Download Print this page
Gotie GPP-300 Manual

Gotie GPP-300 Manual

Advanced electric oven with steam function

Advertisement

Available languages

Available languages

GPP-300/GPP-400

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GPP-300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gotie GPP-300

  • Page 1 GPP-300/GPP-400...
  • Page 2 MANUAL TECHNICAL SPECIFICATIONS • Power supply: 220-240V 50/60Hz • Total power 1100-1900W/1100-2100W • Capacity: 30/40 l • Water tank capacity: 1,4 l • Temperature regulation: 30-230°C • Energy efficiency class: A ELEMENTS Pictures are only for reference 1. Control panel 5.
  • Page 3 With the help of the GOTIE steam oven, you can also reheat any dish that will not dry out as it happens in traditional microwaves.
  • Page 4 11. The device should be placed away from heat sources (heaters, stoves). 12. Do not place the device on or near tablecloths, curtains and other flammable materials. 13. Keep a distance of at least 10 cm from the other objects on the back, both sides and from the top.
  • Page 5 31. The equipment may only be repaired by an authorized service center. Any modifications or use of spare parts or components other than the original is prohibited and jeopardizes the safety of use. 32. The manufacturer is not liable for any damage resulting from improper use of the device.
  • Page 6 2. Pause; 3. Move. 1. Time – hours:minutes 2. Temperature – Adjustable range: 30°C - 230 °C 3. Preset function prompt 4. Working time – delay prompt 5. Water level icon – Icon is always ON for water; a flashing light means a lack of water.
  • Page 7 6. Prompt for cleaning of water tray 7. Children Lock 8. Prompt for descaling 9. Top heater pipe 10. Bottom heater pipe 11. Prompt for a high temperature 12. Ferment 13. Preheat 14. Making Yoghurt 15. Air Fryer – This menu contains 9 programs and recipes 16.
  • Page 8 2) Preheat - temperature is not adjustable. It is set as 180°C. When the temperature reaches 180°C, the work is over, the display shows “END” and the buzzer will beep for 10 times to prompt that the preheating work is completed and you can continue the baking operation.
  • Page 9 10) Descaling - working time of 50 minutes is not adjustable. The work process cannot be paused 3. Setting of working hours and temperature After the desired function is selected, it shall be confirmed by pressing the START key. Digits in hour column will start blinking. By pressing keys < > set the desired number of hours.
  • Page 10 the midway, the display screen will show the high-temperature prompt icon so long as the oven cavity temperature is over 50°C and the centrifugal fan will be the working for 3 minutes. 3) After the program is completed with the steam function, icon will flash on the screen, which reminds the user to take out the water tank and drain the water from the evaporator, and then pour away the residual water...
  • Page 11 1) DIY Steam Adjustable temperature range: 50-110°C, with adjusting scale of 5°C. In the standby status, open the oven door, take out the water tank to fill the water to its maximum scale; put in the water tank and food and then close the oven door.
  • Page 12 no operation within five minutes, the system will automatically return to the standby interface. After the cooking is completed, a high-temperature indication will be displayed as long as the temperature of cavity exceeds 50°C. CZYSZCZENIE I KO MENU Steam menu Code Vegetable Rice...
  • Page 13 Air Fryer menu Code Pork Onion Type Chicken Chips Pita Croutons Chicken Bacon Mini Wings Chips Chops Meat Kabobs pizza balls Time (min.) Temp. (°C) Dry Fruits and bake Nuts menu Type Banana Apple Rasins Kiwi Lemon Cachew Macadamia Almonds Walnut Time (min.)
  • Page 14 The countdown mode is used for the product. When there are still 20 minutes, the user is reminded to pull out the water tank to drain the descaling agent and replace the clean water. After the water tank is inserted, the machine begins to work. When there are still 10 minutes, the user is reminded again to pull out the water tank to replace the clean water.
