Download Print this page
REV Ritter JDT-08 User Manual

REV Ritter JDT-08 User Manual

Metal, voltage and stud detector

Advertisement

Quick Links

DE
Holz, Leitungs- und Metallsuchgerät 3 in 1 - JDT-08
Bedienungsanleitung
Das Suchgerät verwendet elektronische Signale um die genaue Position von Deckenbalken, Leitungen und Metall
im Mauerwerk und Leichtbauwänden zu lokalisieren. Sobald die Außenkante des eingestellten Materials erkannt
wurde, sendet das Suchgerät akustische und visuelle Signale (LCD-Display), mit denen Sie die zentrale Positionen
ermitteln können.
Die ergonomisch gestaltete Form erhöht den Bedienkomfort und die Sicherheit während des Gebrauchs.
1. Einkerbung
2. LCD
3. Funktion
6. METALL/STAHL/
AC Leitungen
BATTERIE
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und setzen Sie eine 9-Volt-Batterie ein.
EINSTELLUNG
Stellen Sie sicher, dass das Gerät getestet wurde, bevor Sie die Wand prüfen.
EINSTELLUNG & ERKENNUNG VON HOLZBALKEN
Nehmen Sie das Gerät, drücken Sie die ON/OFF-Taste und stellen Sie den Funktionsschalter auf „stud
Drücken Sie nun „S/D" um Standard- oder Tief-Abfrage einzustellen. Halten Sie den Knopf „READ" während
des Scannens gedrückt. Der Detektor gibt nach ca. 3 Sekunden Alarm. Das Gerät ist nun für Holz kalibriert.
Fahren Sie mit dem Gerät über die Oberfläche (rechts oder links) um einen Kontakt herzustellen. Je näher Sie an
einen Holzbalken kommen, desto mehr zeigt die LCD-Pfeilspitze an den Rand des Holzbalkens. Bei maximaler
Sensorempfindlichkeit, zeigt das LCD-Display alle Pfeilspitzen an. Dies bedeutet, dass Sie sich an der Außenkante
des Balkens befinden. Markieren Sie diese Stelle und setzen Sie den Scanvorgang fort. Versuchen Sie in
entgegengesetzter Richtung die andere Kante des Balkens zu finden. Markieren Sie auch diese Stelle. Die Mitte
des Balkens ist zwischen den zwei Punkten.
EINSTELLUNG UND ERKENNUNG VON METALL
Nehmen Sie das JDT-08, drücken Sie die ON/OFF-Taste und stellen Sie den Funktionsschalter auf
„metal
". Drücken Sie nun „S/D" um Standard- oder Tief-Abfrage zu erhalten. Halten Sie den Knopf „READ"
während des Scannens gedrückt. Der Detektor gibt nach ca. 3 Sekunden Alarm. Das Gerät ist nun für Metall
kalibriert. Fahren Sie mit dem Gerät über die Oberfläche (rechts oder links) um einen Kontakt herzustellen. Je näher
Sie an metallische Werkstoffe kommen, desto mehr zeigt die LCD-Pfeilspitze an die Außenkante des Metalls. Bei
maximaler Sensorempfindlichkeit, zeigt das LCD-Display alle Pfeilspitzen an. Dies bedeutet, dass Sie sich an der
Außenkante des Metalls befinden. Markieren Sie diese Stelle und setzen Sie den Scanvorgang fort. Versuchen Sie
1. Einkerbung
2. LCD Display
3. Funktion
4. ON/OFF
5. LESEN
6. METALL/STAHL/AC Leitungen
Display
4. ON/OFF
5. LESEN
Spannung vorhanden
Batterieanzeige
Ermittlungssignal Pfeilspitze
Holz Abfrage
Tiefliegende Abfrage
Standard Abfrage
Metall Abfrage
in entgegengesetzter Richtung die andere Seite des Metalls zu finden. Markieren Sie auch diese Stelle. Die Mitte
des Metalls ist zwischen den zwei Punkten.
KALIBRIERUNG & ERKENNUNG VON SPANNUNGSFÜHRENDEN LEITUNGEN
Stellen Sie vor der Kalibrierung (gleicher Vorgang wie eben beschrieben) den Funktionszustand auf „
