Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor uw ventilator tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u het apparaat ooit aan iemand anders overdragen, lever er dan de gebruiksaanwijzing de verpakking bij. Wij wensen u veel plezier met de Towerfan 120! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Dit apparaat is uitsluitend voor gebruik binnenshuis. 2. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het is ontworpen (het ventileren van een huishoudelijk ruimte) en op de wijze, zoals in dit boekje beschreven. Elk ander gebruik kan gevaarlijk zijn en kan brand, verwondingen, schade, elektrische schok enz.
Page 6
13. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in natte of vochtige ruimtes als badkamers, wasruimtes enz. Plaats hem niet in de nabijheid van een kraan, badkuip, douche, zwembad, fonteintje o.i.d., zorg ervoor dat hij nooit in water kan vallen en voorkom dat water het apparaat binnendringt.
26. Neem na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. 27. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze toezicht hebben gekregen of instructies over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en begrijpen de gevaren die ermee gepaard gaan.
Page 8
Stap 1: Bevestig voetdeel 1 stevig aan voetdeel 2 tot u klik hoort. Stap 2: Leid het snoer en de stekker door het centrale gat in de voet Stap 3: Monteer met behulp van de 4 meegeleverde schroeven de voet aan het ventilatorhuis en leid het snoer door de...
Bediening De ventilator pas in gebruik nemen wanneer: Alle verpakkingen verwijderd zijn en uit de buurt van kinderen zijn geplaatst. Alle veiligheidsvoorschriften in acht zijn genomen. De ventilator op een stabiele vlakke ondergrond is geplaatst. De voet volgens bovenstaande stappen is gemonteerd. Plaats een knoop cel batterij CR2025 in de afstandsbediening.
In / uitschakelen ion generator (ionisatie=luchtverrijking met negatieve ionen voor een betere luchtkwaliteit=verbeterd welbehagen). Instellen van het aantal uren (1 tot 12 uur) dat de ventilator moet ventileren. Ventilator schakelt automatisch uit wanneer de ingestelde uren zijn verstreken. (Druk meerdere keren op deze knop om het aantal uren in te stellen, het display toont het ingesteld aantal uren.)
Wanneer u de ventilator aan het eind van het seizoen wilt opruimen, doe dat dan in de originele verpakking: die biedt de beste bescherming. Ruim hem weg op een veilige, droge, niet extreem warme of koude plaats. Problemen en oplossingen Display geeft omgevingstemperatuur weer maar de bedieningsknoppen op de ventilator werken niet - Display geeft wel omgevingstemperatuur weer maar de ventilator staat nog in...
CE–verklaring Hierbij verklaart Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden - NL dat het apparaat Merk: Eurom Model: Towerfan 120 Omschrijving: Tower-ventilator in overeenstemming zijn met de eisen van het EMC- en LVD en voldoen aan de onderstaande eisen: LVD 2014/35/EU...
Page 13
Inhaltsverzeichnis Dank ......................14 Technische Daten ..................14 Productabbildung ..................14 Wichtige Sicherheitsvorschriften .............. 15 Zusammensetzung und Montage .............. 17 Bedienung ....................19 Reinigung und Wartung ................21 Probleme und Lösungen ................21 Entsorgung ....................22 CE–Erklärung .................... 23...
Sie ist der beste Schutz für Ihren Gerät, wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern. Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem Towerfan 120! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
Wichtige Sicherheitsvorschriften 1. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. 2. Verwenden Sie dieses Gerät nur für den Zweck, für den es konzipiert wurde (Lüftung eines Wohnraums) und auf die in dieser Broschüre beschriebene Weise. Jede andere Verwendung kann gefährlich sein und Feuer, Verletzungen, Schäden, Stromschläge usw.
Page 16
11. Stellen Sie sicher, dass sich der Lüfter während des Betriebs auf einer festen, waagerechten und waagerechten Oberfläche befindet. 12. Lassen Sie einen funktionierenden Lüfter nicht unbeaufsichtigt in einem Raum. 13. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in nassen oder feuchten Bereichen wie Badezimmern, Waschräumen usw.
In der Nähe von Säuren, Alkalien, Ölen und anderen Substanzen, die Korrosion verursachen können. 23. Schließen Sie den Lüfter nicht an einen Timer oder einen Dimmer 24. Verwenden Sie den Lüfter nicht bei Temperaturen über 40°C in der Nähe von Heizgeräten und in staubigen Umgebungen. 25.
Page 18
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kinder. Bevor Sie fortfahren, stellen Sie sicher, dass der Stecker nicht angeschlossen ist. Befestigen Sie den Fuß gemäß den folgenden Schritten: Schritt 1: Befestigen Sie den Fußteil 1 sicher am Fußteil 2, bis Sie ein Klicken hören Schritt 2:...
Schritt 3: Befestigen Sie den Fuß mit den 4 mitgelieferten Schrauben am Ventilator Gehäuse und führen Sie das Kabel durch die Kabelführung (Zugentlastung). Bedienung Den Ventilator erst dann in Betrieb nehmen nachdem: Alle Verpackungen wurden entfernt und von Kindern entfernt; ...
Page 20
Abbildung Bedienfeld Abbildung Fernbedienung Abbildung Funktion Ein- und Ausschaltknopf zum Ein- und Ausschalten des Ventilators. Einstellen der Ventilator Geschwindigkeit (niedrig, mittel, hoch). Die Standardeinstellung ist mittel. Schwingfunktion ein-/ausschalten. On / Off-Ionengenerator (Ionisierung = Luftanreicherung mit negativen Ionen für bessere Luftqualität = verbessertes Wohlbefinden.
Fernbedienung funktioniert nicht - Keine Batterie oder Batterie leer, ersetzen Sie die Batterie - Auf dem Display wird die Umgebungstemperatur angezeigt, der Lüfter befindet sich jedoch noch im Standby-Modus. Drücken Sie zuerst die Ein / Aus-Taste, um den Lüfter einzuschalten - Die Fernbedienung ist nicht auf den empfangenden Sensor am Ventilator gerichtet.
CE–Erklärung Hiermit bescheinigt die Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden - NL dass die nachstehende Geräte: Marke: Eurom Modell: Towerfan 120 Bezeichnung: Tower-ventilator Die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie und der EMV-Richtlinie sowie die nachstehend angeführten Anforderungen erfüllen: LVD 2014/35/EU EMC 2014/30/EU...
Page 24
Index Thank you ....................25 Technical data ..................25 Product image ..................25 General safety guidelines ................. 26 Putting together and assembly ..............28 Operating ....................29 Cleaning and maintenance ............... 31 Problems and solutions ................31 Removal ....................32 CE–declaration ..................
Page 25
And if you at any time pass the appliance on, pass on the manual and package too. We wish you a lot of fun with the Towerfan 120! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
Page 26
General safety guidelines 1. This device is only to be used indoors. 2. Use this device only for the purpose for which it was designed (ventilating a household space) and in the manner described in this booklet. Any other use can be dangerous and can cause fire, injury, damage, electric shock, etc., and will void the warranty.
Page 27
14. Never immerse the device, cord or plug in water or other liquid and do not touch the device, cord or plug with wet hands or feet. 15. Do not place the device in an open window in connection with. rain, not on wet surfaces and prevent moisture from being spilled on it.
Page 28
Putting together and assembly Control panel Fan house Air outlet Base Remote control Remove the packing material and keep it away from children, Before continuing, check that the plug is not plugged into the socket Mount the base according to the following steps: Step 1: Securely attach base part 1 to base...
Page 29
Step 2: Route the cord and plug through the central hole in the base. Step 3: Using the 4 screws supplied, mount the base to the fan and guide the cord through the cord guide (strain relief). Operating Use the fan only when: ...
Page 30
Image control panel Image remote control Image Function On and Off button to switch the fan on / off. Stetting the fan speed (low, medium, high). Default setting is medium. Switch on / off oscillation (swing) function. On / off ion generator (ionization = air enrichment with negative ions for better air quality = improved well-being)
Page 31
The following functions are shown on the LED display: 1. Fan connected to power supply 2. ION function 3. Timer function set (on / off) 4. Ambient temperature light on/Timer light off 5. Ambient temperature or timer setting (1 to 12h) 6.
Page 32
It is hereby declared by Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden - NL that the device: Mark: Eurom Model: Towerfan 120 Description Tower-ventilator Fulfil the requirements of the Low Voltage Directive and the EMC Directive and corresponds to the following norms:...
Page 33
Table des matières Remerciements ..................34 Données techniques ................. 34 Image du produit ..................34 Consignes de sécurité importantes ............35 Assemblage et montage ................37 Fonctionnement ..................39 Nettoyage et entretien ................41 Problèmes et solutions ................41 Élimination ....................42 Attestion CE....................
Conservez également l’emballage : celui-ci apporte la meilleure protection de votre appareil pendant son entreposage hors saison. Si vous cédez l’appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d’emploi et l’emballage. Nous vous souhaitions beaucoup de plaisir avec le Towerfan 120 ! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl...
Consignes de sécurité importantes 1. Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. 2. Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu (ventilation d'un espace domestique) et de la manière décrite dans ce livret. Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un incendie, des blessures, des dommages, une décharge électrique, etc., et annulera la garantie.
Page 36
dans une pièce. 13. Cet appareil ne convient pas à une utilisation dans des endroits humides ou mouillés tels que les salles de bain, les salles de bain, etc. Ne le placez pas à proximité d'un robinet, d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine, d'un lavabo ou autre l'eau pénètre dans l'appareil.
25. Débranchez toujours la fiche de la prise avant de déplacer, nettoyer ou entretenir le ventilateur. Faites la même chose lorsque le ventilateur n'est pas utilisé. Pour ce faire, tenez la fiche dans votre main. ne tirez jamais sur le cordon! 26.
Page 38
Étape 1: Fixez fermement la partie de pied 1 à la partie de pied 2 jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Étape 2: Faites passer le cordon et branchez-le dans le trou central de le pied Étape 3: À l’aide des 4 vis fournies, montez la base sur le...
Fonctionnement Ne mettez en service le ventilateur que si: tous les emballages ont été retirés et placés loin des enfants ; toutes les consignes de sécurité ont été respectées ; le ventilateur est placé sur un support plat et stable; ...
Page 40
Activer / désactiver la fonction oscillation (swing). Générateur d'ions on / off (ionisation = enrichissement de l'air avec des ions négatifs pour une meilleure qualité de l'air = meilleur bien-être). Définissez le nombre d'heures (1 à 12 heures) que le ventilateur doit ventiler.
Nettoyage et entretien Eteignez le ventilateur et retirez la fiche de la prise murale lorsque vous souhaitez le nettoyer ou en effectuer la maintenance. Le ventilateur nécessite uniquement un entretien général externe. Époussetez-le régulièrement avec un chiffon doux ou un plumeau ou passez-le avec une brosse douce pour aspirateur.
Par la présente Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden - NL atteste que les appareils ci-dessous : Marque: Eurom Modèle: Towerfan 120 Description: Tower-ventilator Sont conformes aux exigences de la Directive sur la basse tension et de la directive EMC, et répondent aux normes suivantes :...
Need help?
Do you have a question about the Towerfan 120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers