Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Handleiding
Eiscreme-Maschine
Ice Cream Maker
Sorbetière
Ijsmachine
(MD 16223)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Micromaxx MD 16223

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi Handleiding Eiscreme-Maschine Ice Cream Maker Sorbetière Ijsmachine (MD 16223)
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................2 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..2 Lieferumfang ....................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 3 Sicherheitshinweise ..................4 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..............4 4.2. Information zum verwendeten Kühlmittel R600a ........4 4.3.
  • Page 3: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Page 4: Lieferumfang

    2. Lieferumfang Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: • Eismaschine • Zubereitungsbehälter • Rührwerkzeug • Messbecher • Löffel • Bedienungsanleitung und Garantiedokumente 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für das Herstellen von Softeis, Sorbets und Frozen Joghurt vorgesehen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis • Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4.3. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Unsachgemäße Behandlung kann Schäden für Ihr Ge- rät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann. Befol- gen Sie unbedingt folgende Hinweise: • GEFAHR! Keine explosiven Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbe- hälter mit brennbarem Treibgas, in oder in der Nähe des Ge- rätes lagern.
  • Page 7: Aufstellung Und Elektrischer Anschluss

    Kühlmittelkreislauf nach dem Transport beruhigen kann. • Das Gerät keinem Regen oder Spritzwasser aussetzen. • Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Es besteht Erstickungsgefahr. 4.5. Aufstellung und elektrischer Anschluss • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß instal- lierte Schutzkontaktsteckdose mit 220-240V ~, 50 Hz Wech- selspannung an, die mit mindestens 16 A abgesichert ist.
  • Page 8: Störungen

    4.7. Störungen WARNUNG! Stromführende Teile. Es besteht die Gefahr eines elekt- rischen Schlags. Befolgen Sie daher folgende Hinweise: • Schützen Sie das Gerät sowie das Netzkabel vor Beschädigun- gen. • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Netzkabel sowie das Gerät auf Beschädigungen. •...
  • Page 9: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht Befüllöffnung Motorblock Abdeckung Rührwerkzeug Zubereitungsbehälter Bedienelemente 8 / 78...
  • Page 10: Bedienelemente

    5.1. Bedienelemente Rühranzeige Betriebszeit einstellen Display-Anzeige Ein-/Ausschalten Betriebsanzeige 6. Montage und Inbetriebnahme  Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie die Geräteteile, die mit den Lebensmitteln in Kontakt kommen (Zubereitungsgefäß, Rührwerkzeug, Abdeckung), gründlich ab. Bitte beachten Sie, dass die Teile nicht spülmaschinenfest sind. ...
  • Page 11: Eismaschine Verwenden

    7. Eismaschine verwenden  Stellen Sie den Zubereitungsbehälter in die Eismaschine. . HINWEIS Achten Sie beim Einsetzen des Zubereitungsbehälters darauf, dass die Henkelhalterung in den Arretierungsnasen der Kühleinheit liegen .  Stellen Sie das Rührwerkzeug in den Zubereitungsbehälter und richten Sie das Rührwerkzeug auf die Lage der Antriebsachse aus.
  • Page 12: Rezeptvorschläge

    ACHTUNG! Bewahren Sie fertiggestelltes Eis keinesfalls im Zuberei- tungsbehälter auf, sondern verwenden Sie geeignetes Tief- kühlgeschirr. Reinigen Sie die Geräteteile (Zubereitungsbehälter, Rührwerkzeug, Abdeckung) sorgfältig wie unten beschrieben. 8. Rezeptvorschläge 8.1. Vanilleeis Zutaten 180 ml Vollmilch 320 ml Schlagsahne 50 gramm Zucker Einige Tropfen Vanilleextrakt Zubereitung Vermengen Sie Milch, Sahne, Vanilleextrakt und den Zucker.
  • Page 13: Frozen Yoghurt

    8.3. Frozen Yoghurt Zutaten 200 ml Yoghurt 150 ml Quark 150 ml Schlagsahne 30 gramm Zucker Einige Tropfen Vanilleextrakt Zubereitung Vermengen Sie den Yoghurt, die Sahne, den Quark, das Vanilleextrakt und den Zu- cker. Verrühren Sie die Zutaten solange, bis eine homogene Masse entsteht und und füllen Sie sie in die Eismaschine.
  • Page 14: Fehlerbehebung

    11. Fehlerbehebung Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfreien Zustand verlassen. Sollte Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunächst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kun- dendienst. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß...
  • Page 15: Konformitätserklärung

    14. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 16223 mit den fol- genden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/con- formity. 15. Impressum Copyright ©...
  • Page 16: Eingeschränkte Garantie (Deutschland)