AC-Spannungsempfindlichkeit wird auf maximale Empfindlichkeit eingestellt. Führen Sie das Gerät, von rechts oder
links, langsam horizontal und vertikal über die Wand. Wenn die Pfeilspitzen angezeigt werden und ein Alarm ertönt,
haben Sie eine spannungsführende Leitung gefunden.
Aus Sicherheitsgründen erkennt das Gerät vorrangig spannungsführende Leitungen vor anderen Metallen.
ACHTUNG
Abgeschirmte Leitungen oder stromführende Leitungen in Metallrohren, Gehäusen, metallisierten Wänden
oder dicken, dichten Wänden werden nicht erkannt. Schalten Sie immer die Stromversorgung aus, wenn
Sie in der Nähe von Leitungen arbeiten.
Das Suchgerät ist so konzipiert, dass es 110 bis 400V~ spannungsführende Leitungen erkennen kann.
Die Installation darf nur von ausgebildeten Fachkräften nach den geltenden Installationsvorschriften
durchgeführt werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Elektrofachbetrieb.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BEDIENUNG
Sie sollten immer vorsichtig bei Nägeln, Abtragungen oder Bohrungen in Wänden, Decken und Böden sein, wo
Leitungen oder Rohre in der Nähe der Oberfläche sein könnten. Abgeschirmte Telefon- oder Fernsehkabel oder
nicht spannungsführende Leitungen werden nicht erkannt. Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden
wird eine vorsichtige und umsichtige Vorgehensweise empfohlen. Es besteht die Gefahr der Beschädigung von nicht
gefundenen Leitungen.
Wenn Sie in der Nähe einer spannungsführenden Leitung arbeiten, schalten Sie immer die Spannung ab.
VERMEIDUNG VON STÖRUNGEN
Um die beste Leistung aus dem Suchgerät erhalten zu können, sollte das Gerät mit einer Hand am vorhandenen Griff
gehalten werden. Halten Sie Ihre freie Hand mindestens 15cm von dem Gerät entfernt, während Sie die Oberflächen
abtasten.
HERKÖMMLICHE BAUWEISE
Türen und Fenster sind häufig mit zusätzlichen Hölzern für mehr Stabilität konstruiert. Das Gerät erkennt den Rand
dieser verstärkten Holzkonstruktion und sendet ein Audiosignal aus, wenn es sie vollständig überquert hat.
OBERFLÄCHENUNTERSCHIEDE
Tapeten: Es gibt keinen Unterschied in der Funktion des Suchgerätes auf Oberflächen mit Tapeten oder Stoffen, es
sei denn, diese enthalten metallische Folie oder Fasern.
Decken: Beim Umgang mit einer rauen Oberfläche, wie z.B. ein Deckenspritzputz, nutzen Sie ein Stück Pappe, wenn
Sie die Oberfläche abtasten. Streichen Sie vor der beschriebenen Kalibrierung mit einem Stück Pappe an der Stelle
entlang, um eine optimale Leistung des Gerätes zu bekommen.
Beton: Metalle mit einer Tiefe von bis zu 2cm können gefunden werden. Wenn die Oberfläche rau ist, ein Stück
Pappe verwenden, wie unter den „Decken" beschrieben wird.
TECHNISCHE DATEN
".
Unter Verwendung der Vorgehensweise des Scannens und der Markierung von zwei Seiten.
Messabstand von Bolzen (60x60x20mm):
Tiefe ≥ 2cm
Standard ≥ 1,5cm
Erkennen von AC Leitungen (110-400V~, 50-60Hz):
Tief≥3cm
Lebenszeit der Batterie:
Wasserresistent:
Betriebstemperatur:
Lagertemperatur:
Maße (LxBxH):
Gewicht (inkl. Batterie):
Batterietyp:
Messeabstand von Rohren (Ø 20x1500mm):
Tief ≥ 3cm
Standard ≥ 1,5cm
1 Jahr bei normaler Benutzung
Wasserabweisend, aber nicht wasserdicht
0°C bis +40°C
-10°C bis +50°C
224x92x41mm
300g
9V-Block
DE
". Die

