Homeright Electro-Torch Instruction Manual

Hot air fire starter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E
lEctro
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL.
For HomeRight
Hot Air Fire Starter
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA.
Customer Service, call: 1-800-264-5442 or 763-780-5115,
®
7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST.
Register Online Today
To Activate Your Two-Year Warranty
See back page for warranty details.
-t
• WARNING
PLEASE READ AND SAVE
THIS INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
orch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Homeright Electro-Torch

  • Page 1 • WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ INSTRUCTION MANUAL. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA. For HomeRight Customer Service, call: 1-800-264-5442 or 763-780-5115, ® 7:30 a.m. to 4:30 p.m. CST. Register Online Today To Activate Your Two-Year Warranty See back page for warranty details.
  • Page 2: Table Of Contents

    Troubleshooting ......................................6 TWO-YEAR LIMITED WARRANTY ............................... 20 HomeRight will not be responsible for losses or damage resulting from use of this product in any manner not specifically stated in this manual. User assumes all risks associated with such non-specific use.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    6. Use only UL (CSA for Canada) listed extension cords rated for outdoor use. 7. If your Electro-Torch has a three-prong plug in, do not remove grounding pin. In Canada, an outlet adapter for a three-prong plug may not be used. Use only a grounded outlet with this unit.
  • Page 4: Warning: Hot Surface Hazard

    Severe burns will result. 1. Do not touch the nozzle while Electro-Torch is on. Severe burns will result. Wear gloves to protect hands. 2. Make sure Electro-Torch is cool before storing. 3. Do not leave the Electro-Torch unattended. Unplug if you leave the work area.
  • Page 5: Caution: Sparks Hazard

    Press the trigger to Position II, pull the nozzle tip back Easily restarts fires – when the fire burns down but not approximately 3" and hold for another minute or two. out, add more wood and use the Electro-Torch to get it roaring again. ENGLISH 5...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    2 Years performance or life of the tool. When the trigger is pressed, a fan draws cool air into the Electro-Torch and across a series of coils, producing super-heated air. Troubleshooting ATTENTION: The Electro-Torch is equipped with a special thermal protection feature. If a temperature high enough to damage the unit is reached and sustained, the automatic thermal control will activate and shut off power until the components have cooled.
  • Page 7 D’INSTRUCTIONS. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. GARDER LES ENFANTS ÉLOIGNÉS DE LA ZONE DE TRAVAIL. Pour le service à la clientèle HomeRight , appeler au : 1 800 264-5442 ou 763 780-5115, de 07:30 à 16:30 HNC. Inscrivez-vous en ligne dès maintenant pour activer votre garantie de deux ans Consultez la dernière page pour les détails de la garantie.
  • Page 8: Félicitations Pour Votre Achat

    Dépannage ....................................12 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ............................20 HomeRight ne pourra être tenue responsable des pertes ou des dommages causés par l’utilisation de ce produit d’une manière qui n’est pas précisément mentionnée dans ce manuel. L’utilisateur assume tous les risques associés à une utilisation non précisée dans ce document.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    6. N’employer que des rallonges approuvées par CSA (UL pour les États-Unis) pour l’utilisation à l’extérieur. 7. Si votre allume-feu Electro-Torch dispose d’une prise triphasée, ne pas retirer la broche de mise à la terre. Au Canada, un adaptateur pour les prises à trois broches ne doit pas être utilisé. N’employer qu’une prise correctement mise à la terre avec cet appareil.
  • Page 10: Avertissement : Surface Chaude

    Des brûlures graves en résulteraient. 1. Ne pas toucher l’embout de l’allume-feu Electro-Torch lorsque celui-ci est allumé. Des brûlures graves en résulteraient. Porter des gants pour protéger les mains. 2. Vous assurer que l’allume-feu Electro-Torch est froid avant de le ranger.
  • Page 11: Mise En Garde : Risque D'étincelles

    Appuyez sur la gâchette à la Position I et mettez la buse de L’allume-feu Electro-Torch sert à préchauffer le conduit de fumée l’Electro-Torch en contact avec le charbon ou le bois de chauffage. et créer un tirant d’air positif. L’air ultra chaud allume le feu de En 15 à...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Garantie 2 ans Lorsque la gâchette est enfoncée, de l’air froid est propulsé dans l’Electro-Torch, traverse des bobines chauffées et sort de la buse à une température de 816°C (1500°F). Dépannage ATTENTION : L’Electro-Torch est équipée d’un dispositif de protection thermique spécial.
  • Page 13 ® 7:30 a. m. a 4:30 p. m. hora del Centro de Estados Unidos. Regístrese hoy en línea para activar la garantía de dos años Visite el sitio web: www.homeright.com. Consulte la contraportada para conocer los detalles de la garantía.
  • Page 14: Felicitaciones Por Su Compra

    Resolución de problemas ...............................18 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS ............................20 HomeRight no será responsable por las pérdidas ni los daños resultantes del uso de este producto de formas no indicadas específicamente en este manual. El usuario asume todos los riesgos asociados con dicho uso no específico.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No trate de reparar ni desarmar la ElectroTorch. Cualquier reparación deberá estar a cargo de un taller capacitado cuyo personal esté familiarizado con la ElectroTorch, o se deberá enviar la unidad a HomeRight. (Consulte el apartado de garantía de 2 años). En caso de que una persona no autorizada abra la herramienta, se anulará...
  • Page 16: Advertencia: Riesgo De Superficie Caliente

    (7,6 metros) pero menores a 50 pies (15,3 metros), utilice un cable calibre N.° 12 AWG o más grueso. Para longitudes mayores a 50 pies (15,3 metros) se necesita un cable al menos de calibre 10 AWG pero HomeRight no recomienda este uso.
  • Page 17: Precaución: Riesgo De Chispas

    Apriete el gatillo hacia la posición I y ponga en contacto la punta La ElectroTorch se usa para precalentar la chimenea y crear una de boquilla del Electro-Torch con los carbones o la leña. En unos corriente de aire positiva. Su aire muy caliente enciende la leña 15 a 30 segundos comenzarán a verse brasas o chispas.
  • Page 18: Guías De Uso De Electrotorch

    Con el paso del tiempo, el calor Garantía 2 años Cuando se presiona el gatillo, se chupa aire fresco hacia el interior de la pistola Electro-Torch, este aire fluye a través de serpentinas calientes y es expulsado a 1500°F (816°C). Resolución de problemas ATENCIÓN: El Electro-Torch está...
  • Page 20: Two-Year Limited Warranty

    Toda garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular se limita a los dos años posteriores a la fecha de compra. La responsabilidad se limita a la reparación o a la sustitución por defectos en los materiales o en la mano de obra. HomeRight no será...

Table of Contents