Page 1
Hurom Manual Household use only(Warranty Included) 1 Read ‘Precautions for Safe Use’ (Page 05) and use the appliance properly. 2 After finish reading the manual, keep it in a convenient location for future reference. 3 Do not use it abroad which has different power supply and voltage.
IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED. READ ALL INSTRUCTIONS. TO PROTECT AGAINST RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT PUT THE MAIN BODY (MOTOR) IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. CLOSE SUPERVISION IS NECESSARY WHEN ANY APPLIANCE IS USED NEAR CHILDREN.
Page 3
DO NOT PUT YOUR FINGERS OR OTHER OBJECTS INTO THE CONTAINER WHILE IT IS IN OPERATION. IF FOOD BECOMES LODGED IN OPENING, USE FOOD PUSHER OR ANOTHER PIECE OF FRUIT OR VEGETABLE TO PUSH IT DOWN. WHEN THIS METHOD IS NOT POSSIBLE, TURN THE MOTOR OFF AND DISASSEMBLE JUICER TO REMOVE THE REMAINING FOOD.
Thank you for using. For proper use of this product, please read the instruction manual thoroughly before using this product. CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS Precautions for Safe Use Terms of Parts Dial / Standby mode How to Assemble / How to Use Using Blending Mode Cleaning Mode How to Clean...
ARBITRARILY. Do not insert foreign objects such as finger or iron pin into the gap or the hole of the main body. It may cause fire, electric shock, injury or malfunction. Please contact HUROM customer center for technical service and inspection.
Page 6
Precautions for safe use Caution DO NOT TOUCH THE SHARP BLADE WITH YOUR HAND. PLEASE USE A CLEANING TOOL SUCH AS A CLEANING BRUSH FOR CLEANING. DO NOT USE THE PRODUCT WHERE THERE IS A FIRE HAZARD OR HIGH HUMIDITY. It may cause injury, failure and electric shock or fire.
Page 7
Precautions for safe use Warning DO NOT WASH THE PRODUCT INAPPROPRIATELY. Clean the product only in the manner described in the user’s manual by referring to p12~13 of the manual. Do not clean the product otherwise. THE AMOUNT OF WATER AND INGREDIENTS SHOULD BE KEPT BELOW THE MAXIMUM (1,750ML) LEVEL.
Dial PULSE CANCEL START / STOP TIMER CLEAN MENU SPEED / TIME DIAL Standby Mode Standby Mode - The blender will turn on all LEDS when the power is turned on, show [- - : - -] on the display area, and enter standby mode.
How to Assemble / How to Use * When you are using this product for the first time, the heat generated during use, affecting the internal coating of the motor, circuit board, and so on, may produce certain odor. The smell will fade away naturally while using the product.
Using Blending Mode * Assemble the container and the body, put ingredients in the container, and assemble the container and the cover properly. Turn on the power. MENU : Recipe Mode (Auto Mode) Menu Selection - Press menu button and select the recipe menu. [ Smoothie / Puree / Ice Crushing / Chopping ] Start / End recipe mode - Press...
Cleaning Mode Before using the cleaning mode Wash inside the container lightly with water. * Take cautions not to let water get into the bottom of the container that directly comes in contact with the main body. * Do not immerse the container in water. Using CLEAN mode Fill the container with enough water to immerse the blade in water.
How to Clean Cleaning the main body Unplug the power cord. Wipe the body with a dampened and squeeze-dried cloth or a soft sponge. * Prevent all liquids from entering the main body. Cleaning cup cover / filler cap Remove and clean the container cover, filler cap, and rubber packing.
Cleaning and Maintenance - Unplug the power cord. - Take cautions not let any liquid get into the main body or on the power cord. - Clean the container with soft cloth or sponge. - The rubber packing can be separated and washed. - The container can be washed with water.
How To Trim The Ingredients - Put liquid ingredients (water, milk) and soft ingredients in the container first and hard ingredients or ice and so on, later. - Prepare ingredients in appropriate sizes by referring to the recipe book. - It is recommended that you use frozen fruits after thawing. - Do not put things that are not appropriate for eating in containers.
1. Important: To better protect your purchase, fill out and mail this form to a local distributor where you purchased the appliance and keep the original receipt. This certifies that the Hurom Power Blender is covered under warranty by Hurom to be free from defects in material construction and workmanship.
Page 17
Mode d’emploi de l’extracteur à jus Hurom pour usage domestique (et garantie incluse) 000000 _V.01 1 Veuillez lire les instructions avec attention avant utilisation. 2 Veuillez conserver ces instructions à un emplacement facilement accessible. 3 Utiliser uniquement avec une alimentation électrique de 120 V.
Page 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE SUIVANTES S’APPLIQUENT LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES. : LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, LES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. POUR PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PLONGEZ PAS LE CORPS PRINCIPAL (MOTEUR) DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Page 19
IMPORTANTES NE LAISSEZ PAS LE CORDON PENDRE SUR LE BORD D’UNE TABLE OU D’UN COMPTOIR. ASSUREZ-VOUS QUE LE GOULOT EST TOUJOURS SOLIDEMENT FIXÉ EN PLACE AVANT QUE LE MOTEUR NE SOIT ALLUMÉ. N’OUVREZ PAS LE GOULOT TANDIS QUE L’EXTRACTEUR DE JUS FONCTIONNE. ASSUREZ-VOUS DE METTRE L’INTERRUPTEUR EN POSITION D’ARRÊT APRÈS CHAQUE UTILISATION DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS.
Page 20
Thank you for using. For proper use of this product, please read the instruction manual thoroughly before using this product. CONTENTS 21 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Pièces et accessoires Détaille de molette / Mode veille Montage/ Conseille d'utilisation Mode Blender Mode Nettoyage Méthodes de nettoyage Conseille d'entretien et de maintenance / Avant de faire votre demande de réparation...
Cela peut provoquer un incendie, une commotion électrique, des bless- ures ou une panne. Veuillez contacter le centre client HUROM pour le service après-vente. EN CAS D’ENDOMMAGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION, NE LE RÉPAREZ PAS OU NE LE MODIFIEZ PAS, ET APPELEZ LE CENTRE DE SERVICE CLIENT.
Page 22
Recommandations de sécurité Caution NE TOUCHEZ PAS LE TRANCHANT DE COUTEAU AVEC LES MAINS. UTILISEZ UN OUTIL DE NETTOYAGE COMME UNE BROSSE. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL DANS UN ENDROIT OÙ IL Y A RISQUE D’INCENDIE ET À UNE HUMIDITÉ ÉLEVÉE. N'INSÉREZ PAS D'OBJETS TELS QUE DES BAGUETTES, DES CUILLÈRES OU DES FOURCHETTES.
Page 23
Recommandations de sécurité Warning N’EFFECTUEZ PAS LE NETTOYAGE INCORRECT. N’effectuez pas le nettoyage qui n’est pas indiqué dans le mode d’emploi. Il faut absolument nettoyer en se référant la page 28 à 29 de mode d’emploi. LA QUANTITÉ D’EAU ET LES INGRÉDIENTS SONT LIMITÉS PAR MAXIMALE (1,750 ML). Si le remplis- sage dépasse la quantité...
Pièces et accessoires 01 deuxième couvercle 02 couvercle du contenant 03 bouton de couvercle du contenant 04 contenants tige de pression 05 bouton / molette de commande 06 corps Spatule...
Détaille de molette PULSE BOUTON DE MINUTER BOUTON D’ANNULATION MARCHE / PAUSE BOUTON DE PROGRAMMATEUR BOUTON DE COMMANDE MOLETTE DE RÉGLAGE : VITESSE/TEMPS Mode veille Mode veille - Lorsque l'appareil est allumé, toutes les LED s'allument et l'affichage montre [- -: - -]. Ici, l’appareil sera en mode veille.
Montage / Conseille d'utilisation * Lorsque ce produit est allumé pour la première fois, les revêtements internes tels que le moteurs et la plaque de clé peuvent produire des odeurs en raison de la chaleur. Cette odeur disparaît naturellement en cours d'utilisation.
Mode Blender * Assemblez le contenant en verre et le corps, mettre les ingrédients dans le contenant en verre. Installez correctement le contenant en verre et le couvercle. Mettez le bouton d’alimentation sur ON . MENU : Mode Recette (Mode automatique) Sélection de recette - Sélectionnez la recette en appuyant le bouton Menu.
Mode Nettoyage Utilisation de Mode Nettoyage Rincer légèrement l'intérieur de contenant avec de l'eau. * Ne pas laisser entrer de l'eau dans le fond de contenant en verre qui est en contact avec le corps. * Ne mettez pas le contenant en verre dans l'eau. Utilisation de Mode nettoyage normal Mettez la lame de couteau dans le contenant en verre avec suffisamment d'eau pour la tremper.
Méthodes de nettoyage Nettoyage de corps Tout d'abord, éteignez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation. Ensuite nettoyez le corps avec un chiffon doux ou un tissu essoré. * Veillez à ne pas laisser de l'eau dans le corps. Nettoyage de couvercle / deuxième couvercle Retirez le couvercle du contenant, le deuxième couvercle et l’emballage plastique pour nettoyer.
Conseille d'entretien et de maintenance - Débranchez le cordon d'alimentation. - Veillez à ne pas laisser entrer de l'eau dans le corps ou le cordon d'alimentation. - Nettoyez le contenant en verre avec un tissu ou une éponge douce. - L'emballage plastique peut être détaché et nettoyé. - Le contenant en verre peut être rincés avec de l'eau.
Ingrédients - Mettez les ingrédients liquides -eau, lait- et les ingrédients doux dans le contenant en verre en première puis mettez les ingrédients solides ou de la glace plus tard. - Veuillez-vous référer au carnet de recettes et préparez les ingrédients à la taille appropriée. - Pour les fruits surgelés, il est conseillé...
Page 32
HUROM et ne présente aucun défaut matériel ou de main d’oe. Hurom offre une garantie de 1 ans pour les autres pièces à compter de la date d’achat par l’acheteur d’origine. La garantie n’est valide qu’avec la preuve d’achat provenant d’un dis- tributeur local agréé.
Need help?
Do you have a question about the BL-B02 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers