icon 7 Twister 1000 MT01 User Manual

Wireless laser pocket mouse
Table of Contents
  • Español

    • Bienvenido al Mundo de Twister
      • Características
      • Especificaciones Técnicas
    • Funciones E Indicadores
      • Indicadores
    • Preparar el Ratón para Su Uso
      • Establecer Conexión con Su PC
      • El la Hora de Darle la Vuelta
    • Instalar la Aplicación Iconfig
    • Personalizar la Configuración
      • Iniciar la Aplicación Iconfig
      • Asignar Funciones a Los Botones
      • Funciones Disponibles de Los Botones
      • Ajustar la Velocidad de Desplazamiento
      • Ajustar la Velocidad del Ratón
  • Português

    • Bem-Vindo Ao Mundo Do Twister
      • Características
      • Especificações
    • Funções E Indicadores
      • Indicadores
    • Instalação
      • Conexão Ao PC
      • Hora de Torcer
      • Como Guardar E Transportar O Twister™ 1000
    • Instalação Do Software Iconfig
    • Personalização das Configurações
      • Iniciação Do Software Iconfig
      • Atribuição das Funções Do Botão
      • Funções Dos Botões Disponíveis
      • Ajuste da Velocidade de Rolagem
      • Ajuste da Velocidade Do Mouse
  • Deutsch

    • Willkommen in der Welt von Twister
      • Merkmale
      • Spezifikationen
    • Funktionen und Anzeigen
      • Anzeigen
    • Einrichtung
      • Anschluss an den PC
      • Let's Twist
      • Aufbewahrung und Transport der Twister™ 1000
    • Installation der Iconfig™ Software
    • Anpassung der Einstellungen
      • Starten der Iconfig™ Software
      • Zuweisung von Tastenfunktionen
      • Verfügbare Tastenfunktionen
      • Einstellung der Bildlaufgeschwindigkeit
      • Einstellung der Mausgeschwindigkeit
  • Français

    • Bienvenue Dans Le Monde de Twister
      • Caractéristiques
      • Spécifications
    • Fonctions Et Indicateurs
      • Voyants
    • Installation
      • Connexion À Votre PC
      • La Métamorphose
      • Ranger Et Transporter Votre Twister™ 1000
    • Installation du Logiciel Iconfig
    • Personnaliser Les Paramétrages
      • Lancer Le Logiciel Iconfig
      • Assigner Une Fonction À un Bouton
      • Fonctions des Boutons Disponibles
      • Régler la Vitesse de Défilement
      • Régler la Vitesse de la Souris
  • Italiano

    • Benvenuto Nel Mondo DI Twister
      • Caratteristiche
      • Specifiche
    • Funzioni Ed Indicatori
      • Indicatori
    • Preparazione
      • Collegamento al PC
      • È Ora DI Muoversi
      • Immagazzinamento E Trasporto DI Twister™ 1000
    • Installazione del Software Iconfig
    • Personalizzare Le Impostazioni
      • Avvio del Software Iconfig
      • Assegnazione Delle Funzioni Ai Tasti
      • Funzioni Disponibili Per I Tasti
      • Regolare la Velocità DI Scorrimento
      • Regolare la Velocità del Mouse
  • Русский

    • Приветствуем В Мире Twister
      • Отличительные Черты
      • Технические Характеристики
    • Функции И Индикаторы
      • Индикаторы
    • Установка
      • Время Поворота
    • Установка Программного Обеспечения Iconfig
    • Настройка Параметров
      • Запуск ПО Iconfig
      • Назначение Функций Кнопкам
      • Доступные Функции Кнопок
      • Регулировка Скорости Прокрутки
      • Регулировка Скорости Мыши
      • Настройка Дополнительных Параметров
        • Отображать Значок Iconfig В Области Уведомлений Панели Задач
        • Отображать Раскрывающееся Поле Предупреждения О Низком Уровне Заряда
      • Удаление ПО Iconfig
    • Устранение Неполадок
  • Čeština

    • Vítejte Ve Světě MyšI Twister
      • Funkce
      • Specifikace
    • Funkce a Indikátory
      • Indikátory
    • Nastavení
      • Připojení K PočítačI
      • Otočení MyšI
      • UchováVání a Převážení MyšI Twister™ 1000
    • Instalace Softwaru Iconfig
    • Přizpůsobení Nastavení
      • Spuštění Softwaru Iconfig
      • PřIřazování Funkcí TlačítkůM
      • Dostupné Funkce Tlačítek
      • Upravení Rychlosti Posouvání
      • Upravení Rychlosti MyšI
  • Slovenčina

    • Vitajte Vo Svete MyšI Twister
      • Funkcie
      • Špecifikácia
    • Funkcie a Indikátory
      • Indikátory
    • Nastavenie
      • Pripojenie K Počítaču
      • Otočenie MyšI
      • Uchovávanie a Prenášanie MyšI Twister™ 1000
    • Inštalácia Programu Iconfig
    • Prispôsobenie Nastavenia
      • Spúšt'anie Programu Iconfig
      • Priraďovanie Funkcií TlačidláM
      • Dostupné Funkcie Tlačidiel
      • Upravenie Rýchlosti Posúvania
      • Upravenie Rýchlosti MyšI
  • Slovenščina

    • Dobrodošli V Svetu Twisterja
      • Značilnosti
      • Specifikacije
    • Funkcije in Indikatorji
      • Indikatorji
    • Namestitev
      • Čas Za Twistanje
      • Shranjevanje in Prenašanje MIške Twister™ 1000
    • Nameščanje Programske Opreme Iconfig
    • Prilagojene Nastavitve
      • Zaganjanje Programske Opreme Iconfig
      • Določanje Funkcij Gumbov
      • Razpoložljive Funkcije Gumbov
      • Nastavljanje Hitrosti Drsenja
      • Nastavljanje Hitrosti MIške
  • Polski

    • Witamy W Świecie Twister
      • Funkcje
      • Specyfikacje
    • Funkcje & Wskaźniki
      • Wskaźniki
    • Ustawienia
      • Podłączanie Do Komputera
      • Czas Na Twist
      • Przechowywanie I Transport Twister™ 1000
    • Instalacja Programu Iconfig
    • Dopasowywanie Ustawiń
      • Włączanie Programu Iconfig
      • Przypisywanie Funkcji Guzikom
      • Dostępne Funkcje Guzików
      • Dostosowywanie PrędkośCI Przewijania
      • Dostosowanie Prędkosci Myszki
  • Magyar

    • ÜDVözöljük a Twister™ Világában
      • Funkciók
      • Műszaki Adatok
    • Funkciók És Kijelzők
      • Kijelzők
    • Beállítás
      • Csatlakoztatás SzáMítógéphez
      • Itt a Twistelés Ideje
      • A Twister™ 1000 Tárolása És Hordozása
    • Az Iconfig™ Szoftver Telepítése
    • Beállítások Személyre Szabása
      • Az Iconfig™ Szoftver Indítása
      • Gombfunkciók Kijelölése
      • Elérhető Gombfunkciók
      • A Görgetés Sebességének Beállítása
      • Az Egér Sebességének Beállítása
  • Română

    • Bine AţI Venit În Universul Twister
      • Caracteristici
      • SpecificaţII
    • FuncţII ŞI Indicatori
      • Indicatori
    • Configurarea
      • Conectarea la PC
      • E Timpul Să RăsuciţI
      • Stocarea ŞI Transportul Mouse-Ului Twister™ 1000
    • Instalarea Software-Ului Iconfig
    • Particularizarea Setărilor
      • Lansarea Software-Ului Iconfig
      • Asocierea Funcţiilor la Butoane
      • Funcţiile de Butoane Disponibile
      • Ajustarea Vitezei de Defilare
      • Ajustarea Vitezei Mouse-Ului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Twister 1000 MT01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for icon 7 Twister 1000 MT01

  • Page 2 • English • Español • Português • Deutsch • Français • Italiano • Русский • Čeština • Slovenčina • Slovenščina • Polski • Magyar • Română • Arabic...
  • Page 3: Table Of Contents

    User's Manual Table of Contents Welcome to the World of Twister™ ........1 Features ............1 Specifications ............1 Functions & Indicators ..........2 Indicators ............2 Setting Up..............3 Connecting to your PC ..........3 Time to Twist! ............. 4 Storing and Transporting Your Twister™...
  • Page 4 Configuring Advanced Settings .........10 Uninstalling the iConfig™ Software ......10 Troubleshooting ............11...
  • Page 5: Welcome To The World Of Twister

    User's Manual Welcome to the World of Twister ™ Welcome to the wonderful world of the Twister™ 1000 wireless laser pocket mouse. The Twister 1000 features a revolutionary design and customizable function buttons that allow you to navigate your favorite programs with ease and comfort. Designed for people on the move, Twister™...
  • Page 6: Functions & Indicators

    Functions & Indicators No. Name Right Button Middle Button USB Receiver Storage Side Button Left Button Connect Button Power Switch Indicators Color Description Twister LED Green Mouse is turned on, battery level normal Low battery (flashing rapidly) Battery level normal (flashing steady) Green Receiver LED Detecting mouse movement (flashing)
  • Page 7: Setting Up

    User's Manual Setting Up Before you can use your Twister™ 1000, you must first insert two AAA batteries. Press and slide open the battery door to insert two AAA batteries as shown. Slide back the battery door. Connecting to your PC After you have installed the batteries, you can attach the USB receiver to your PC so you can begin using the mouse.
  • Page 8: Time To Twist

    Time to Twist! In order to use your Twister™ 1000, you must first twist it from the flat position to the arched position. So, its time to twist! Twist clockwise 180 degrees as shown. Position the mouse on a flat surface, and you are ready to go! Storing and Transporting Your Twister ™...
  • Page 9: Installing The Iconfig™ Software

    User's Manual Installing the iConfig™ Software Insert the supplied software CD into your CD-ROM drive. The driver and software installation program should load automatically. If it does not, click Start > Run, enter the path of your CD-ROM drive (D: for example) and browse for the I7setup.exe file.
  • Page 10: Customizing Settings

    Customizing Settings You can select functions for each button, set scroll speed, mouse speed and configure other advanced settings through the iConfig™ software. Launching the iConfig™ Software You can open the iConfig™ software in two different ways: • Double-click the Icon7 iConfig icon in the system taskbar. •...
  • Page 11: Assigning Button Functions

    User's Manual Assigning Button Functions Your Twister™ 1000 features four customizable buttons which can be assigned specific functions. Click the drop down menu and select the function you wish to assign to the button. Click Apply to apply the function or Cancel to exit without making changes. Available Button Functions Certain functions can only be applied to specific buttons: Button...
  • Page 12 Button Description Function Left Rightt Middle Side Control Panel Opens the Control Panel Start Button Opens the Windows Start menu Internet Explorer Opens Internet Explorer Page Forward Moves forward one page (Alt+Right) Page Backward Default Moves backward one page (Alt+Left) Save (Ctrl+S) Saves the current document or file Copy (Ctrl+C)
  • Page 13: Adjusting The Scroll Speed

    User's Manual Adjusting the Scroll Speed You can configure the speed at which you can scroll horizontally and vertically around the screen. Under the Scroll Speed section, move the Vertical slider to the right to increase vertical scrolling speed, or to the left to decrease vertical scrolling speed.The number of lines at which the screen will scroll vertically is displayed under the slider.
  • Page 14 Configuring Advanced Settings Click Advanced to view the advanced settings screen. Here you can adjust settings for display icons and notification messages. To adjust more advanced settings, click the Control Panel and then Mouse Setting from the window that appears. Show iConfig in Taskbar Notification Area Check this option to display the iConfig icon in the system taskbar.
  • Page 15: Troubleshooting

    User's Manual A confirmation message will appear. Click Yes to uninstall or No to cancel. Troubleshooting If you have any problems with your mouse, please check the following: • Check the system requirements to make sure that your system is compatible. •...
  • Page 17 Español Tabla de contenido Bienvenido al mundo de Twister™ ........1 Características ............. 1 Especificaciones técnicas ........1 Funciones e indicadores ..........2 Indicadores ............2 Preparar el ratón para su uso..........3 Establecer conexión con su PC ........3 ¡El la hora de darle la vuelta! ........4 Almacenar y transportar el ratón Twister™...
  • Page 18 Definir la configuración avanzada ......10 Desinstalar la aplicación iConfig™ ......10 Solucionar problemas ..........11...
  • Page 19: Bienvenido Al Mundo De Twister

    Español Bienvenido al mundo de Twister ™ Bienvenido al maravilloso mundo que le ofrece el ratón láser inalámbrico de bolsillo Twister™ 1000. El ratón Twister 1000 cuenta con un revolucionario diseño y botones de función que puede personalizar para navegar por sus programas favoritos con facilidad y comodidad.
  • Page 20: Funciones E Indicadores

    Funciones e indicadores Nº Nombre Botón derecho Botón central Compartimento para el receptor USB Botón lateral Botón izquierdo Botón Conectar Conmutador de alimentación Indicadores Color Descripción El ratón está encendido y la carga de las pilas Verde Twister es normal Rojo Carga baja de las pilas (parpadea rápidamente) LED del...
  • Page 21: Preparar El Ratón Para Su Uso

    Español Preparar el ratón para su uso Para poder usar el ratón Twister™ 1000, primero debe insertar dos pilas AAA. Presione y deslice la tapa de las pilas para abrirla e inserte dos pilas AAA como se muestra en la figura. Deslice hacia atrás la tapa de las pilas.
  • Page 22: El La Hora De Darle La Vuelta

    ¡El la hora de darle la vuelta! Para usar el ratón Twister™ 1000, primero debe darle la vuelta desde la posición plana a la posición arqueada. Por tanto, ¡dele la vuelta! Aplique un giro de 180 grados en el sentido de las agujas del reloj como se muestra en la figura.
  • Page 23: Instalar La Aplicación Iconfig

    Español Instalar la aplicación iConfig™ Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM. El controlador y el programa de instalación de la aplicación se deben cargar automáticamente. Si no es así, haga clic en Inicio > Ejecutar, escriba la ruta de acceso de la unidad de CD-ROM (D: por ejemplo) y busque el archivo I7setup.exe.
  • Page 24: Personalizar La Configuración

    Personalizar la configuración Mediante la aplicación iConfig™, puede seleccionar las funciones de cada botón, establecer las velocidades de desplazamiento y del ratón y definir otras configuraciones avanzadas. Iniciar la aplicación iConfig™ Puede abrir la aplicación iConfig™ de dos formas diferentes: •...
  • Page 25: Asignar Funciones A Los Botones

    Español Asignar funciones a los botones El ratón Twister™ 1000 dispone de cuatro botones que se pueden personalizar y a los que se pueden asignar funciones específicas. Haga clic en el menú desplegable y seleccione la función que desee asignar al botón.
  • Page 26 Botón Descripción Función Izquierdo Derecho Central Lateral Mi PC Abre la pantalla Mi PC. Panel de control Abre el Panel de control. Botón Inicio Abre el menú Inicio de Windows. Internet Explorer Abre Internet Explorer. Avanzar página Se desplaza hacia delante una página. (Alt+Derecho) Retroceder página Predeter...
  • Page 27: Ajustar La Velocidad De Desplazamiento

    Español Ajustar la velocidad de desplazamiento Puede configurar la velocidad con la que desplazarse horizontal y verticalmente por la pantalla. En la sección Scroll Speed (Velocidad de desplazamiento), mueva el control deslizante Vertical hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir la velocidad de desplazamiento vertical, respectivamente.
  • Page 28 Definir la configuración avanzada Haga clic en Advanced (Configuración avanzada) para ver la pantalla de configuración avanzada. En esta pantalla puede ajustar la configuración de los iconos de visualización y los mensajes de notificación. Para ajustar la configuración más avanzada, haga clic en Panel de control y, a continuación, en Configuración del ratón en la ventana que aparece.
  • Page 29 Español Haga clic en Quitar. Aparecerá un mensaje de confirmación. Haga clic en Sí para desinstalar la aplicación o en No para cancelar la operación. Solucionar problemas Si tiene problemas con el ratón, compruebe lo siguiente: • Compruebe los requisitos del sistema para asegurarse de que este es compatible.
  • Page 31 Português Sumário Bem-vindo ao mundo do Twister™ ........1 Características ............. 1 Especificações ............. 1 Funções e indicadores ..........2 Indicadores ............2 Instalação ..............3 Conexão ao PC ............. 3 Hora de torcer! ............ 4 Como guardar e transportar o Twister™ 1000....4 Instalação do software iConfig™...
  • Page 32 Configurações avançadas........10 Desinstalação do software iConfig™ ......10 Solução de problemas ..........11...
  • Page 33: Bem-Vindo Ao Mundo Do Twister

    Português Bem-vindo ao mundo do Twister ™ Bem-vindo ao maravilhoso mundo do mouse a laser sem fio de bolso Twister™ 1000. O Twister 1000 possui um design revolucionário e botões de função personalizáveis que permitem navegar por seus programas favoritos com facilidade e conforto. Projetado para as pessoas em movimento, o Twister™...
  • Page 34: Funções E Indicadores

    Funções e indicadores Núm. Nome Botão direito Botão do meio Armazenamento do receptor USB Botão lateral Botão esquerdo Botão de conexão Interruptor liga/ desliga Indicadores Descrição LED do Verde Mouse ligado, nível normal das pilhas Twister Vermelho Pilhas fracas (piscando rapidamente) LED do Nível normal das pilhas (constante) receptor...
  • Page 35: Instalação

    Português Instalação Antes de usar o Twister™ 1000, deve-se primeiro instalar duas pilhas AAA. Pressione e deslize para abrir a porta do compartimento de pilhas para instalar duas pilhas AAA, como mostrado. Deslize a porta do compartimento das pilhas para trás. Conexão ao PC Depois de instalar as pilhas, é...
  • Page 36: Hora De Torcer

    Hora de torcer! Para usar o Twister™ 1000, deve-se primeiro torcê-lo da posição plana para a posição arqueada. Então, é hora de torcer! Torça 180 graus no sentido horário, como mostrado. Posicione o mouse sobre uma superfície plana, e pronto! Como guardar e transportar o Twister ™...
  • Page 37: Instalação Do Software Iconfig

    Português Instalação do software iConfig™ Insira o CD de software fornecido na unidade de CD-ROM. O programa de instalação do driver e do software deve ser carregado automaticamente. Do contrário, clique em Iniciar > Executar, insira o caminho da unidade de CD-ROM (por exemplo, D:) e procure o arquivo I7setup.exe.
  • Page 38: Personalização Das Configurações

    Personalização das configurações É possível selecionar funções para cada botão, definir a velocidade de rolagem, a velocidade do mouse e outras configurações avançadas através do software iConfig™. Iniciação do software iConfig™ É possível abrir o software iConfig™ de duas maneiras diferentes: •...
  • Page 39: Atribuição Das Funções Do Botão

    Português Atribuição das funções do botão O Twister™ 1000 possui quatro botões personalizáveis que podem ser atribuídos a funções específicas. Clique no menu suspenso e selecione a função que você deseja atribuir ao botão. Clique em Apply (Aplicar) para aplicar a função ou em Cancel (Cancelar) para sair sem fazer alterações.
  • Page 40 Botão Descrição Função Esquerdo Direitot Do meio Lateral Meu computador Abre a tela Meu computador Painel de controle Abre o Painel de controle Botão Iniciar Abre o menu Iniciar do Windows Internet Explorer Abre o Internet Explorer Página seguinte Avança uma página (Alt+Direita) Página anterior Padrão...
  • Page 41: Ajuste Da Velocidade De Rolagem

    Português Ajuste da velocidade de rolagem É possível configurar a velocidade de rolagem horizontal e vertical na tela. Sob a seção Scroll Speed (Velocidade de rolagem), mova o controle deslizante Vertical para a direita para aumentar a velocidade de rolagem vertical, ou para a esquerda para diminuir a velocidade de rolagem vertical.
  • Page 42 Configurações avançadas Clique em Advanced (Avançadas) para exibir a tela de configurações avançadas. Aqui, é possível ajustar as configurações para exibir ícones e mensagens de notificação. Para ajustar mais configurações avançadas, clique em Painel de controle e, a seguir, em Mouse a partir da janela que surgir.
  • Page 43 Português Solução de problemas Se você tiver algum problema com o mouse, verifique o seguinte: • Verifique os requisitos do sistema para certificar-se de que seja compatível. • Verifique se o receptor USB está devidamente conectado ao PC através da porta USB.
  • Page 44 Mo de l: MT 01 -D Ra ting : 5V 80 mA ANATEL: 0529-08-4407 YYWWXXXXX S/ N: YYWWX XXXX 0529-08-4407 0529-08-4407 (01)07898369270249 (01)07898369270256...
  • Page 45 Deutsch Inhaltsverzeichnis Willkommen in der Welt von Twister™ ......1 Merkmale ............1 Spezifikationen ............ 1 Funktionen und Anzeigen ..........2 Anzeigen ............2 Einrichtung ..............3 Anschluss an den PC ..........3 Let’s Twist!............4 Aufbewahrung und Transport der Twister™ 1000..... 4 Installation der iConfig™...
  • Page 46 Konfiguration der erweiterten Einstellungen ....10 Deinstallation der iConfig™ Software......10 Fehlersuche ............. 11...
  • Page 47: Willkommen In Der Welt Von Twister

    Deutsch Willkommen in der Welt von Twister ™ Willkommen in der wunderbaren Welt der Twister™ 1000 Funklaser-Pocketmaus. Die Twister 1000 bietet neben einem völlig neuartigen Design auch individuell programmierbare Funktionstasten für einfache, schnelle Navigation in Ihren meist genutzten Programmen. Die speziell für mobile Anwendungen ausgelegte Twister™ 1000 ist das Neuste, was an mobilen Funklösungen erhältlich ist.
  • Page 48: Funktionen Und Anzeigen

    Funktionen und Anzeigen Name Rechte Maustaste Mittlere Maustaste USB-Empfängerfach Seitliche Taste Linke Maustaste Verbindungstaste Ein-/Ausschalter Anzeigen Farbe Beschreibung Twister-LED Grün Maus ist aktiviert, Batteriestand normal Batteriestand niedrig (schnelles Blinken) USB- Batterieladestand normal (gleichmäßiges Empfänger- Grün Blinken) Mausbewegung erkannt (Blinken) Batteriestand niedrig (schnelles Blinken) Kanal wurde geändert (einmaliges Blinken)
  • Page 49: Einrichtung

    Deutsch Einrichtung Vor Gebrauch Ihrer Twister™ 1000 müssen zuerst 2 Batterien vom Typ AAA eingelegt werden. Auf das Batteriefach drücken und aufschieben, um 2 Batterien vom Typ AAA einzulegen, siehe Abbildung. Batteriefach zuschieben. Anschluss an den PC Nach dem Einlegen der Batterien wird der USB-Empfänger am PC angesteckt, damit Sie Ihre Maus verwenden können.
  • Page 50: Let's Twist

    Let’s Twist! Um Ihre Twister™ 1000 zu verwenden, müssen Sie sie zunächst aus der geraden Position in die gebogene Position verdrehen. Es ist also Zeit für den Twist! Die Maus wie in der Abbildung gezeigt um 180 Grad drehen. Danach die Maus auf eine ebene Fläche aufsetzen, fertig! Aufbewahrung und Transport der Twister ™...
  • Page 51: Installation Der Iconfig™ Software

    Deutsch Installation der iConfig™ Software Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Treiber und Softwareinstallationsprogramm sollten daraufhin automatisch geladen werden. Andernfalls klicken Sie auf Start > Ausführen, geben den Pfad zu Ihrem CD-ROM- Laufwerk ein (z. B. D: ) und suchen nach der Datei I7setup.exe. Doppelklicken Sie auf die Datei, um sie auszuführen.
  • Page 52: Anpassung Der Einstellungen

    Anpassung der Einstellungen Mit der iConfig™ Software können Sie für jede Taste eine Funktion festlegen, die Geschwindigkeit des Scroll-Rades und der Maus einstellen sowie andere Einstellungen vornehmen. Starten der iConfig™ Software Die iConfig™ Software kann auf zweierlei Weise geöffnet werden: •...
  • Page 53: Zuweisung Von Tastenfunktionen

    Deutsch Zuweisung von Tastenfunktionen Ihre Twister™ 1000 verfügt über vier individuell programmierbare Tasten, die mit spezifischen Funktionen belegt werden können. Klicken Sie das Dropdown-Menü an und wählen Sie die gewünschte Funktion, mit der Sie die Taste belegen möchten. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), um die Funktion zu übernehmen oder auf Cancel (Abbruch), um den Bildschirm ohne Übernahme der Änderungen zu verlassen.
  • Page 54 Taste Beschreibung Funktion Links Rechts Mitte Seite Arbeitsplatz Öffnet den Arbeitsplatz Systemsteuerung Öffnet die Systemsteuerung Start-Taste Öffnet das Startmenü von Windows Internet Explorer Öffnet den Internet Explorer Bild vor (Alt+Rechte Blättert eine Seite vor Maustaste) Bild zurück (Alt+Linke Standard Blättert eine Seite zurück Maustaste) Speichern (Ctrl+S) Speichert das aktuelle Dokument oder die Datei...
  • Page 55: Einstellung Der Bildlaufgeschwindigkeit

    Deutsch Einstellung der Bildlaufgeschwindigkeit Sie können die Bildlaufgeschwindigkeit für die horizontale und vertikale Navigation am Bildschirm anpassen. Ziehen Sie im Abschnitt Scroll Speed (Bildlaufgeschwindigkeit) den Schieberegler Vertical (Vertikal) nach rechts, um die vertikale Bildlaufgeschwindigkeit zu erhöhen bzw. nach links, um die vertikale Bildlaufgeschwindigkeit zu vermindern.
  • Page 56 Konfiguration der erweiterten Einstellungen Klicken Sie auf Advanced (Erweitert), um den Bildschirm mit den erweiterten Einstellungen zu öffnen. Hier können Sie die Einstellungen für die Anzeigesymbole und die Mitteilungen anpassen. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, klicken Sie auf Systemsteuerung und in dem sich öffnenden Fenster auf Maus.
  • Page 57 Deutsch Fehlersuche Bei Problemen mit Ihrer Maus prüfen Sie bitte Folgendes: • Kontrollieren Sie die Systemvoraussetzungen, um sicherzustellen, dass Ihr System kompatibel ist. • Kontrollieren Sie, ob der USB-Empfänger richtig am USB-Anschluss Ihres PCs angesteckt ist. Eine lockere Verbindung kann zu Fehlfunktionen führen. •...
  • Page 59 Français Table des matières Bienvenue dans le Monde de Twister™ ......1 Caractéristiques ........... 1 Spécifications ............1 Fonctions et indicateurs ..........2 Voyants.............. 2 Installation..............3 Connexion à votre PC ..........3 La métamorphose ! ..........4 Ranger et transporter votre Twister™ 1000 ....4 Installation du logiciel iConfig™...
  • Page 60 Configurer les paramétrages avancés ......10 Suppression du logiciel iConfig™ .......10 Diagnostic des pannes ..........11...
  • Page 61: Bienvenue Dans Le Monde De Twister

    Français Bienvenue dans le Monde de Twister ™ Bienvenue dans le monde magnifique de mini souris laser sans fil Twister™ 1000. La Twister 1000 arbore un design révolutionnaire et dispose de boutons de fonction personnalisables qui vous permettent de naviguer dans vos programmes favoris avec facilité...
  • Page 62: Fonctions Et Indicateurs

    Fonctions et indicateurs No. Nom Bouton de droite Bouton du milieu Stockage du récepteur USB Bouton latéral Bouton de gauche Bouton de connexion Interrupteur d’alimentation Voyants Couleur Description DEL du Vert La souris est sous tension, niveau des piles normal Twister Rouge Piles faibles (clignote rapidement)
  • Page 63: Installation

    Français Installation Avant de pouvoir utiliser votre souris Twister™ 1000, insérez deux piles AA. Appuyez puis faites glissez le couvercle du compartiment à piles pour insérer deux piles AAA, comme indiqué. Faites glisser le couvercle pour le refermer. Connexion à votre PC Une fois les piles installées, placez le récepteur USB dans le port de votre PC de façon à...
  • Page 64: La Métamorphose

    La métamorphose ! Pour utiliser votre Twister™ 1000, vous devez commencer par le plier et le mettre en position courbée. Il est alors temps de tordre votre souris ! Tournez la souris de 180 degrés vers la droite, comme indiqué. Placez la souris sur une surface plane, et …c’est parti ! Ranger et transporter votre Twister ™...
  • Page 65: Installation Du Logiciel Iconfig

    Français Installation du logiciel iConfig™ Insérez le CD du logiciel fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Le programme d’installation du logiciel et du pilote devrait se charger automatiquement. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer > Exécuter, et entrez le chemin de votre lecteur de CD-ROM drive (D: par exemple), et recherchez le fichier I7setup.exe.
  • Page 66: Personnaliser Les Paramétrages

    Personnaliser les paramétrages Le logiciel iConfig™ vous permet de choisir les fonctions pour chaque bouton, de régler la vitesse de défilement de la molette, la vitesse de déplacement du curseur et de configurer d’autre paramétrages avancés. Lancer le logiciel iConfig™ Trois options s’offrent à...
  • Page 67: Assigner Une Fonction À Un Bouton

    Français Assigner une fonction à un bouton Votre Twister™ 1000 est équipée de quatre boutons personnalisables auxquels vous pouvez assigner des fonctions spécifiques. Cliquez sur le menu déroulant et choisissez la fonction que vous voulez assigner au bouton. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour appliquer la fonction ou sur Cancel (Annuler) pour quitter sans faire de modification.
  • Page 68 Bouton Description Fonction Gauche Droit Milieu Latéral Poste de travail Ouvre l'écran Poste de travail Panneau de Ouvre le panneau de configuration configuration Bouton Démarrer Ouvre le menu Démarrer de Windows Internet Explorer Ouvre l’Internet Explorer Page suivante Va à la page suivante (Alt+Droit) Page précédente Défaut...
  • Page 69: Régler La Vitesse De Défilement

    Français Régler la vitesse de défilement Vous pouvez configurer la vitesse de défilement horizontal et vertical de l’écran. Dans la section Scroll Speed (Vitesse de défilement), déplacez la case Vertical vers la droite pour augmenter la vitesse de défilement vertical, ou vers la gauche pour la diminuer.
  • Page 70 Configurer les paramétrages avancés Cliquez sur Advanced (Avancé) pour afficher l’écran des paramétrages avancés. Vous pouvez alors modifier les paramétrages concernant les icônes et les messages de notification. Pour modifier plus de paramétrages avancés, cliquez sur Panneau de configuration puis dans la fenêtre qui s’affiche, sur Souris. Afficher iConfig dans la zone de notification de la barre de tâches Cochez cette option pour faire apparaître l’icône iConfig dans la barre de tâches du système.
  • Page 71 Français Localisez le programme iConfig™ dans la liste. Cliquez sur Supprimer. Un message de confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour le supprimer, ou sur Non pour annuler. Diagnostic des pannes Si vous avez des problèmes avec votre souris, vérifiez ce qui suit : •...
  • Page 73 Italiano Contenuti Benvenuto nel mondo di Twister™........1 Caratteristiche............. 1 Specifiche ............1 Funzioni ed Indicatori ...........2 Indicatori ............2 Preparazione .............. 3 Collegamento al PC ..........3 È ora di muoversi! ..........4 Immagazzinamento e trasporto di Twister™ 1000 .... 4 Installazione del software iConfig™........5 Personalizzare le impostazioni ........6 Avvio del software iConfig™...
  • Page 74 Configurazione delle impostazioni avanzate ....10 Rimozione del software iConfig™ ......10 Risoluzione dei problemi ..........11...
  • Page 75: Benvenuto Nel Mondo Di Twister

    Italiano Benvenuto nel mondo di Twister ™ Benvenuto nel meraviglioso mondo del pocket mouse wireless laser Twister™ 1000. Twister 1000 ha un design rivoluzionario e tasti di funzione personalizzabili che consnetono di navigare con facilità e comodità tra i programmi preferiti. Progettato per le persone in movimento, Twister™...
  • Page 76: Funzioni Ed Indicatori

    Funzioni ed Indicatori Nome Tasto destra Tasto centrale Alloggio ricevitore Tasto laterale Tasto sinistro Tasto collegamento Interruttore d’alimentazione Indicatori Colore Descrizione Verde Il mouse è acceso, il livello della batteria è normale Twister Rosso Batteria scarica (lampeggiante rapidamente) Livello batteria normale (lampeggia ricevitore Verde costantemente)
  • Page 77: Preparazione

    Italiano Preparazione Prima di usare Twister™ 1000 è necessario installare due batterie AAA. Premere e far scorrere il coperchio per aprirlo Ed inserire due batterie AAA come mostrato. Rimettere il coperchio dello scomparto batterie. Collegamento al PC Dopo avere installato le batterie, attaccare il ricevitore USB al PC così da poter usare il mouse.
  • Page 78: È Ora Di Muoversi

    È ora di muoversi! Per usare Twister™ 1000, è necessario piegarlo dalla posizione piatta a quella inarcata. Quindi è ora di muoversi! Piegare in senso orario di 180 gradi come mostrato. Mettere il mouse su una superficie piatta ed è fatta! Immagazzinamento e trasporto di Twister ™...
  • Page 79: Installazione Del Software Iconfig

    Italiano Installazione del software iConfig™ Inserire il CD fornito in dotazione nell'unità CD-ROM. Il programma d’installazione del driver e del software dovrebbe caricarsi automaticamente. In caso contrario, fare clic su Start > Esegui, inserire il percorso dell’unità CD-ROM (D: ad esempio) e cercare il file I7setup.exe. Fare doppio clic sul file per caricarlo.
  • Page 80: Personalizzare Le Impostazioni

    Personalizzare le impostazioni Si può selezionare la funzione di ciascun tasto, impostare la velocità di scorrimento, la velocità del mouse e configurare altre impostazioni avanzate usando il software iConfig™. Avvio del software iConfig™ Il software iConfig™ può essere aperto in due modi: •...
  • Page 81: Assegnazione Delle Funzioni Ai Tasti

    Italiano Assegnazione delle funzioni ai tasti Twister™ 1000 ha quattro tasti personalizzabili ai quali possono essere assegnate funzioni specifiche. Fare clic sul menu a discesa e selezionare la funzione che si vuole assegnare la tasto. Fare clic su Apply (Applica) per applicare la funzione, oppure su Cancel (Annulla) per uscire senza eseguire le modifiche.
  • Page 82 Tasto Descrizione Funzione Sinistro Destro Medio Laterale Risorse del computer Apre la schermata Risorse del computer Pannello di controllo Aprire il pannello di controllo Tasto Start Apre il menu Start di Windows Internet Explorer Apre Internet Explorer Pagina successiva Va avanti di una pagina (Alt+Destra) Pagina precedente Predefinito...
  • Page 83: Regolare La Velocità Di Scorrimento

    Italiano Regolare la velocità di scorrimento Si può regolare la velocità con la quale si esegue lo scorrimento orizzontale e verticale dello schermo. Nella sezione Scroll Speed (Velocità scorrimento), spostare verso destra il dispositivo di scorrimento Vertical (Verticale) per aumentare la velocità di scorrimento verticale, oppure verso sinistra per diminuire la velocità...
  • Page 84 Configurazione delle impostazioni avanzate Fare clic su Advanced (Avanzate) per visualizzare la schermata delle impostazioni avanzate. Qui si possono regolare le impostazioni per visualizzare icone e messaggi d’avviso. Per regolare altre impostazioni avanzate, fare clic su Pannello di controllo e poi, nella finestra che appare, fare clic su Impostazioni mouse.
  • Page 85 Italiano Nell’elenco, trovare il programma iConfig™. Fare clic su Rimuovi. Apparirà un messaggio di conferma. Fare clic su Sì per rimuovere il programma oppure su No per annullare. Risoluzione dei problemi Se si riscontrano problemi con il mouse, controllare quanto segue: •...
  • Page 87 Русский Содержание Приветствуем в мире Twister™ ..........1 Отличительные черты ............1 Технические характеристики..........1 Функции и индикаторы ..............2 Индикаторы................2 Установка ..................3 Подключение к ПК ...............3 Время поворота!..............4 Хранение и транспортировка Twister™ 1000 ....4 Установка программного обеспечения iConfig™ ....5 Настройка параметров ...............6 Запуск ПО iConfig™.............6 Назначение...
  • Page 88 Настройка дополнительных параметров ......10 Отображать значок iConfig в области уведомлений панели задач ..............10 Отображать раскрывающееся поле предупреждения о низком уровне заряда....10 Удаление ПО iConfig™ .............10 Устранение неполадок .............11...
  • Page 89: Приветствуем В Мире Twister

    Русский Приветствуем в мире Twister ™ Приветствуем в замечательном мире беспроводной карманной лазерной мыши Twister™ 1000. В Twister 1000 объединены революционный дизайн и настраиваемые функциональные кнопки, обеспечивающие простую и комфортную навигацию по необходимым программам. Созданный для людей в движении, Twister™ 1000 – это новейшее устройство ряда...
  • Page 90: Функции И Индикаторы

    Функции и индикаторы № Название Правая кнопка Средняя кнопка Индикатор Отсек USB- приемника Боковая кнопка Левая кнопка Кнопка соединения Выключатель питания Индикаторы Индикатор Цвет Описание Индикатор Мышь включена, нормальный уровень заряда Зеленый Twister батареи Красный Низкий уровень заряда батареи (часто мигает) Индикатор...
  • Page 91: Установка

    Русский Установка Перед использованием Twister™ 1000 необходимо вставить две батареи типоразмера AAA. Надавите и сдвиньте крышку батарейного отсека, чтобы вставить две батареи типоразмера AAA, как показано на рис. Сдвиньте крышку батарейного отсека. Подключение к ПК После установки батарей, чтобы начать использовать мышь, присоедините USB-приемник...
  • Page 92: Время Поворота

    Время поворота! Для использования мыши Twister™ 1000 необходимо повернуть ее из плоского положение в изогнутое. Так что пришло время поворота! Поверните по часовой стрелке на 180 градусов, как показано на рис. Расположите мышь на плоской поверхности и приступайте! Хранение и транспортировка Twister ™...
  • Page 93: Установка Программного Обеспечения Iconfig

    Русский Установка программного обеспечения iConfig™ Вставьте компакт-диск с программным обеспечением, входящий в комплект поставки, в дисковод CD-ROM. Драйвер и программа установки запустятся автоматически. Если они не запустились, щелкните «Пуск» > «Выполнить», введите путь дисковода CD-ROM (D: и найдите файл «I7setup.exe». Для запуска дважды щелкните...
  • Page 94: Настройка Параметров

    Настройка параметров Посредством ПО iConfig™ доступен выбор функций для всех кнопок, установка скорости прокрутки, скорости мыши и настройка других дополнительных параметров. Запуск ПО iConfig™ Открыть программное обеспечение iConfig™ можно две способами. • Дважды щелкните значок «Icon7 iConfig» в панели задач. •...
  • Page 95: Назначение Функций Кнопкам

    Русский Назначение функций кнопкам Twister™ 1000 поддерживает настраиваемые кнопки, которым могут быть назначены определенные функции. Щелкните раскрывающееся меню и выберите функцию, которую необходимо назначить кнопке. Для применения функции нажмите «Apply (Применить)», для выхода без изменений нажмите «Cancel (Отмена)». Доступные функции кнопок Некоторые...
  • Page 96 Кнопка Описание Функция Левая Правая Средняя Боковая Мой компьютер Вызов окна «Мой компьютер» Панель управления Вызов панели управления Кнопка «Пуск» Вызов меню «Пуск» Windows Internet Explorer Вызов Internet Explorer Следующая Переход вперед на одну страницу страница (Alt+вправо) Предыдущая Стандартно Переход назад на одну страницу страница...
  • Page 97: Регулировка Скорости Прокрутки

    Русский Регулировка скорости прокрутки Доступна регулировка скорости горизонтальной и вертикальной прокрутки экрана. Для повышения скорости вертикальной прокрутки в разделе «Scroll Speed (Скорость прокрутки)» переместите ползунок «Vertical (Вертикальная)» вправо, для снижения скорости вертикальной прокрутки переместите его влево. Количество линий вертикальной прокрутки отображается под ползунком.
  • Page 98: Настройка Дополнительных Параметров

    Настройка дополнительных параметров Для просмотра дополнительных параметров экрана нажмите «Advanced (Дополнительные)». Доступна настройка параметров отображения значков и уведомлений. Для настройки дополнительных параметров щелкните «Панель управления» и в открывшемся окне щелкните «Настройка мыши». Отображать значок iConfig в области уведомлений панели задач Установите...
  • Page 99: Устранение Неполадок

    Русский Выберите программу iConfig™ в списке программ. Нажмите «Удалить». Отобразится сообщение подтверждения. Для подтверждения удаления нажмите «Да», для отмены нажмите «Нет». Устранение неполадок В случае возникновения проблем с мышью, проверьте следующее. • Проверьте системные требования на совместимость мыши с системой. •...
  • Page 101 Čeština Obsah Vítejte ve světě myši Twister™ ............1 Funkce ..................1 Specifikace................1 Funkce a indikátory...............2 Indikátory................2 Nastavení ..................3 Připojení k počítači..............3 Otočení myši .................4 Uchovávání a převážení myši Twister™ 1000......4 Instalace softwaru iConfig™ ............5 Přizpůsobení nastavení ..............6 Spuštění softwaru iConfig™..........6 Přiřazování funkcí tlačítkům ..........7 Dostupné...
  • Page 102 Konfigurace upřesňujících nastavení ........10 Odinstalování softwaru iConfig™........10 Odstraňování problémů..............11...
  • Page 103: Vítejte Ve Světě Myši Twister

    Čeština Vítejte ve světě myši Twister ™ Vítejte v báječném světe bezdrátové laserové kapesní myši Twister™ 1000. Twister 1000 se vyznačuje převratným designem a přizpůsobitelnými funkčními tlačítky, která vám umožní snadno a pohodlně procházet vaše oblíbené programy. Myš Twister™ 1000 je určena pro mobilní uživatele a představuje novinku v nabídce mobilních bezdrátových periferních řešení.
  • Page 104: Funkce A Indikátory

    Funkce a indikátory Č. Název Pravé tlačítko Prostřední tlačítko Indikátor LED Uložení USB přijímače Boční tlačítko Levé tlačítko Tlačítko připojení Vypínač Indikátory Indikátor LED Barva Popis Indikátor Zelená Myš je zapnutá, normální napětí baterie Twister LED Červená Nízký stav baterie (rychle bliká) Indikátor LED Normální...
  • Page 105: Nastavení

    Čeština Nastavení Před používáním myši Twister™ 1000 je nezbytné vložit dvě baterie AA. Stiskněte a posuňte víčko přihrádky baterií a vložte dvě baterie AAA podle obrázku. Zasuňte víčko přihrádky baterie. Připojení k počítači Po vložení baterií můžete připojit USB přijímač k počítači, aby bylo možné začít myš používat.
  • Page 106: Otočení Myši

    Otočení myši Aby bylo možné myš Twister™ 1000 používat, musíte ji nejprve otočit z vodorovné do obloukové polohy. Otočte! Otočte po směru hodin o 180 stupňů (viz obrázek). Umístěte myš na rovný povrch a je připravena k používání! Uchovávání a převážení myši Twister ™...
  • Page 107: Instalace Softwaru Iconfig

    Čeština Instalace softwaru iConfig™ Vložte dodaný disk CD se softwarem do jednotky CD-ROM. Bude automaticky načten ovladač a instalační program softwaru. V opačném případě klepněte na tlačítko Start > Spustit, zadejte cestu k vaší jednotce CD-ROM (například D:) a vyhledejte soubor I7setup.exe. Poklepáním načtěte soubor.
  • Page 108: Přizpůsobení Nastavení

    Přizpůsobení nastavení Prostřednictvím softwaru iConfig™ můžete vybírat funkce pro jednotlivá tlačítka, nastavovat rychlost procházení, rychlost myši a konfigurovat další rozšířená nastavení. Spuštění softwaru iConfig™ Software iConfig™ lze spustit dvěma různými způsoby: • Poklepejte na ikonu Icon7 iConfig na hlavním panelu. •...
  • Page 109: Přiřazování Funkcí Tlačítkům

    Čeština Přiřazování funkcí tlačítkům Myš Twister™ 1000 je vybavena čtyřmi přizpůsobitelnými tlačítky, kterým lze přiřazovat specifické funkce. Klepněte na rozevírací nabídku a vyberte funkci, kterou chcete přiřadit tlačítku. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) použijete funkci; klepnutím na tlačítko Cancel (Storno) ukončíte akci beze změn. Dostupné...
  • Page 110 Tlačítko Popis Boční Funkce Levé Pravé Prostřední strana Tento počítač Otevře obrazovku Tento počítač Ovládací panely Otevřete Ovládací panely Tlačítko Start Otevře nabídku Start operačního systému Windows Internet Explorer Spustí aplikaci Internet Explorer O stránku vpřed Přesune se o jednu stránku vpřed (Alt+Vpravo) O stránku zpět Výchozí...
  • Page 111: Upravení Rychlosti Posouvání

    Čeština Upravení rychlosti posouvání Můžete nakonfigurovat rychlost vodorovného a svislého posouvání myši po obrazovce. Posunutím posuvníku Vertical (Svisle) v části Scroll Speed (Rychlost posuvu) doprava zvýšíte rychlost svislého posouvání; posunutím doleva snížíte rychlost svislého posouvání. Pod posuvníkem je zobrazen počet řádků, po kterých se bude zobrazení...
  • Page 112 Konfigurace upřesňujících nastavení Klepnutím na tlačítko Advanced (Upřesnit) zobrazíte obrazovku upřesňujících nastavení. Na této obrazovce můžete upravovat nastavení zobrazení ikon a oznámení. Chcete-li upravit další upřesňující nastavení, klepněte na Ovládací panely a na zobrazeném okně klepněte na položku Nastavení myši. Zobrazit iConfig v oznamovací...
  • Page 113 Čeština Zobrazí se okno potvrzení. Klepnutím na tlačítko Ano program odinstalujte nebo klepnutím na tlačítko Ne odinstalování zrušíte. Odstraňování problémů Setkáte-li se s problémy s myší, zkontrolujte následující podmínky: • Zkontrolujte, zda je váš počítač kompatibilní s požadavky na systém. •...
  • Page 115 Slovenčina Obsah Vitajte vo svete myši Twister™............1 Funkcie..................1 Špecifikácia ................1 Funkcie a indikátory..............2 Indikátory................2 Nastavenie ..................3 Pripojenie k počítaču.............3 Otočenie myši ...............4 Uchovávanie a prenášanie myši Twister™ 1000 ....4 Inštalácia programu iConfig™ .............5 Prispôsobenie nastavenia ............6 Spúšt’anie programu iConfig™ ..........6 Priraďovanie funkcií...
  • Page 116 Konfigurácia upresňujúcich nastavení ........10 Odinštalovanie programu iConfig™ ........10 Odstraňovanie problémov............11...
  • Page 117: Vitajte Vo Svete Myši Twister

    Slovenčina Vitajte vo svete myši Twister ™ Vitajte v báječnom svete bezdrôtovej laserovej vreckovej myši Twister™ 1000. Twister 1000 sa vyznačuje prevratným dizajnom a prispôsobitelnými funkčnými tlačidlami, ktoré vám umožnia ľahko a pohodlne prechádzat’ vaše obľúbené programy. Myš Twister™ 1000 je určená pre mobilných užívatelov a predstavuje novinku v ponuke mobilných bezdrôtových periférnych riešení.
  • Page 118: Funkcie A Indikátory

    Funkcie a indikátory Č. Názov Pravé tlačidlo Prostredné tlačidlo Indikátor LED Uloženie USB prijímača Bočné tlačidlo Ľavé tlačidlo Tlačidlo pripojenia Vypínač Indikátory Indikátor Farba Popis Indikátor Zelená Myš je zapnutá, normálne napätie batérie Twister LED Červená Nízky stav batérie (rýchle bliká) Indikátor Normální...
  • Page 119: Nastavenie

    Slovenčina Nastavenie Pred použitím myši Twister™ 1000 je potrebné vložit’ dve batérie AA. Stlačte a posuňte viečko priehradky batérií a vložte dve batérie AAA podľa obrázku. Zasuňte viečko priehradky batérie. Pripojenie k počítaču Po vložení batérií môžete pripojit’ USB prijímač k počítaču, aby bylo možné začat’ myš...
  • Page 120: Otočenie Myši

    Otočenie myši Aby bylo možné myš Twister™ 1000 používat’, musíte ju najprv otočit’ z vodorovnej do oblúkovej polohy. Otočte! Otočte v smere hodin o 180 stupňov (viď obrázok). Umiestnite myš na rovný povrch a je pripravená k používaniu! Uchovávanie a prenášanie myši Twister ™...
  • Page 121: Inštalácia Programu Iconfig

    Slovenčina Inštalácia programu iConfig™ Vložte dodaný disk CD z programom do jednotky CD-ROM. Bude automaticky načítaný ovládač a inštalačný program. V opačnom prípade kliknite na tlačidlo Štart > Spustit’, zadajte cestu k vašej jednotke CD-ROM (napríklad D:) a vyhľadajte súbor I7setup.exe. Dvojklikom načítate súbor.
  • Page 122: Prispôsobenie Nastavenia

    Prispôsobenie nastavenia Prostredníctvom programu iConfig™ môžete vyberat’ funkcie pre jednotlivé tlačidlá, nastavovat’ rýchlost’ prechádzenia, rýchlost’ myši a konfigurovat’ ďalšie rozšírené nastavenia. Spúšt’anie programu iConfig™ Program iConfig™ možno spustit’ tromi rôznými spôsobmi: • Dvojklikom na ikonu Icon7 iConfig na hlavnom panely. •...
  • Page 123: Priraďovanie Funkcií Tlačidlám

    Slovenčina Priraďovanie funkcií tlačidlám Myš Twister™ 1000 je vybavená štyrmi prispôsobitelnými tlačidlami, ktorým je možné priraďovat’ špecifické funkcie. Kliknite na roztváraciu ponuku a vyberte funkciu, ktorú chcete priradit’ tlačidlu. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použit’) použijete funkciu; kliknutím na tlačidlo Cancel (Storno) ukončíte akciu bez zmeny. Dostupné...
  • Page 124 Tlačidlo Popis Bočná Funkcie Ľavé Pravé Prostredné strana Tlačidlo Štart Otvorí ponuku Štart operačného systému Windows Internet Explorer Spustí aplikáciu Internet Explorer O stránku dopredu Presunie sa o jednu stránku dopredu (Alt+Vpravo) O stránku spät’ Počiatočné Presunie sa o jednu stránku spät’ (Alt+Vľavo) Uložit’...
  • Page 125: Upravenie Rýchlosti Posúvania

    Slovenčina Upravenie rýchlosti posúvania Môžete nakonfigurovat’ rýchlost’ vodorovného a zvislého posúvania myši po obrazovke. Posunutím posuvníku Vertical (Zvisle) v časti Scroll Speed (Rýchlost’ posuvu) doprava zvýšite rýchlost’ zvislého posúvania; posunutím doľava znížite rýchlost’ zvislého posúvania. Pod posuvníkom je zobrazený počet riadkov, po ktorých sa bude zobrazenie zvisle posúvat’.
  • Page 126 Konfigurácia upresňujúcich nastavení Kliknutím na tlačidlo Advanced (Upresnit’) zobrazíte obrazovku upresňujúcich nastavení. Na tejto obrazovke môžete upravovat’ nastavenia zobrazenia ikon a oznámení. Ak chcete upravit’ ďalšie upresňujúce nastavenie, kliknite na Ovládacie panely a na zobrazenom okne kliknitete na položku Nastavenie myši.
  • Page 127 Slovenčina Vyhľadajte v zozname program iConfig™. Kliknite na tlačidlo Odobrat’. Zobrazí sa okno potvrdenia. Kliknutím na tlačidlo Áno program odinštalujte alebo kliknutím na tlačidlo Nie odinštalovanie zrušíte. Odstraňovanie problémov Ak sa stretnete s problémami s myšou, zkontrolujte nasledujúce podmienky: • Skontrolujte, či je váš počítač kompatibilný s požiadavkami na systém. •...
  • Page 129 Slovenščina Vsebina Dobrodošli v svetu Twisterja™............1 Značilnosti ................1 Specifikacije ................1 Funkcije in indikatorji ..............2 Indikatorji................2 Namestitev ..................3 Povezovanje z vašim PC-jem ..........3 Čas za Twistanje!..............4 Shranjevanje in prenašanje miške Twister™ 1000 ....4 Nameščanje programske opreme iConfig™.......5 Prilagojene nastavitve ..............6 Zaganjanje programske opreme iConfig™ ......6 Določanje funkcij gumbov .............7 Razpoložljive funkcije gumbov ..........7 Nastavljanje hitrosti drsenja ..........9...
  • Page 130 Konfiguracija dodatnih nastavitev ........10 Odstranjevanje programske opreme iConfig™ ....10 Odpravljanje motenj v delovanju ..........11...
  • Page 131: Dobrodošli V Svetu Twisterja

    Slovenščina Dobrodošli v svetu Twisterja ™ Dobrodošli v čudovitem svetu brezžične laserske žepne miške Twister™ 1000. Twister 1000 ima revolucionarno zasnovo in prilagodljive funkcijske tipke, ki vam omogočajo enostavno in udobno uporabo vaših najljubših programov. Ustvarjen za ljudi v gibanju, je Twister™ 1000 najnovejša v seriji prenosnih brezžičnih perifernih rešitev.
  • Page 132: Funkcije In Indikatorji

    Funkcije in indikatorji Št. Desni gumb Sredinski gumb Prostor za USB sprejemnik Stranski gumb Levi gumb Gumb za povezavo Tipka za vklop/izklop Indikatorji Barva Opis LED Twisterja Miška je vključena, kapaciteta baterije je Zelena normalna Rdeča Nizka kapaciteta baterije (hitro utripa) LED USB Normalna kapaciteta baterije (enakomerno sprejemnika...
  • Page 133: Namestitev

    Slovenščina Namestitev Preden uporabite Twister™ 1000, morate vanj vstaviti dve AAA bateriji. Pritisnite in odprite vratca za dostop do baterij in vstavite dve AAA bateriji, kot je prikazano. Vratca za dostop do baterij zdrsnite nazaj na mesto. Povezovanje z vašim PC-jem Ko enkrat vstavite bateriji, lahko USB sprejemnik priključite na PC in začnete uporabljati miško.
  • Page 134: Čas Za Twistanje

    Čas za Twistanje! Če želite začeti z uporabo miške Twister™ 1000, jo morate najprej zavrteti iz ploskega v upognjen položaj. Čas je torej za vrtenje (twistanje)! Zavrtite v smeri urinega kazalca za 180 stopinj, kot je prikazano. Miško postavite na ravno površino in že ste pripravljeni! Shranjevanje in prenašanje miške Twister ™...
  • Page 135: Nameščanje Programske Opreme Iconfig

    Slovenščina Nameščanje programske opreme iConfig™ Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM. Program za nameščanje gonilnika in programske opreme se zažene samodejno. Če se ne, kliknite Start > Zaženi, vnesite pot do svojega CD-ROM pogona (D: na primer) in poiščite datoteko I7setup.exe. Dvokliknite na datoteko za nalaganje. Kliknite Next (Naprej) Navedite lokacijo miške;...
  • Page 136: Prilagojene Nastavitve

    Prilagojene nastavitve Lahko izberete funkcije posameznih gumbov, nastavite hitrost drsenja, hitrost miške in preko programske opreme iConfig™ konfigurirate ostale dodatne nastavitve. Zaganjanje programske opreme iConfig™ Programsko opremo iConfig™ lahko odprete na dva različna načina: • Dvokliknite Icon7 iConfig ikono v sistemski opravilni vrstici. •...
  • Page 137: Določanje Funkcij Gumbov

    Slovenščina Določanje funkcij gumbov Twister™ 1000 ima štiri prilagodljive gumbe, ki se jim lahko dodeli specifične funkcije. Kliknite na spustni meni in izberite funkcijo, ki jo želite določiti gumbu. Kliknite Apply (Uporabi) za vnos funkcij ali Cancel (Prekliči) za izhod brez opravljanja sprememb.
  • Page 138 Gumb Opis Funkcija Levi Desnit Sredinski Stranski Nadzorna plošča Odpre nadzorno ploščo Gumb Start Odpre meni Windows Start Internetni Odpre internetnega raziskovalca raziskovalec Stran naprej Pomakne eno stran naprej (Alt+Desno) Stran nazaj Privzeto Pomakne eno stran nazaj (Alt+Levo) Shrani (Ctrl+S) Shrani trenutni dokument ali datoteko Kopiraj (Ctrl+C) Kopira izbrani element ali besedilo v odložišče...
  • Page 139: Nastavljanje Hitrosti Drsenja

    Slovenščina Nastavljanje hitrosti drsenja Omogoča vam konfiguracijo hitrosti vodoravnega in navpičnega drsenja po zaslonu. V razdelku Scroll Speed (Hitrost drsenja) pomaknite drsnik Vertical (vertikalno) v desno za povečanje hitrosti drsenja in v levo za zmanjšanje hitrosti drsenja. Število vrstic, skozi katere bo zaslon zdrsel vertikalno, je prikazano pod drsnikom.
  • Page 140 Konfiguracija dodatnih nastavitev Kliknite Advanced (dodatno) za ogled zaslona za dodatne nastavitve. Tukaj lahko nastavite prikazovanje zaslonskih ikon in opozoril. Za več dodatnih nastavitev, v prikaznem oknu kliknite Nadzorna plošča in nato v oknu, ki se prikaže, Mouse Setting (nastavitve miške). Prikaži iConfig v področju za obvestila Preverite to možnost za prikaz ikone iConfig v sistemski opravilni vrstici.
  • Page 141 Slovenščina Pojavilo se bo potrditveno okno. Kliknite Da za odstranitev ali Ne za preklic. Odpravljanje motenj v delovanju Če imate težave pri uporabi svoje miške, prosimo preverite naslednje: • Preverite sistemske zahteve in se prepričajte o združljivosti. • Preverite, če je USB sprejemnik dobro vstavljen v USB vrata vašega PC-ja. Slaba povezava lahko povzroči motnje v delovanju miške.
  • Page 143 Polski Spis treści Witamy w świecie Twister™............1 Funkcje..................1 Specyfikacje ................1 Funkcje & Wskaźniki..............2 Wskaźniki ................2 Ustawienia..................3 Podłączanie do komputera............3 Czas na Twist!...............4 Przechowywanie i transport Twister™ 1000 ......4 Instalacja programu iConfig™ .............5 Dopasowywanie ustawiń ..............6 Włączanie programu iConfig™ ..........6 Przypisywanie funkcji guzikom..........7 Dostępne funkcje guzików ............7 Dostosowywanie prędkości przewijania........9 Dostosowanie prędkosci myszki ...........9...
  • Page 144 Konfiguracja zaawansowanych ustawień......10 Pokazywanie iConfig na pasku zadaniowym ....10 Pokazywanie się zawiadomienia o słabych bateriach ...10 Odinstalowywanie programu iConfig™ .......10 Usuwanie usterek................11...
  • Page 145: Witamy W Świecie Twister

    Polski Witamy w świecie Twister ™ Witamy we wspaniałym świecie bezprzewodowej, laserowej myszki Twister™ 1000. Twister 1000 łączy w sobie wspaniały wygląd wraz z dostosowaną do potrzeb użytkownika funkcją umożliwiająca łatwą nawigacje poprzez ulubione programy. Zaprojektowana dla aktywnych ludzi, Twister™ 1000 jest najnowszym dodatkiem do szerokiej gamy przenośnych, bezprzewodowych akcesoriów.
  • Page 146: Funkcje & Wskaźniki

    Funkcje & Wskaźniki Nazwa Prawy guzik Środkowy guzik Dioda Schowek odbiornika Przycisk boczny Lewy guzik Guzik podłączenia Włącznik zasilania Wskaźniki Dioda Kolor Opis Twister Zielony Myszka jest włączona, stan baterii normalny dioda Czerwony Słabe baterie (szybko migająca) Wyświetlacz Poziom baterii normalny (regularne migotanie) Zielony Wyczuwalny ruch myszki (migające) Słabe baterie (szybko migająca)
  • Page 147: Ustawienia

    Polski Ustawienia Przed użyciem Twister™ 1000, należy wpierw włożyć dwie baterie typu AAA. Należy nacisnąć i wysunąć przykrywkę baterii, by włożyć dwie baterie typu AAA jak pokazano. Zasunąć zamknięcie. Podłączanie do komputera Po włożeniu baterii, można podłączyć odbiornik USB do komputera, by zacząć używać...
  • Page 148: Czas Na Twist

    Czas na Twist! By zacząć korzystać z Twister™ 1000, najpierw trzeba go przekręcić z pozycji na płasko, czyli czas na twist: Proszę przekręcić o 180 stopni, jak na rysunku. Po ustawieniu myszki na płaskiej powierzchni jest gotowa do pracy! Przechowywanie i transport Twister 1000 ™...
  • Page 149: Instalacja Programu Iconfig

    Polski Instalacja programu iConfig™ Proszę włączyć załączony dysk. Program instalujący powinien samoczynnie wystartować. Jeśli nie, proszę nacisnąć Start > Uruchom proszę wybrać odpowiedni drive (D:np.) i poszukać I7setup.exe plik. Kliknąć podwójnie na ten plik. Kliknąć Next (Dalej) by Proszę podać lokacje myszki, czy jest po kontynuować.
  • Page 150: Dopasowywanie Ustawiń

    Dopasowywanie ustawiń Poprzez program iConfig™ można wybrać funkcje dla każdego guzika, szybkość przewijania i inne zaawansowane ustawienia. Włączanie programu iConfig™ Program iConfig™ można otworzyć dwoma sposobami: • Klikając dwa razy na Icon7 iConfig ikonke w pasku zadań. • Kliknąć Start > Ustawienia > Panel Kontrolny > Icon7 iConfig. Po otwarciu głównego okna, kliknąć...
  • Page 151: Przypisywanie Funkcji Guzikom

    Polski Przypisywanie funkcji guzikom Twister™ 1000 pozwala by każdemu z czterech guzików myszki moga być przypisane specjalne funkcje. Kliknąć rozwijane menu i wybrać funkcje, która chce się nadać guzikowi, Kliknąć Apply (Zastosuj) By wprowadzić zmiany lub Cancel (Anuluj) by wyjść bez robienia zmian.
  • Page 152 Guzik Opis Funkcja Lewy Prawy Środkowy Guzik startu Otwiera menu początkowe Window Internet Explorer Otwiera Internet Explorer Strona do przodu Przejście na stronie do przodu (Alt+Prawy) Strona w tył Domyślny Przejście na stronie do tyłu (Alt+Lewy) Zapisz (Ctrl+S) Zapisuje aktualny plik Kpoiuj (Ctrl+C) Kopiuje wybrany tekst czy pozycje do schowka Wytnij (Ctrl+X)
  • Page 153: Dostosowywanie Prędkości Przewijania

    Polski Dostosowywanie prędkości przewijania Pozwala dostosowć prędkość nawigacji poziomej i pionowej po ekranie. Pod Scroll Speed (Prędkości przewijania) częścią Vertical (Pionowy) przesuwając na suwaku w prawo zwiększa się ilość linii o ile będzie się przesuwać w czasie przewijania. Ilość lini o które strona będzie się przesuwać pionowo, jest wyświetlana pod suwakiem.
  • Page 154 Konfiguracja zaawansowanych ustawień Kliknąć Advanced (Zaawansowane) by wejść na stronę zaawansowanych ustawień. Tutaj można zmienić ustawienia wyświetlanych ikonek oraz i powiadomień. By zmienić bardziej zaawansowane ustawienia, proszę nacisnąć na Panel sterowania po czym Myszka Ustawienia w oknie które się pojawi. Pokazywanie iConfig na pasku zadaniowym Proszę...
  • Page 155 Polski Kliknąć Usuń. Ukaże się wiadomość potwierdzająca. Kliknąć Tak by odinstalować lub Nie by anulować. Usuwanie usterek W przypadku problemów z myszką należy sprawdzić: • Kompatybiloność swego systemu komputerowego z wymogami myszki. • Czy odbiornik USB jest dobrze podłączony i dobrze włożony do gniazdka. Luźno podłączony kabel może spowodować...
  • Page 157 Magyar Tartalomjegyzék Üdvözöljük a Twister™ világában! ..........1 Funkciók................1 Műszaki adatok ..............1 Funkciók és kijelzők..............2 Kijelzők..................2 Beállítás..................3 Csatlakoztatás számítógéphez ..........3 Itt a twistelés ideje!..............4 A Twister™ 1000 tárolása és hordozása ......4 Az iConfig™ szoftver telepítése...........5 Beállítások személyre szabása ............6 Az iConfig™ szoftver indítása ..........6 Gombfunkciók kijelölése ............7 Elérhető...
  • Page 158 Speciális beállítások végzése ..........10 Az iConfig megjelenítése a tálca értesítési területén ..10 Alacsony elemfeszültség előbukkanó doboz megjelenítése.10 Az iConfig™ szoftver eltávolítása ........10 Hibaelhárítás................11...
  • Page 159: Üdvözöljük A Twister™ Világában

    Magyar Üdvözöljük a Twister világában! ™ Üdvözöljük a Twister™ 1000 vezeték nélküli zsebbe tehető egér csodálatos világában! A Twister 1000 forradalmian új konstrukcióval és személyre szabható funkciógombokkal rendelkezik, amelyek lehetővé teszik, hogy könnyűszerrel és kényelmesen navigáljon kedvenc programjaiban. A mozgásban lévő embereknek tervezett Twister™ 1000 a hordozható vezeték nélküli perifériák családjának legújabb tagja.
  • Page 160: Funkciók És Kijelzők

    Funkciók és kijelzők Név Jobb gomb Középső gomb USB vevőkészülék rekesze Oldalsó gomb Bal gomb Kapcsolódás gomb Üzemkapcsoló Kijelzők Szín Leírás Twister LED Zöld Egér bekapcsolva, elemtöltöttség normális Vörös Gyenge töltésszint (gyorsan villog) Elem töltésszintje normális (villog) Zöld vevőkészülék Egérmozgás érzékelése (villog) Gyenge töltésszint (gyorsan villog) Vörös A csatornát módosították (egyszer felvillan)
  • Page 161: Beállítás

    Magyar Beállítás Ahhoz, hogy használni lehessen a Twister™ 1000 egeret, két AAA méretű elemet kell belehelyezni. Nyomja meg és csúsztassa el az elemtartó fedelét, hogy két darab AAA elemet helyezzen be az ábra szerinti módon. Csúsztassa vissza az elemtartó fedelét. Csatlakoztatás számítógéphez Miután behelyezte az elemeket, az USB-vevőkészüléket a PC-hez kell csatlakoztatnia, hogy használni lehessen az egeret.
  • Page 162: Itt A Twistelés Ideje

    Itt a twistelés ideje! A Twister™ 1000 használatához először lapos helyzetből íves helyzetbe kell csavarnia. Itt az idő tehát a twisteléshez! Csavarja el 180 fokkal az óramutató járásával megegyező irányba. Helyezze az egeret sík felületre, és máris indulhat! A Twister ™...
  • Page 163: Az Iconfig™ Szoftver Telepítése

    Magyar Az iConfig™ szoftver telepítése Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba. Az illesztőprogram és szoftvertelepítő programnak automatikusan be kell töltődnie. Ha nem indul automatikusan a telepítés, akkor kattintson a Start > Futtatás gombra, adja meg a CD-ROM meghajtó elérési útvonalát (pl. D:), és keresse meg a I7setup.exe fájlt.
  • Page 164: Beállítások Személyre Szabása

    Beállítások személyre szabása Az iConfig™ szoftver segítségével funkciókat jelölhet ki az egyes gombokhoz, beállíthatja a görgetés és az egér sebességét, illetve egyéb speciális beállításokat is konfigurálhat. Az iConfig™ szoftver indítása Háromféleképpen nyithatja meg az iConfig™ szoftvert: • Kattintson duplán az Icon7 iConfig ikonra a tálcán. •...
  • Page 165: Gombfunkciók Kijelölése

