Download Print this page
Conrad 86 02 14 Operating Instructions Manual
Conrad 86 02 14 Operating Instructions Manual

Conrad 86 02 14 Operating Instructions Manual

Stop watch counter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WICHTIGER HINWEIS
Stoppuhr Counter
Best.-Nr. 86 02 14
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
Bei der Erstinbetriebnahme ist zunächst der Isolierstreifen aus dem Batteriefach heraus-
zuziehen. Dieser verhindert eine vorzeitige Entladung der Batterie.
Drücken Sie anschließend kurz die Taste „RESET" auf der Rückseite der Stoppuhr mit
einem spitzen Gegenstand, z.B. mit einem Zahnstocher.
Im Display erscheinen kurz alle Anzeigesegmente, anschließend ist die Stoppuhr betriebs-
bereit.
Wir bitten um Beachtung!
Ihr Conrad-Team.
w w w. c o n r a d . c o m
Version 02/12
IMPORTANT NOTE
Stop watch Counter
Item no. 86 02 14
Dear customer!
For initial operation, first pull the insulating tape out of the battery compartment, this is to
prevent a premature discharge of the battery.
Then press the "RESET" key on the back of the stopwatch quickly with a sharp object, e.g.
with a toothpick.
All display segments appear briefly on the display. Then the stop watch is ready for use.
Please note!
Your Conrad team.
w w w. c o n r a d . c o m
Version 02/12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 86 02 14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Conrad 86 02 14

  • Page 1 Stop watch Counter Version 02/12 Version 02/12   Item no. 86 02 14 Best.-Nr. 86 02 14 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Dear customer! Bei der Erstinbetriebnahme ist zunächst der Isolierstreifen aus dem Batteriefach heraus- For initial operation, first pull the insulating tape out of the battery compartment, this is to zuziehen.
  • Page 2: Bedienung

    Inbetriebnahme • Beim Kauf ist bereits eine Batterie eingelegt. • Bitte ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (5). Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, • Die Stoppuhr ist nun betriebsbereit D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Page 3: Operation

    • Please pull the insulation strip out of the battery compartment (5). • The stopwatch is now ready for use. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Page 4 Poids..............44 g Mise en service/remplacement de piles Mise en service Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Une pile est déjà insérée à l’achat. Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, •...
  • Page 5 • Trek a.u.b. de isolatiestrip uit het batterijvak (5). • De stopwatch is nu klaar voor gebruik. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
  • Page 6 Versie 02/12   Bestelnr. 86 02 14 N° de commande 86 02 14 Beste klant, Chère cliente, cher client, Bij het eerste gebruik moet u eerst de isoleerstrip uit het batterijvakje trekken. Deze verhin- Lors de la première mise en service, retirez d’abord le ruban isolant du compartiment de pile dert een voortijdig ontladen van de batterij.