    16. Eingeschränkte Garantie (Deutschland) 16.1. Allgemeine Garantiebedingungen 16.1.1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der ME- DION AG oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION AG und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auf- treten können.
  • Page 17: Besondere Garantiebedingungen Für Medion Pc, Notebook, Pocket Pc (Pda), Geräte Mit Navigationsfunktion (Pna), Telefongeräte, Mobiltelefone Und Geräte Mit Speicherfunktion

    Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in ei- nem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden. Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallen- den Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Page 18: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

    Für mitgelieferte Software wird eine eingeschränkte Garantie übernommen. Dies gilt für ein vorinstalliertes Betriebssystem, aber auch für mitgelieferte Programme. Bei der von MEDION mitgelieferten Software garantiert MEDION für die Datenträ- ger, z.B. Disketten und CD-ROMs, auf denen diese Software geliefert wird, die Frei- heit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION AG oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION AG.
  • Page 19: Service Adresse

    • Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Aus- tausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäte- ten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt wer- den. 17. Service Adresse Multimedia ...
  • Page 20 Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............20 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ....20 Contenu de l’emballage ................21 Utilisation conforme .................. 21 Consignes de sécurité ................22 4.1. Catégories de personnes non autorisées .............22 4.2.
  • Page 21: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Gardez toujours ce mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, pensez impérativement à...
  • Page 22: Contenu De L'emballage

    2. Contenu de l’emballage Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : • Sorbetière • Bol de préparation • Bras mélangeur • Gobelet doseur • Cuillère • Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie 3.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité 4.1. Catégories de personnes non autorisées • Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants. • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et/ ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Générales

    • Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endom- magés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche d’ali- mentation de la prise de courant en cas d’orage. • Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Lorsque vous utilisez l’appareil, tenez cheveux, vêtements et mains ainsi que couverts, cuillères en bois, etc., à...
  • Page 25: Transport

    • Toute manipulation du circuit frigorifique est interdite et ent- raîne l‘annulation de la garantie. • Afin d‘éviter tout danger, les cordons d‘alimentation endom- magés doivent être remplacés uniquement par un atelier spé- cialisé agréé ou par le service après-vente technique. •...
  • Page 26: Dysfonctionnements

    4.6. Dysfonctionnements AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d’électrocution ! Respectez donc les consignes suivantes : • Protégez l’appareil et le cordon d’alimentation des risques d’endommagement. • Vérifiez tout dommage éventuel du cordon d’alimentation et de l’appareil avant chaque utilisation. • N’utilisez en aucun cas l’appareil si le bol de préparation est endommagé.
  • Page 27: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil Ouverture de remplissage Bloc-moteur Couvercle Bras mélangeur Bol de préparation Éléments de commande 26 / 78...
  • Page 28: Éléments De Commande

    5.1. Éléments de commande Témoin de mélange Régler la durée de fonctionnement Affichages à l’écran Marche/arrêt Témoin de fonctionnement 6. Montage et mise en service  Avant la première utilisation de votre nouvelle sorbetière, rincez soigneusement les pièces qui seront en contact avec des aliments (bol de préparation, bras mé- langeur, couvercle).
  • Page 29: Utilisation De La Sorbetière

    7. Utilisation de la sorbetière  Insérez le bol de préparation dans la sorbetière. . REMARQUE Lors de l’insertion du bol de préparation, veillez à ce que le support d’anse se trouve dans les ergots de retenue du groupe réfrigérant. ...
  • Page 30: Idées De Recettes

     ATTENTION ! Ne conservez en aucun cas la glace prête dans le bol de préparation, mais utilisez toujours des récipients de congélation appropriés. Nettoyez soigneusement les pièces de l’appareil (bol de préparation, bras mélan- geur, couvercle) comme décrit ci-dessous. 8.
  • Page 31: Yaourt Glacé

    dans la sorbetière.  Régler une durée de fonctionnement d’env. 50 minutes sur la sorbetière. 8.3. Yaourt glacé Ingrédients 200 ml de yaourt 150 ml de fromage blanc 150 ml de crème liquide 30 grammes de sucre Quelques gouttes d’extrait de vanille Préparation Mélanger le yaourt, la crème liquide, le fromage blanc, l’extrait de vanille et le sucre.
  • Page 32: Dépannage Rapide

    11. Dépannage rapide Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez ce- pendant un problème avec l’appareil, essayez tout d’abord de le résoudre à l’aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service après-vente. Problème Cause possible Solution...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    14. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16223 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
  • Page 34: Garantie Commerciale Limitee (France)

