Download Print this page

Velux WMG 520 Instructions Manual page 3

Electric window operator for roof windows

Advertisement

Position bracket
Lüftungsklappenbeschlag anbringen
Positionnement de la patte de fixation
Klapbeslag placeres
1a
1b
2
English:
Disengage the lock: Windows with one headlock (1a),
windows with two headlocks (1b). Fit the bracket onto the head-
lock (2).
Do not fix the bracket with screws until ill.
Deutsch:
Den Verschluss auskuppeln: Fenster mit einem
Verschluss (1a), Fenster mit zwei Verschlüssen (1b). Lüft-
ungsklappenbeschlag auf den Verschluss anbringen (2).
Der Beschlag ist erst in
festzuschrauben.
Français :
Ecarter les pênes de la serrure : Fenêtres avec
une serrure (1a), fenêtres avec deux serrures (1b). Mettre
en place la patte de fixation de la chaîne sur la biellette
suivant schéma (2).
Attendre la phase
Dansk:
Låsemekanismen kobles fra: Vinduer med et låsehus
(1a), vinduer med to låsehuse (1b). Klapbeslaget klikkes på
låsehuset (2).
Vent med at skrue klapbeslaget fast til i
7
Fix bracket
Lüftungsklappenbeschlag festschrauben
Vissage de la patte de fixation de la chaîne
Klapbeslag fastskrues
2
3
English:
Close the ventilation flap (1). Fix bracket with
screws (2). Do not cut off the release button.
.
the ventilation flap, so that the lock engages (3).
Deutsch:
Lüftungsklappe schließen (1). Lüftungsklappen-
beschlag mit Schrauben befestigen (2). Den Ausrastknopf
nicht abschneiden.
der Verschluss einrastet (3).
Français :
Fermer le clapet de ventilation (1). Visser la
patte de fixation de la chaîne (2). Ne pas sectionner la
languette de débrayage.
de ventilation de telle sorte que les pênes de serrure se
pour la visser.
resserrent (3).
Dansk:
Ventilationsklappen lukkes (1). Klapbeslaget fast-
gøres med skruer (2). Udløserknappen må ikke klippes af.
.
Ventilationsklappen åbnes helt, hvorved låsemekanis-
men kobles til (3).
1
Fully open
Lüftungsklappe ganz öffnen, damit
Rouvrir entièrement le clapet
8
Connect the cable
Die Leitung anschließen
Branchement du câble
Ledning tilsluttes
WLL 120
WLL 500
English:
Connect the motor cable to the terminal block. For
information on wiring, see instructions for cable for power
supply. The motor is now ready for use.
Deutsch:
Die Motorleitung an die Lüsterklemme anschließen.
Für Informationen über Leitungsführung, siehe die Anleitung
für die Leitung für die Stromversorgung. Der Motor ist jetzt
fertig montiert.
Français :
Brancher le câble sur le bloc domino. Pour les
indications de câblage, se reporter à la notice fournie
avec le câble d'alimentation. Le moteur est maintenant prêt
à l'utilisation.
Dansk:
Motorledningen tilsluttes klemrækken. Vedrørende
ledningsføring, se vejledningen for ledningen til strøm-
forsyning. Motoren er nu færdigmonteret.
9

Advertisement

loading