Page 1
EURO V MANUALE INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND INSTANDSETZUNG MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
IT IT pagina 3 página 13 Vi ringraziamo per la fiducia concessaci nell’acquisto di questo prodotto. Wir danken für das Vertrauen und den Kauf eines unserer Produkte Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale dove sono riportate le und bitten um aufmerksames Lesen dieser Anleitung, die sämtliche caratteristiche tecniche e tutte le informazioni utili per ottenere un corretto Spezifikationen und alle relevanten Informationen für einen ordnungsge- funzionamento.
IT IT 1. TITOLO 1. Descrizione Bollitore Bollitore Euro V 50 mm Modello u.m. Capacità totale (Volume utile) ℓ Ø con isolamento Ø senza isolamento Altezza 1215 1615 1705 Altezza con isolamento 1215 1615 1705 Ingresso acqua fredda 1” Uscita serpentino fisso 1”...
Page 4
IT IT 1. Descrizione Bollitore Perdite di carico serpentini EURO V 500 0,35 80 °C 0,25 EURO V 300 0,15 EURO V 200 EURO V 150 0,05 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Q ( /h) Lo scambio termico dei serpentini fissi La resa termica di un serpentino, cioè...
IT IT 1. TITOLO 2. Istruzione per l’installazione Quanto di seguito riportato è determinante per la validità della Anodo elettronico garanzia. I bollitori EURO V sono forniti con nr. 1 anodo elettronico. 1. L’installazione deve: L’attacco per l’anodo elettronico si trova sulla parte superiore del bolli- –...
IT IT 3. Esempio di collegamento Esempio di collegamento: Schema di impianto con caldaia a condensazione o tradizionale. ATTENZIONE: Gli schemi idraulici sono indicativi. La progettazione deve essere eseguita da un professionista abilitato. Anodo elettronico Legenda: a Acquedotto b Valvola di ritegno c Riduttore di pressione d Vaso di espansione e Valvola di sicurezza...
Page 7
IT IT 1. TITOLO 3. Esempio di collegamento Esempio di collegamento: Schema di impianto con caldaia a condensazione o tradizionale. ATTENZIONE: Gli schemi idraulici sono indicativi. La progettazione deve essere eseguita da un professionista abilitato. Anodo elettronico Legenda: a Acquedotto b Valvola di ritegno c Riduttore di pressione d Vaso di espansione...
1. Description Tanks Tanks Euro V 50 mm Model u.m. Total capacity ℓ Ø without insulation Ø with insulation Height 1215 1615 1705 Height with insulation 1215 1615 1705 Cold water inlet 1” Heat exchanger outlet 1” Heat exchanger inlet 1”...
Page 9
IT IT 1. TITOLO 1. Description Tanks Pressure drop heat exchanger EURO V 500 0,35 80 °C 0,25 EURO V 300 0,15 EURO V 200 EURO V 150 0,05 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Q ( /h) The heat exchange of the fixed coils The thermal performance of a coil, ie, the power (W) that this provides the water accumulation, is determined by means of the diagrams of the specific yield KS (W / °...
IT IT 1. TITOLO 2. Installation Instruction What follows determines the validity of the warranty. Electronic anode 1. The installation must: The boilers EURO V are delivered with nr. 1 electronic anode. - Be performed by a qualified installer. The connection for the electronic anode is located on the top of the boiler - Include, where necessary, a pressure reducer for the inlet water.
3. Connection example Example of connection: Plant scheme with boiler and solar panel. ATTENTION: The hydraulic schemas are indicative. The design must be realized by a qualified professional. Electronic anode KEY: a Aqueduct b Check valve c Pressure reduction d Expansion tank e Safety valve f Drain cock g Boiler...
Page 12
3. Connection example Example of connection: Plant scheme with boiler and solar panel. ATTENTION: The hydraulic schemas are indicative. The design must be realized by a qualified professional. Electronic anode KEY: a Aqueduct b Check valve c Pressure reduction d Expansion tank e Safety valve f Drain cock g Boiler...
1. Beschreibung Speicher Wasserkessels Euro V 50 mm Modell u.m. Gesamter Inhalt ℓ Ø ohne Isolierung Ø mit Isolierung Höhe 1215 1615 1705 Höhe mit Isolierung 1215 1615 1705 Kaltwassereintritt 1” Oberer Heizschlangenausgang 1” Oberer Heizschlangeneinsgang 1” Umwälzung 1/2” 1165 1170 Thermostat / Thermometer 1/2”...
Page 14
1. Beschreibung Speicher Druckverlust Heizschlangen EURO V 500 0,35 80 °C 0,25 EURO V 300 0,15 EURO V 200 EURO V 150 0,05 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Q ( /h) Der Wärmeaustausch von den festen Spulen Die thermische Leistungsfähigkeit einer Spule, also die Leistung (W), dass dies die Ansammlung von Wasser, wird mit Hilfe der Diagramme der spezifi- schen Ausbeute KS bestimmt (W / °...
IT IT 1. TITOLO 2. Montageanleitung Elektronische Anode Folgende Anweisungen müssen genauestens befolgt werden, damit die Garantie gültig ist. Die Kessel EURO V sind mit nr. 1 geliefert elektronischer Anode. 1. Die Montage muss: Der Anschluss für die elektronische Anode befindet sich am oberen Teil - Von einem qualifiziertem Monteur ausgeführt werden.
IT IT 3. Anschlussbeispiel Beispiel Schaltschema: Hydraulische Anlage mit Kessel und Solarpanel. ACHTUNG: Hydraulische Pläne sind Vorschläge. Die Projektierung muss von einer zugelassenen Fachfirma erfolgen. Elektronische Anode LEGENDE: Wasserwerk Rückschlagventil Druckminderer Ausdehnungsgefäß Sicherheitsventil Ablasshahn Kessel...
Page 17
1. TITOLO 3. Anschlussbeispiel Beispiel Schaltschema: Hydraulische Anlage mit Kessel und Solarpanel. ACHTUNG: Hydraulische Pläne sind Vorschläge. Die Projektierung muss von einer zugelassenen Fachfirma erfolgen. Elektronische Anode LEGENDE: Wasserwerk Rückschlagventil Druckminderer Ausdehnungsgefäß Sicherheitsventil Ablasshahn Kessel...
1. Description Bouiller Bouiller Euro V 50 mm Modèle u.m. Capacité total ℓ Ø sans isolation Ø avec isolation Hauteur 1215 1615 1705 Hauteur avec isolation 1215 1615 1705 Entrée eau froide 1” Sortie serpentin supérieur 1” Entrée serpentin supérieur 1”...
Page 19
IT IT 1. TITOLO 1. Description Bouiller La perte de charge des Serpentines EURO V 500 0,35 80 °C 0,25 EURO V 300 0,15 EURO V 200 EURO V 150 0,05 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 Q ( /h) L’échange des bobines fixes de chaleur Le rendement thermique d’une bobine, à...
IT IT 2. Education pour l’installation Ce qui suit est déterminant pour la validité de la garantie. Anode électronique 1. L'installation doit: Les chaudières EURO V sont fournis avec nr. 1 anode électronique. - Être effectuée par un installateur qualifié. Le raccord pour l'anode électronique se trouve sur la partie supérieure de - Prévoir, si nécessaire, un réducteur de pression pour l'eau en entrée.
3. Exemple de raccordement Exemple de connexion: Schéma de plante avec pompe a chaleur et intégration panneau solaire. ATTENTION: Les schémas hydraulique sont indicatifs. Le projet doit être réalisé par un professionnel formé. Anode électronique Légende: Aqueduc Clapet de non retour Réducteur de pression Vase d’expansion Soupape de sûreté...
Page 22
IT IT 3. Exemple de raccordement Exemple de connexion: Schéma de plante avec pompe a chaleur et intégration panneau solaire. ATTENTION: Les schémas hydraulique sont indicatifs. Le projet doit être réalisé par un professionnel formé. Anode électronique Légende: Aqueduc Clapet de non retour Réducteur de pression Vase d’expansion Soupape de sûreté...
IT IT IT IT IT IT IT IT 1. TITOLO IT IT Installazione serpentini rimovibili - Removable exchanger installation Abnehmbare warmetauscher - Montage serpentin extractible...
Page 24
Pour procéder correctement à leur élimination, les matériaux doivent être triés et remis à un centre de collecte dans le respect des normes en vigueur. EMMETI Spa Via B. Osoppo, 166 - 33074 Fontanafredda frazione Vigonovo (PN) Italy Tel. 0434-567911 - Fax 0434-567901 Internet: http://www.emmeti.com - E-mail: info@emmeti.com...