    16. Garantie commerciale limitee (France) 16.1. Conditions générales de la garantie commerciale 16.1.1. Dispositions générales Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, béné- ficient d’une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à...
  • Page 35 ASSUREZ VOUS D‘EFFECTUER UNE SAUVEGARDE DE VOS DONNEES PERSONNEL- LES AVANT LE RETOUR DU PRODUIT. Les frais de retour pour une panne sous garantie sont pris en charge par MEDION. Cependant, si après expertise technique il s‘avère que le défaut a pour origine: −...
  • Page 36 Si au cours de l‘intervention il s‘avère que le défaut signalé n‘est pas couvert par la garantie, MEDION se réserve le droit de facturer tous les coûts subis tels que frais de transport, gestion administrative, coût de composants et de main d‘œuvre. Pour cela, un devis vous sera adressé...
  • Page 37: Conditions Particulières De Garantie Commerciale Pour Les Ordinateurs Personnels, Ordinateurs Portables, Ordinateurs De Bureau, Ordinateurs De Poche, Appareil De Navigation Gps (Pna)

    16.2. Conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA). En cas de défaut de l’une des options de votre produit, MEDION prendra en char- ge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à...
  • Page 38: Rappel Des Dispositions Légales

    • Vous devez garantir à l’employé de MEDION l’accès sans restrictions, sûr et im- médiat au produit défectueux. • Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les installa- tions de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la répara- tion du produit.
  • Page 39: Adresse Du Service

    Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente or- donnance s‘appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-12 Code de la consommation L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
  • Page 40 Inhoudsopgave Over deze handleiding ................40 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden .........................40 Inhoud van de verpakking ................ 41 Gebruik voor het beoogde doel ............... 41 Veiligheidsinstructies ................42 4.1. Onbevoegde personen ..................42 4.2. Algemene aanwijzingen ..................42 4.3. Algemene veiligheidsinstructies ..............43 4.4.
  • Page 41: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs mee wanneer u het apparaat verkoopt of aan ie- mand anders doorgeeft.
  • Page 42: Inhoud Van De Verpakking

    2. Inhoud van de verpakking Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd: • IJsmachine • Bereidingsbak • Menghaak • Maatbeker • Lepel • Handleiding en garantiekaart 3. Gebruik voor het beoogde doel Dit apparaat is bedoeld voor het maken van soft-ice, sorbets en frozen yoghurt.
  • Page 43: Veiligheidsinstructies

    4. Veiligheidsinstructies 4.1. Onbevoegde personen • Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik van kinde- ren op. • Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn geïn- strueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen.
  • Page 44: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Bij onweer kunnen op het elektriciteitsnet aangesloten apparaten beschadigd raken. Trek daarom bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact. • Raak geen bewegende onderdelen aan. Houd haar, kleding, han- den en bestek zoals bijvoorbeeld kooklepels etc. tijdens gebruik uit de directe omgeving van het apparaat om letsel en/of materiële schade te voorkomen.
  • Page 45: Transport

    • Manipulatie van het koelmiddelcircuit is niet toegestaan en kan de garantie doen vervallen. • Beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend door een geautoriseerde werkplaats of door de technische klantenser- vice worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorko- men. • LET OP! Plaats het apparaat niet op de zij- of achterkant. Er bestaat gevaar voor olielekkage vanuit de compressor naar het koelmiddelcircuit dat daardoor verstopt kan raken.
  • Page 46: Storingen

    4.6. Storingen WAARSCHUWING! Spanningvoerende onderdelen. Hierbij bestaat gevaar voor een elektrische schok. Neem daarom de volgende aanwijzingen in acht: • Bescherm het apparaat en het netsnoer tegen beschadigin- gen. • Controleer het netsnoer en het apparaat vóór elk gebruik op beschadigingen.
  • Page 47: Overzicht Van Het Apparaat

    5. Overzicht van het apparaat Vulopening Motorblok Afdekking Menghaak Bereidingsbak Bedieningselementen 46 / 78...
  • Page 48: Bedieningselementen

    5.1. Bedieningselementen Roeraanduiding Werkingsduur instellen Display In-/uitschakelen Statusindicatie 6. Montage en ingebruikname  Vóór het eerste gebruik moeten de onderdelen van het apparaat die in con- tact komen met levensmiddelen (bereidingsbak, menghaak, afdekking) gron- dig worden afgespoeld. Let erop dat deze onderdelen niet bestand zijn tegen de vaatwasser.
  • Page 49: Gebruik Van De Ijsmachine

