JARDIN y NATURA Natflow DP5240 Manual

Well pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

GARANTÍA
Nuestros productos han sido concebidos para el uso doméstico.
La garantía cubre el producto contra todo defecto de fabricación hasta los dos
años después de la fecha de compra.
La garantía no cubre:
· El desgaste prematuro de las piezas debido a un exceso de suciedad en el agua.
· Los fallos eléctricos provocados por el desgaste prematuro del sello mecánico
debido a la suciedad o al funcionamiento en seco de la bomba.
Causas que invalidan la garantía de 2 años:
· Cortar o manipular el cable de alimentación.
· La manipulación de la bomba sin la autorización del personal de Jardín y Natura.
· Que la bomba haya trabajado en seco.
· Que la bomba trabaje con agua excesivamente salada o agua muy ácida o
básica.
· Falta de mantenimiento.
· La pérdida de la factura o tique de compra.
· El uso inadecuado o diferente al indicado en sus instrucciones.
· El uso industrial del producto.
!
Jardín y natura no se hace responsable del daño causado a personas o cosas debido
a una instalación incorrecta de sus productos. Si dicha instalación se considera de
vital importancia, será necesario duplicarla como medida de seguridad.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Jardín y Natura Outdoor & Garden Products S.L. declara que las máquinas DP5300,
DP5240, DP5162, DP5132 y DP5092 han sido diseñadas de acuerdo con las
directivas 2006/95/EC, 2004/108/EC (normas EN61000-6-1, EN61000-6-3) y RoHS
2002/95/EC.
Barcelona, Noviembre 2013
AYUDA EN CASO DE AVERÍA
pero no saca agua
pero el caudal es insuficiente
La bomba arranca
pero el motor se sobrecalienta
el motor hace ruido e intenta arrancar
La bomba
no arranca
y no hace ruido
> Para otro tipo de incidencias, contacte con nuestro servicio técnico (+34 93 114 51 68 // spv@jardinynatura.es // www.jardinynatura.es).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de la red/Frecuencia
220-240V~ 50 Hz
Potencia absorbida
Potencia restituida
Caudal máximo
Capacidad de elevación
Profundidad de inmersión
Conexión de manguera
Tamaño máximo de impurezas
Cable eléctrico
20m H07RNF
C. Marquez
Administrador
La bomba trabaja en la parte alta de la curva.
La tensión de alimentación es demasiado baja.
La rejilla del filtro está obturada.
El motor gira en sentido contrario.
El eje del motor está roto.
Turbinas gastadas.
Exceso de suciedad.
La tensión de alimentación es demasiado baja.
El cojinete del motor está gastado.
La bomba trabaja en la parte baja de la curva.
Las turbinas están bloqueadas.
El condensador está dañado.
El cable/interruptor/enchufe está dañado.
El bobinado está quemado.
DP5092
DP513
2
220-240V~50 Hz
220-240V~50 Hz
900 W
1300 W
550 W
750 W
5900 l/h
6000 l/h
57 m
72 m
30 m
30 m
1 ¼"
1 ¼"
0.5 mm
0.5 mm
20m H07RNF
20m H07RNF
DP5162
DP5240
DP5300
220-240V~50 Hz
220-240V~50 Hz
1600 W
2400 W
1100 W
1500 W
6000 l/h
6000 l/h
101 m
144 m
30 m
30 m
1 ¼"
1 ¼"
0.5 mm
0.5 mm
20m H07RNF
20m H07RNF
flow
nat
Bomba de pozo
DP5300
DP5240
DP5162
DP5132
DP5092
v6.m
Disminuir la altura a la que se expulsa el agua.
Comprobar la tensión de red.
Limpiarla con agua a chorro.
Contactar con nuestro servicio técnico.
Contactar con nuestro servicio técnico para sostituirlo.
Contactar con nuestro servicio técnico para sostituirlas.
Contactar con nuestro servicio técnico.
Comprobar la tensión de red.
Contactar con nuestro servicio técnico para sostituirlo.
Aumentar la altura a la que se expulsa el agua.
Contactar con nuestro servicio técnico para sostituirlas.
Sustituir por un condensador de igual capacidad.
Contactar con nuestro servicio técnico para sostituirlo.
Contactar con nuestro servicio técnico para sostituirlo.
DP5300
191 m = 1000 l/h
180 m = 2000 l/h
127 m = 4000 l/h
(m)
84 m = 5000 l/h
200
3300 W
150
2200 W
100
6300 l/h
80
201 m
30 m
60
1 ¼"
40
0.5 mm
20
1
2
ES
DP5240
DP5162
137 m = 1000 l/h
96 m = 1000 l/h
128 m = 2000 l/h
90 m = 2000 l/h
91 m = 4000 l/h
79 m = 3000 l/h
62 m = 5000 l/h
64 m = 4000 l/h
DP5132
68 m = 1000 l/h
56 m = 3000 l/h
45 m = 4000 l/h
31 m = 5000 l /h
DP5092
54 m = 1000 l/h
50 m = 2000 l/h
45 m = 3000 l/h
25 m = 5000 l/h
3
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JARDIN y NATURA Natflow DP5240

  • Page 1 GARANTÍA Nuestros productos han sido concebidos para el uso doméstico. La garantía cubre el producto contra todo defecto de fabricación hasta los dos años después de la fecha de compra. La garantía no cubre: · El desgaste prematuro de las piezas debido a un exceso de suciedad en el agua. ·...
  • Page 2: Instalación

    Antes de poner en marcha por primera vez su bomba, lea el 2. INSTALACIÓN presente manual y siga las instrucciones que figuran en el mismo. Esquema de instalación: 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD válvula de retención Esta bomba solo se puede utilizar conectada a un enchufe protegido llave de paso por un interruptor diferencial de 30 mA, conforme a la norma VDE 0100 parte 739.
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY Our products are designed for domestic use. The warranty covers the product against defects in workmanship for up to two years after the date of purchase. The warranty does not cover: · The wear of the parts due to excessive dirt in the water. ·...
  • Page 4: Installation

    Before starting your pump, read first this manual and follow the 2. INSTALLATION instructions included in this manual. Installation plan: 1. SECURITY INSTRUCTIONS non return valve This pump can only be used plugged into a ground-fault circuit gate valve breaker with a nominal fault current of max 30mA (according to VDE 0100 part 702 and 738).
  • Page 5 GARANTIA Os nossos produtos foram concebidos para uso doméstico. A garantia cobre o produto contra todos os defeitos de fabricação até dois anos após a data de compra. A garantia não cobre: · O desgaste prematuro das peças devido a um excesso de sujeira/sujeira na água. ·...
  • Page 6: Instruções De Segurança

    Antes de colocar a sua bomba em funcionamento pela primeir vez, 2. INSTALAÇÃO leia este manual e siga as instruções que constam no mesmo. Esquema da instalação: 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA válvula antirretorno Esta bomba apenas pode ser utilizada ligada a uma tomada protegi- válvula de passagem da por um interruptor diferencial de 30 mA, em conformidade com a norma VDE 0100 parte 702 e 738.
  • Page 7 ΕΓΓΥΗΣΗ Τα προϊόντα έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση . Η εγγύηση καλύπτει το προϊόν έναντι κάθε κατασκευαστικού ελάττωµατο µέχρι δύο έτη µετά την ηµεροµηνία τη αγορά . Η εγγύηση δεν καλύπτει : · την πρόωρη φθορά τµηµάτων λόγω υπερβολικών ακαθαρσιών στο νερό. ·...
  • Page 8: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Πριν θέσετε σε λειτουργία την αντλία σα για πρώτη φορά, διαβάστε το 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ παρόν εγχειρίδιο χρήση και ακολουθήστε τι οδηγίε που περιλαμβάνονται σε αυτό. Σχηματική παράσταση τη εγκατάσταση : 1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ βαλβίδα αντεπιστροφή Αυτή η αντλία μπορεί να χρησιμοποιηθεί αφού συνδεθεί με αυτόματο βαλβίδα...

This manual is also suitable for:

Natflow dp5300Natflow dp5162Natflow dp5132Natflow dp5092

Table of Contents