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JDT-08 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for REV Ritter JDT-08

  • Page 1 1 Jahr bei normaler Benutzung EINSTELLUNG UND ERKENNUNG VON METALL Wasserresistent: Wasserabweisend, aber nicht wasserdicht Nehmen Sie das JDT-08, drücken Sie die ON/OFF-Taste und stellen Sie den Funktionsschalter auf Betriebstemperatur: 0°C bis +40°C „metal “. Drücken Sie nun „S/D“ um Standard- oder Tief-Abfrage zu erhalten. Halten Sie den Knopf „READ“...
  • Page 2 (LCD Display) that allow you to easily pinpoint its center position. Elektro- und Elektronik-Altgeräte. JDT-08 offers quick calibration and heavy-duty ABS construction. The ergonomically designed shape increases user comfort and safety during use. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle...
  • Page 3: Specifications

    Keep your free hand at least 6 inches away from the unit while testing or scanning surfaces. CONVENTIONAL CONSTRUCTION Doors and windows are commonly constructed with additional studs and headers for added stability. JDT-08 detects the edge of these double studs and solid headers and emits and holds an audio signal as in completely crosses them.
  • Page 4 Детектор за дърво, кабели и метал 3 в 1 - JDT-08 ATTENTION Ръководство за употреба Les câbles gainés ou les câbles conducteurs d’électricité dans des tubes en métal, des boîtiers, des murs métallisés ou des murs épais ou denses ne seront pas détectés. Éteignez toujours l’alimentation électrique lorsque vous travaillez à...
  • Page 5: Технически Данни

    Detector de metales, madera y cableados 3 en 1 - JDT-08 ВНИМАНИЕ Instrucciones de uso Не могат да се откриват екранирани кабели или кабели под напрежение в метални тръби, корпуси, метализирани стени или дебели, плътни стени.Винаги изключвайте захранването, когато работите...
  • Page 6 Συσκευή ανίχνευσης ξύλο, παροχών και μετάλλου 3 σε 1 - JDT-08 ATENCIÓN Οδηγίες χρήσης No se reconocerán las conducciones blindadas o conductoras en tubos metálicos, carcasas, paredes metalizadas, herméticas o gruesas. Apague siempre el suministro de energía al trabajar cerca de conducciones.
  • Page 7 Fa-, vezeték- és fémkereső- készülék 3 az 1-ben - JDT-08 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΚΑΊ ΑΝΑΓΝΏΡΊΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟΦΟΡΏΝ ΠΑΡΟΧΏΝ Használati útmutató Τοποθετήστε πριν την βαθμονόμηση (ίδια διαδικασία όπως περιγράφεται παραπάνω) την κατάσταση λειτουργίας στο “ ”. Η ευαισθησία τάσης εναλλασσόμενου ρεύματος ρυθμίζεται στην μέγιστη ευαισθησία.Κινείστε την συσκευή, από δεξιά ή...
  • Page 8 Rilevatore di legno, metallo e cavi elettrici 3 in 1 - JDT-08 FIGYELEM Istruzioni per l’uso A leárnyékolt vezetékeket, vagy a fémcsövekben, burkolatban, fém-falakban, vagy vastag, tömör falakban nem ismeri fel. Mindig kapcsolja ki az áramellátást, ha vezetékek közelében dolgozik. A termék-at úgy tervezték, hogy 110-től 400V~ -ig felismerhesse az áramvezetékeket.
  • Page 9 Wykrywacz drewna, przewodów i metalu 3 w 1 - JDT-08 ATTENZIONE Instrukacja obsługi Non saranno rilevati i cavi lubrificati o i cavi elettrici in tubi di metallo, involucri, pareti metallizzate o pareti spesse e pesanti. Spegnere sempre l’alimentazione elettrica se si lavora vicino ai cavi. Il prodotto è...
  • Page 10 Detector de lemn, conexiuni și metale 3 în 1 - JDT-08 UWAGA Manual de instrucțiuni Izolowane przewody lub pod napięciem w metalowych rurach, obudowach, matalizowanych ścianach albo grubych, szczelnych ścianach nie zostaną rozpoznane.Zasilanie elektryczne musi być zawsze odłączone jeśli prace odbywają się w pobliżu przewodów. Produkt jest tak skoncypowane, że może rozpoznać...
  • Page 11 Ahşap, boru ve metal bulma cihazı 3’ü 1 arada - JDT-08 ATENȚIE Kullanım kılavuzu Conexiunile protejate sau cele de alimentare din țevile metalice, carcase, emreți metalici sau pereți groși, etanși nu sunt recunoscute.Opriți întotdeauna alimentarea cu curent electric atunci când lucrați în apropierea conexiunilor.
  • Page 12 Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir. Lütfen siz de çevre korumaya, artık kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yerlerindeki öngörülen REV Ritter GmbH sistemlere atarak katkıda bulununuz. Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04 Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMENTOSU VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.