, sem necessidade de
usar canhamo ou te on.
Ø
A
B
1
0
1 /
2
/ 3
" 8
4
9
2
1
5 ,
1
2
1 /
4
/ 3
" 8
9 4
2
2
5 ,
1
2
1 /
4
/ 1
" 2
5
4
2
2
5 ,
1
3
1 /
5
/ 1
" 2
4 5
2
3
0 ,
1
4
1 /
6
/ 1
" 2
5
4
2
3
5 ,
Ventile werden mit
C
D
5
2
5 ,
1
8
5
2
5 ,
8 1
5
2
5 ,
1
8
5
2
5 ,
8 1
5
2
5 ,
1
8

Advertisement

loading