Table of Contents
  • Zasady Bezpiecznego Użytkowania
  • Ważna Informacja
  • Sposób Użycia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Oblasti Použitia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Foot Massager
Urządzenie do masażu stóp
Masáž nôh
TKG FM 1000
www.e-kalorik.pl
I/B Version - 140925
FM 1000_IB_140925.indd 1
2014-10-01 09:28:59

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FM 1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Team Kalorik FM 1000

  • Page 1 Foot Massager Urządzenie do masażu stóp Masáž nôh TKG FM 1000 www.e-kalorik.pl I/B Version - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 1 2014-10-01 09:28:59...
  • Page 2 FM 1000_IB_140925.indd 2 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 3 The appliance and its operating elements: 1. ON/OFF (KEEP WARM FUNCTION & VIBRATION MASSAGE & BUBBLE MASSAGE) 2. Anti-splash cover 3. Air jets (for a bubble massage) 4. Acupuncture point massage Urządzenie składa się z następujących części: 1. ON/OFF (FUNKCJA UTRZYMANIA TEMPERATURY & MASAŻ WIBRACYJNY & MASAŻ PĘCHERZYKAMI POWIETRZA) 2.Pokrywa zapobiegająca wychlapywaniu wody 3.
  • Page 4: Important Safeguards

    They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. • Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 4 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 5 • Position the mains cord in a way that prevents tripping. • Use the appliance only with water or appropriate bathing additives. Do not use any other liquids. TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 5 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 6: Areas Of Application

    • For preventing colds. With foot muscle or joint tension/limited freedom of movement of the feet. • To soften skin and blisters in preparation of further foot care. • If you have inflamed leg veins, consult your physician before use. TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 6 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 7 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 7 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 8: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    • Przed czyszczeniem i przechowywaniem wyłącz urządzenie z sieci i poczekaj aż ostygnie. • Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. • Nigdy nie używaj akcesorii, urządzeń ani części nie TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 8 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 9 W powyższych przypadkach należy skontaktować się z lekarzem w celu uzyskania porady. • W przypadku używania urządzenia w łazience należy zachować przynajmniej 1 metr odstępu od wanny lub prysznica. TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 9 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 10: Ważna Informacja

    WAŻNA INFORMACJA Urządzenie nie jest produktem profesjonalnym i aby nie zniszczyć silnika powinno się stosować przerwy w jego pracy. Tabliczka znamionowa zawiera informację o maksymalnym czasie TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 10 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 11: Sposób Użycia

    • Aby wylać wodę, przesuń pokrywę zabezpieczająca przed chlapaniem, odsłoń stronę nie zawierającą włącznika. • Aby wzmocnić działanie masażu zalecamy odpoczynek z przykrytymi stopami (najlepiej leżąc) • Aby masaż przyniósł długotrwałe rezultaty potrzebne są regularne zabiegi (raz lud dwa razy dziennie). TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 11 2014-10-01 09:29:00...
  • Page 12: Czyszczenie I Konserwacja

    G R O U P Dystrybucja: TEAM KALORIK GROUP TEAM Polska sp. z o.o. 1, Avenue de l'Espinette Centrale ul. Szlachecka 92, Brzezie B - 1640 Rhode St Genese 32-080 Zabierzów, Polska BELGIUM TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 12 2014-10-01 09:29:01...
  • Page 13: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Prístroj nepoužívajte vo voľnej prírode, ale umiestnite ho vnútri na suchom mieste. • Používajte len príslušenstvo odporučené výrobcom, keďže v opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu prístroja alebo TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 13 2014-10-01 09:29:01...
  • Page 14 • Prístroj nepokladajte na koberce keďže tieto obmedzujú prietok vzduchu z motora. • Prístroj počas prevádzky neprekrývajte ani nepoužívajte deky ani iné podušky. • V prístroji sa nesmie stáť, keďže nie je konštruovaný, aby uniesol celú telesnú váhu. TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 14 2014-10-01 09:29:01...
  • Page 15 Ak trpíte akýmikoľvek problémami s nohami, zápalom žíl alebo cukrovkou, konzultujte svojho lekára pred prvým použitím. Ak sa počas masáže vyskytli u Vás pocity nepohodlia, prekonzultujte to s Vašim lekárom skôr ako prístroj použijete znova. TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 15 2014-10-01 09:29:01...
  • Page 16: Oblasti Použitia

    účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 16 2014-10-01 09:29:01...
  • Page 17 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0918/341576, brel@brel.sk, www.brel.sk TKG FM 1000 - 140925 FM 1000_IB_140925.indd 17 2014-10-01 09:29:01...
  • Page 18 FM 1000_IB_140925.indd 18 2014-10-01 09:29:01...
  • Page 19 FM 1000_IB_140925.indd 19 2014-10-01 09:29:01...
  • Page 20 TKG FM 1000 English Polski Slovenský FM 1000_IB_140925.indd 20 2014-10-01 09:29:01...

Table of Contents