  • Page 15 Water level detection protection When the working state of steam mode is started, if water shortage is detected, the machine will stop the work and the buzzer will give an alarm, and then all keys or buttons are invalid. The machine resumes the work after the water is added.
  • Page 16 • The product must be repaired by a professional maintenance staff in case of any failure. Do not disassemble and overhaul it by yourself. • Do not clean the glass of oven door with a rough detergent or sharp metal scraper because it may lead to the smashing of the glass. •...
  • Page 17 Oven lamp does not 1. Oven lamp is damaged light 1.Replace or contact the 2. Poor contact after-sales department for repair 2. Contact the after-sales department for repair Exhaust fan does 1.Poor contact Contact the after-sales not work 2.Fan is damaged department for repair Contact the after- sales...
  • Page 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI DANE TECHNICZNE • napięcie zasilania: 220-240V 50/60Hz • moc 1100-1900W/1100-2100W • pojemność: 30/40 l • pojemność zbiornika na wodę: 1,4 l • regulacja temperatury 30-230°C • klasa efektywności energetycznej: A ELEMENTY URZĄDZENIA Rysunki zamieszczone w instrukcji mają charakter poglądowy 1.
  • Page 19 Za pomocą piekarnika parowego GOTIE możesz również odgrzać dowolne danie, które dzięki parze nie wyschnie tak, jak dzieje się to w tradycyjnych mikrofalówkach. Urządzenie obsłużysz za pomocą intuicyjnego, dotykowego panelu sterowania.
  • Page 20 6. Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. 7. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. 8. Nie używać na wolnym powietrzu. 9. Nie przenosić lub podnosić w czasie pracy; przenosić po ostygnięciu. 10. Nie używać urządzenia z mokrymi rękoma. 11.
  • Page 21 29. Nie należy umieszczać urządzenia za drzwiami lub zasłonami, by uniknąć przegrzania. 30. Urządzenie należy umieścić na wysokości co najmniej 85 cm. 31. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modyfikacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
  • Page 22 (5) Włącznik ON/OFF: 1. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć urządzenie (wszystkie ikony zaświecą się); w trakcie pracy urządzenia naciśnij ten przycisk, by wyjść z aktualnego trybu. Piekarnik przejdzie w stan czuwania. (6) Start: 1. Start; 2. Pauza; 3. Przejdź.
  • Page 23 1. Czas – godziny:minuty 2. Temperatura – regulowana w zakresie 30-230°C 3. Ikona ustawienia predefiniowanego 4. Ikona opóźnienia 5. Ikona poziomu wody – świeci ciągle, gdy w zbiorniku jest woda; mruga, gdy wody brakuje 6. Przypomnienie o czyszczeniu zbiornika wody 7.
  • Page 24 1) Przetwory - funkcja parowa; domyślna temperatura to 40°C, regulowana w zakresie 30-50°C; czas 0-7 godzin. 2) Podgrzewanie - domyślna temperatura to 180°C; kiedy zostanie osiągnięta, program zakończy się, a na wyświetlaczu ukaże się napis END i pojawi się sygnał dźwiękowy. 3) Przyrządzanie sosów - domyślna temperatura to 45°C;...
  • Page 25 9) DIY („zrób to sam”) - kiedy wybierzesz ten program, podświetli się ikona pary. Za pomocą przycisków < > wybierz funkcję i zatwierdź przyciskiem Start. Szczegóły funkcji DIY są opisane w dalszej części instrukcji. 10) Odkamienianie - czas 50 min.; ten program nie może być zatrzymany po uruchomieniu.
  • Page 26 2) Po zakończeniu programu lub w trybie czuwania na wyświetlaczu może ukazać się ikona . Oznacza ona, że temperatura w piekarniku przekracza 50°C i przez 3 minuty działać będzie wentylator w celu schłodzenia. 3) Po zakończeniu programu z funkcją pary na wyświetlaczu pojawi się migająca ikona .
  • Page 27 1) DIY Para Zakres regulacji temperatury 50-110°C, co 5°C. W trybie czuwania otwórz drzwiczki piekarnika oraz wyjmij i napełnij zbiornik na wodę do poziomu MAX; włóż zbiornik z powrotem, umieść produkty w piekarniku i zamknij drzwiczki. Za pomocą < > wybierz tryb pary. Ikona zacznie mrugać...
  • Page 28: Table Of Contents