    Magyar Gombfunkciók kijelölése Az Ön Twister™ 1000 egere négy darab személyre szabható gombbal rendelkezik, amelyekhez tetszőleges funkciókat lehet rendelni. Kattintson a legördülő menüre és válassza ki a gombhoz rendelni kívánt funkciót. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a funkció alkalmazásához, vagy a Cancel (Mégsem) gombra a módosítások elvetéséhez és a kilépéshez.
  • Page 166 Gomb Leírás Funkció Jobbt Középső Oldalsó Sajátgép Megnyitja a Sajátgép ablakot Vezérlőpult Megnyitja a Vezérlőpultot Start gomb Megnyitja a Windows Start menüt Internet Explorer Megnyitja az Internet Explorert Következő oldal Egy oldallal előre lép (Alt+Jobbra) Lapozás vissza Alapértel Egy oldallal visszafelé lép (Alt+Balra) mezett Mentés (Ctrl+S)
  • Page 167: A Görgetés Sebességének Beállítása

    Magyar A görgetés sebességének beállítása Beállíthatja a vízszintes és függőleges görgetés sebességét a képernyőn. A Scroll Speed (Görgetés sebessége) részben mozgassa a Vertical (Függőleges) csúszkát jobbra a függőleges görgetési sebesség növeléséhez, illetve balra a csökkentéséhez. A függőleges léptetés sorainak száma látható a csúszka alatt.
  • Page 168 Speciális beállítások végzése Kattintson az Advanced (Speciális) fülre a speciális beállítások képernyő megtekintéséhez. Itt módosíthatja a megjelenített ikonok és értesítések beállításait. További speciális beállítások végzéséhez kattintson a Vezérlőpult elemre, majd a Egérbeállítás tételre az előbukkanó ablakban. Az iConfig megjelenítése a tálca értesítési területén Jelölje ki ezt a lehetőséget, hogy megjelenítse az iConfig ikont a tálcán.
  • Page 169 Magyar Kattintson a Eltávolítás tételre. Megerősítő üzenet jelenik meg. Kattintson a Igen gombra az eltávolításhoz, vagy a Nem gombra, ha mégsem kívánja eltávolítani. Hibaelhárítás Ha problémákat tapasztal az egérrel, kérjük ellenőrizze az alábbiakat: • Ellenőrizze a rendszerkövetelményeket, hogy meggyőződjön, kompatibilis az Ön rendszere.
  • Page 171 Română Cuprins Bine aţi venit în Universul Twister™ ...........1 Caracteristici .................1 Specificaţii ................1 Funcţii şi indicatori ...............2 Indicatori................2 Configurarea ..................3 Conectarea la PC..............3 E timpul să răsuciţi! ...............4 Stocarea şi transportul mouse-ului Twister™ 1000 ....4 Instalarea software-ului iConfig™ ..........5 Particularizarea setărilor ..............6 Lansarea software-ului iConfig™...
  • Page 172 Configurarea setărilor complexe .........10 Dezinstalarea software-ului iConfig™ .........10 Depanarea ..................11...
  • Page 173: Bine Aţi Venit În Universul Twister

    Română Bine aţi venit în Universul Twister ™ Bine aţi venit în universul minunat al mouse-ului laser de buzunar fără fir Twister™ 1000. Twister 1000 are un design revoluţionar şi butoane de funcţii particularizabile care vă permit navigarea în programelor preferate confortabil şi cu uşurinţă. Conceput pentru persoanele în mişcare, Twister™...
  • Page 174: Funcţii Şi Indicatori

    Funcţii şi indicatori Denumire Buton dreapta Buton din mijloc Stocare receptor USB Buton lateral Buton stânga Buton conectare Comutator de alimentare Indicatori Culoare Descriere LED Twister Verde Mouse-ul este pornit, nivel baterie normal Roşu Baterie slabă (sclipire rapid) Nivel baterie normal (sclipire continuu) Verde Receptor Detectare deplasare mouse (sclipire)
  • Page 175: Configurarea

    Română Configurarea Înainte de a putea folosi mouse-ul Twister™ 1000, trebuie să introduceţi două baterii AAA. Apăsaţi şi deschideţi prin glisare uşiţa bateriei pentru introducerea celor două baterii AAA, după cum este indicat. Închideţi prin glisare uşiţa bateriei. Conectarea la PC După...
  • Page 176: E Timpul Să Răsuciţi

    E timpul să răsuciţi! Pentru a putea utiliza mouse-ul Twister™ 1000, trebuie întâi să-l răsuciţi din poziţia plată în poziţia arcuită. Deci, e timpul să răsuciţi! Răsuciţi cu 180 de grade în sensul acelor de ceasornic, după cum este indicat. Poziţionaţi mouse-ul pe o suprafaţă...
  • Page 177: Instalarea Software-Ului Iconfig

    Română Instalarea software-ului iConfig™ Introduceţi CD-ul de software livrat în unitatea CD-ROM. Programul de instalare driver şi software trebuie să se încarce automat. În caz contrar, faceţi clic pe Start > Executare, introduceţi calea unităţii CD-ROM (de exemplu D:) şi răsfoiţi pentru fişierul I7setup.exe. Faceţi dublu clic pe fişier pentru încărcare.
  • Page 178: Particularizarea Setărilor

    Particularizarea setărilor Puteţi selecta funcţii pentru fiecare buton, seta viteza de defilare, viteza mouse-ului şi configura alte setări complexe prin software-ul iConfig™. Lansarea software-ului iConfig™ Puteţi deschide software-ul iConfig™ în două moduri diferite: • Faceţi dublu clic pe pictograma Icon7 iConfig în bara de activităţi a sistemului. •...
  • Page 179: Asocierea Funcţiilor La Butoane

    Română Asocierea funcţiilor la butoane Mouse-ul Twister™ 1000 este echipat cu patru butoane personalizabile la care pot fi asociate funcţii specifice. Faceţi clic pe meniul vertical şi selectaţi funcţia pe care doriţi să o asociaţi la buton. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru aplicarea funcţiei sau pe Cancel (Revocare) pentru ieşirea fără...
  • Page 180 Buton Descriere Funcţie Stânga Dreapta Mijloc Lateral Butonul Start Deschide meniul Start în Windows Internet Explorer Deschide Internet Explorer Pagină înainte Mută înainte o pagină (Alt+Dreapta) Pagină înapoi Implicit Mută înapoi o pagină (Alt+Stânga) Salvare (Ctrl+S) Salvează documentul sau fişierul curent Copiere (Ctrl+C) Copiază...
  • Page 181: Ajustarea Vitezei De Defilare

    Română Ajustarea vitezei de defilare Puteţi configura viteza la care defilaţi orizontal şi vertical în ecran. În secţiunea Scroll Speed (Viteză defilare), deplasaţi cursorul Vertical spre dreapta pentru creşterea vitezei de defilare verticală, sau spre stânga pentru scăderea vitezei de defilare verticală.Numărul de linii la care ecranul defilează vertical este afişat sub cursor.
  • Page 182 Configurarea setărilor complexe Faceţi clic pe Advanced (Complex) pentru vizualizarea ecranului de setări complexe. Aici puteţi ajusta setările pentru pictogramele de afişare şi mesajele de notificare. Pentru ajustarea mai multor setări complexe, faceţi clic pe Panoul de control şi pe Setări Mouse din fereastra care apare.
  • Page 183 Română Faceţi clic pe Eliminare. Apare un mesaj de confirmare. Faceţi clic pe Da pentru dezinstalare sau pe Nu pentru revocare. Depanarea Dacă întâmpinaţi probleme cu mouse-ul, verificaţi următoarele: • Verificaţi cerinţele de sistem pentru a fi sigur că sistemul dvs. este compatibil. •...
  • Page 185 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ ‘ ¢ h H g l ‘ G ¥ ¬ .......
  • Page 186 ......... . .
  • Page 187 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ ™ U h g f “ P f ‰ h t s i ™ « V H g g ¢ ¢ F H g ¥ h ‘ U h g “ P f ‰ “ g ¬ ¢ … H g l l µ...
  • Page 188 ‘ H g ± h z H g ‘ r L . H g V ® ¢ H g « ¨ ® ‘ H g « h g m H g P ¢ h K j Œ f « ¢ l ”...
  • Page 189 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ H ¬ U ¬ H ™ t s i ™ ‘ O ¬ H s j V ‘ H g a r f G • ‘ ¢ K V ¢ j ¨ h î ¬ ¢ ¥ ’ … j ï...
  • Page 190 ¢ G f ¬ H g ‘ î g n ‘ H g ‘ f g … H g Œ ¢ “ U g ¢ ¢ k f T ’ t s i ™ ‘ O ¬ H s j “...
  • Page 191 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ ™ µ f V k ¢ J j e f l ¢ ¢ j L s ‘ ’ ‘ ¥ m ¬ l H g l H ® r “ l µ V k h H g f ¢ a j ƒ...
  • Page 192 H ¬ H U ¬ H ™ w ¢ H ® j Œ ¬ H g l H ¬ H U ¬ ™ § ¢ z ‘ j ‘ g l h ‘ s Œ G H g j k f ¨...
  • Page 193 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ « V H ® ‘ ± w ¢ ¬ ¬ M ± h f ‘ g g Œ ¢ § h ¢ ¢ l ” ¢ g j O r h f g • « • V f t s i ™...
  • Page 194 H g ‘ H g « … m ± ¢ H g ‘ h k f H g ¥ ¨ ‘ s H ® H ® ¢ H ® ¢ k ± ¬ • ( ) H f r h z H f ¬...
  • Page 195 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ Œ G g j k f ¨ V ‘ g l u H g a s ¢ V • h ‘ • t Œ ¢ § h Œ G H g j k “ ” k ¢ l H g s j §...
  • Page 196 j Œ ¬ H g l H ¬ H U ¬ H ™ j § ¢ j Œ ¬ H g l H ¬ H U ¬ H ™ ¬ l l j Œ H ¬ H U ¬ ) î ‘...
  • Page 197 ‫ﻠﻌﺮﺒﻳﺔ‬ P § ‘ î ¨ h H ® j ” h ¢ g P Œ H g j V ¥ ’ ¢ h ‘ H g l £ ƒ H O ¬ • e k h ” g m ¢...

Table of Contents