    7. Gebruik van de ijsmachine  Plaats de bereidingsbak in de ijsmachine. . OPMERKING Let er bij het plaatsen van de bereidingsbak op dat de handvathouder in de vergrendelingsnokjes van de koeleenheid ligt.  Plaats het roergereedschap in de bereidingskom en lijn het roergereedschap uit op de positie van de aandrijfas.
  • Page 50: Recepten

    8. Recepten 8.1. Vanille-ijs Ingrediënten 180 ml volle melk 320 ml slagroom 50 gram suiker Een paar druppels vanille-extract Bereiding Meng de melk, de room, het vanille-extract en de suiker. Roer de ingrediënten tot- dat een relatief vaste massa ontstaat en doe deze in de ijsmachine. ...
  • Page 51: Frozen Yoghurt

    8.3. Frozen Yoghurt Ingrediënten 200 ml yoghurt 150 ml kwark 150 ml slagroom 30 gram suiker Een paar druppels vanille-extract Bereiding Meng de yoghurt, de room, de kwark, het vanille-extract en de suiker. Roer de in- grediënten totdat een homogene massa ontstaat en doe deze in de ijsmachine. ...
  • Page 52: Oplossen Van Problemen

    11. Oplossen van problemen Dit product heeft onze fabriek in correcte toestand verlaten. Wanneer u desondanks een probleem vaststelt, kunt u aan de hand van de onderstaande tabel proberen om de storing te verhelpen. Wanneer u hier niet in slaagt, adviseren wij om contact op te nemen met onze klantenservice.
  • Page 53: Verklaring Van Conformiteit

    14. Verklaring van conformiteit Hiermee verklaart Medion AG dat het product MD 16223 voldoet aan de volgende Europese eisen: • EMC-richtlijn 2004/108/EG • Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De complete verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/conformity.
  • Page 54: Garantievoorwaarden (Nederland)

    16. Garantievoorwaarden (Nederland) 16.1. Algemene garantievoorwaarden en reparatievoorwaarden 16.1.1. Algemeen De garantie begint altijd op de dag dat het Medion product bij Medion of bij een of- ficiële Medion handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum ori- ginele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productie- fouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan.
  • Page 55 Deze garantie heeft geen gevolgen voor de wettelijke aanspraken en is onderwor- pen aan het geldende recht in het betreffende land waar de Consument als eerste het product heeft gekocht van een door Medion geautoriseerde handelspartner. In- dien en voor zover deze garantievoorwaarden inbreuk maken op de wettelijke rech- ten gaan de wettelijke rechten natuurlijk voor.
  • Page 56 16.1.3. Uitsluitingen Niet onder de garantie vallen: • Normale slijtage. • Verbruiksmaterialen zoals bv. projectielampen in beamers. • Producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of verwijderd. • De beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades. • Geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak niet van belang zijn. •...
  • Page 57: Bijzondere Garantievoorwaarden Voor Medion Pc, Notebook, Pocket Pc (Pda) En Producten Met Navigatiefunctie (Pna)

    16.1.4. Service hotline Voordat de Consument het product aan Medion opstuurt, dient de Consument con- tact op te nemen met de service hotline. Hier krijgt de Consument alle noodzakeli- jke informatie hoe de Consument aanspraak kan maken op de garantie. De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstraining voor soft- en hardware, het opzoeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van niet van Medion afkomstige producten.
  • Page 58: Dienst Adres

    • De Consument dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht volgens de voorschriften benodigd zijn. • De Consument is zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de dienstverlening van Medion.
  • Page 59 58 / 78...
  • Page 60 Table of contents About these instructions ................60 1.1. Warning symbols and key words used in these instructions ....60 Package contents ..................61 Proper use ....................61 Safety instructions ..................62 4.1. People not permitted to use this appliance ..........62 4.2.
  • Page 61: About These Instructions

    1. About these instructions Read the safety instructions carefully before using the appliance for the first time. Note the warnings on the appliance and in the operating in- structions. Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the ap- pliance or give it away, make sure you also hand over these instructions and the warranty card.
  • Page 62: Package Contents

    2. Package contents When unpacking, ensure that the following parts are included: • Ice cream maker • Mixture container • Stirrer • Measuring cup • Spoon • Operating instructions and warranty documents 3. Proper use This appliance is designed for the preparation of soft ice cream, sorbets and frozen yoghurt.
  • Page 63: Safety Instructions

    4. Safety instructions 4.1. People not permitted to use this appliance • Keep the appliance and its accessories out of the reach of chil- dren. • This appliance may be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or by those without experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the ap- pliance and have understood the dangers that result from...
  • Page 64: General Safety Instructions

    • Appliances left connected to the mains power supply during thun- derstorms may be damaged. Therefore, always remove the mains plug if there is a thunderstorm. • Avoid touching moving parts. Keep hair, clothing, hands, cutlery, mixing spoons or similar items away from the appliance during op- eration to avoid injuries or damage to property.
  • Page 65: Transport

    • Manipulations to the coolant circuit are not permitted and will invalidate the warranty. • To prevent unnecessary risks, damaged mains cables may only be replaced by authorised workshops or the technical customer service. • ATTENTION! Do not place the appliance on its side or rear, otherwise oil may leak out of the compressor into the coolant circuit and could block it.
  • Page 66: Faults

    4.6. Faults CAUTION! Live components. There is a risk of electric shock. Therefore, follow the instructions below: • Avoid damaging the appliance or the power cable. • Always check the power cable and the appliance for damage before each use. •...
  • Page 67: Overview Of The Appliance

    5. Overview of the appliance Filling opening Motor block Cover Stirrer Mixture container Operating elements 66 /78...
  • Page 68: Operating Elements

    5.1. Operating elements Stirring display Set operating time Display indicator Switch on/off Power light 6. Installation and initial use  Before using the appliance for the first time, clean all parts that come into con- tact with foodstuffs (mixture container, stirrer, cover) thoroughly. Please note that the parts are not dishwasher safe.
  • Page 69: Using The Ice Cream Maker

    7. Using the ice cream maker  Place the mixture container into the ice cream maker. . NOTE When inserting the mixture container, ensure that the handle mounts lie in the locking tabs of the cooling unit.  Place the stirrer in the mixture container and align the stirrer with the position of the drive hub.
  • Page 70: Recipe Suggestions

    8. Recipe suggestions 8.1. Vanilla ice cream Ingredients 180 ml full cream milk 320 ml whipping cream 50 g sugar A few drops of vanilla extract Preparation Mix the milk, cream, vanilla extract and sugar. Stir the ingredients until you have a relatively firm mass.
  • Page 71: Frozen Yoghurt

    8.3. Frozen yoghurt Ingredients 200 ml yoghurt 150 ml quark (curd cheese) 150 ml whipping cream 30 g sugar A few drops of vanilla extract Preparation Mix the yoghurt, cream, quark, the vanilla extract and the sugar. Stir the ingredients until they form a homogeneous mixture and then pour the mix into the ice cream maker.
  • Page 72: Troubleshooting

    11. Troubleshooting The product left our warehouse in perfect condition. If you do, however, discover a problem, see if you can solve it by using the solutions offered in the following table. If these do not work, contact our Customer Services department. Problem Possible cause Troubleshooting...
  • Page 73: Declaration Of Conformity

    14. Declaration of conformity Medion AG hereby declares that the product MD 16223 conforms to the following European requirements: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC • Ecodesign Directive 2009/125/EC • RoHS Directive 2011/65/EU. Full declarations of conformity are available at www.medion.com/conformity.
  • Page 74: Restricted Warranty (United Kingdom)

    16. Restricted Warranty (United Kingdom) 16.1. General Conditions of Warranty 16.1.1. General This warranty covers defects relating to workmanship and manufacture in MEDION products. The period during which this warranty is valid and during which claims against the warranty can be made to MEDION must be in accordance with the fol- lowing terms in order to be considered eligible: •...
  • Page 75 product, MEDION may do so but you will be charged MEDION’s standard rates for repair and replacement for this service. Before returning the product, please contact MEDION via the service hotline or via the internet www.MEDION.co.uk. You will receive a reference number (RMA No.). Please mark the outside of your package to ensure that this reference number is clearly visible.
  • Page 76 The warranty does not cover errors relating to the playback of data media in an in- compatible format or created with unsuitable software. If it is found during repair or assessment that the defect concerned is not covered under warranty, MEDION reserves the right to invoice you for all reasonable costs in- curred by MEDION.
  • Page 77: Special Warranty Conditions For Medion Pc, Notebook, Pocket Pc (Pda) And Navigation Devices (Pna)

    16.2. Special warranty conditions for MEDION PC, notebook, pocket PC (PDA) and navigation devices (PNA) The following terms apply to MEDION PC, notebook, desktop, pocket PC and laptop products and optional items included with such products. If one of these items has a fault, you also have a warranty claim for its repair or replacement, from MEDION.
  • Page 78: Special Warranty Conditions For Repair On Site Or Replacement On Site

    16.3. Special warranty conditions for repair on site or replacement on site If a claim for repair or replacement on site is included with the product, the special warranty conditions for repair or replacement of your MEDION product on site ap- ply.
  • Page 79 78 /78...

Table of Contents