Page 2
Fig. 1 Fig. 1 Montering Montageanleitung af ophæng 1. Anbring kassen med saksedonkraft mellem liftens kørebaner für Aufhängungen og slå kassen fra hinanden, så donkraften kun står på kassens 1. Bringen Sie die Kiste mit dem Scherenwagenheber zwischen den bund. Juster liftens kørebaner i højden, så der er min. 1 cm. Fahrschienen des Lifters an und zerlegen Sie die Kiste, sodass WARNING: The jacking beam is only to be mounted on lifts approved for jacking beams, and on parallel rails frihøjde under donkraften og uden at donkraften kommer for...
Page 3
(det viste ophæng er kun et eksempel) (the supports shown are only an example) (die Aufhängungen sind nur Beispiele) VARNING: Fig. 2 För att förhindra att produkten kollapsar (ihopsjunkna stödarmar, rullar utan styrning osv.) måste stödarmarna säkras genom att låsas när stöden står stadigt på...
(Translation of original text) Senken: Den Heber ein bisschen aufpumpen, um die SD32PHL / SD40PHL Auslösung des Sicherheits stop zu ermöglichen. Beide WARNUNGEN Plastgriffe links drehen (der linke Handgriff zum Auslöser- ventil und der rechte Handgriff zum Auslösen des Sicher- Sicherheitsvorschriften heits stopps).
Page 18
TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR SD40PHL Pos. Art. no. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 63 231 00 V-sadel V-saddle V-Sattel 44 021 00 Sadel Saddle Sattel Ø 145 mm Ø 145 mm Ø 145 mm 02 989 00 40 mm 40 mm 40 mm Gummiklods Rubber cushion Gummiklötze...
Page 19
Directive 2006/42/EC Lufthydraulisk Saksedonkraft, Lufthydrauliska Saxdomkraften SD32PHL / SD40PHL SD32PHL / SD40PHL er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestem- Överensstämmer med Maskindirektivets bestämmelser melser (Direktiv 2006/42/EC og EN1494) med ændring, (Direktiv 2006/42/EC och EN1494) med ändring ,och og er i overensstemmelse med andre relevante är i överensstämmelse med andra relevanta nationella...