    MENU 1. Menu funkcji pary Ryż Warzywa Ryby Krewetki Kraby i raki Jaja Kurczak Papaja Pomidor Czas (min.) Temp. (°C) 2. Menu pieczenia mięsa Kiełbaski Łosoś Frytki Krewetki Kurczak Stek Udka z Baranina Sajra kurczaka Czas (min.) Temp. (°C) 3. Menu pieczenia ciast i chleba Biały Bagietka Sernik...
  • Page 29: Temp. (°C)

    5. Menu suszenia owoców i pieczenia orzechów Jabłko Banan Rodzynki Kiwi Cytryna Orzech Orzech Migdały Orzech nerkowca makadamii włoski Czas (min.) Temp. (°C) Tryb pracy CZYSZCZENIE I KO INNE FUNKCJE Odkamienianie 1. Kiedy łączny czas pracy grzałek wyniesie 100 godzin, system przypomni użytkownikowi konieczności...
  • Page 30: Czas (Min.)

    czasu. Wyświetli się ikona zegara, a licznik godzin zacznie migać. Osobno ustaw ilość godzin i minut, każdorazowo zatwierdzając przyciskiem Start. Po zatwierdzeniu ilości minut wrócisz do menu wyboru programu. Za pomocą < > wybierz program i uruchom go za pomocą Startu. Zaprogramowany czas i interfejs wybranego programu będą...
  • Page 31 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z zasilania. • Nie czyścić powierzchni tacki za pomocą metalowych lub ostrych narzędzi, ponieważ na powierzchni znajduje się specjalna, nieprzywieralna powłoka. • Należy regularnie czyścić wnętrze piekarnika. Jeśli wewnętrzna ścianka zostanie opryskana tłuszczem, należy wytrzeć...
  • Page 32 PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Urządzenie nie Brak zasilania Podłącz zasilanie działa Wstrzymaj pracę, Otwarty obwód górnego otwórz drzwiczki czujnika piekarnika i pozwól na schłodzenie się wnętrza przez 10 min. Zrestartuj urządzenie. Wstrzymaj pracę, Spięcie górnego czujnika otwórz drzwiczki piekarnika i pozwól na schłodzenie się...
  • Page 33 Lampka Żarówka jest zużyta lub 1. Wymień żarówkę piekarnika nie uszkodzona świeci 2. Skontaktuj się z 2. Brak zasilania żarówki serwisem producenta. Skontaktuj się z Wentylator nie Wentylator jest uszkodzony działa serwisem producenta. Skontaktuj się z Niedrożne rurki Brak pary serwisem producenta.
  • Page 34 Gwarancją nie są objęte: - elementy szklane, sznury połączeniowe i sieciowe, żarówki, baterie, akumulatory, noże tnące, sita i filtry oraz elementy eksploatacyjne. - uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem lub zaniechaniem działania użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcie w sieci elektrycznej, niezgodne z instrukcją...
  • Page 35 Zgłoszenia napraw gwarancyjnych należy dokonywać za pośrednictwem strony internetowej www.gotie.pl lub telefonicznie w Serwisie Centralnym producenta pod numerem +48 32 7202219 Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie...
  • Page 36 KARTA GWARANCYJNA PIEKARNIK PAROWY GPP-300/GPP-400 DATA SPRZEDAŻY …........... PIECZĘĆ/PODPIS …............ DATA KRÓTKI OPIS USZKODZENIA I NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA REKLAMACJI NAPRAWY Better Product Sp. z o.o. Tel.: +48 32 7202219 serwis@betterproduct.pl www.gotie.eu...

This manual is also suitable for:

Gpp-400