Download Print this page

EHEIM Professionel 3 2180 Operating Instructions Manual page 50

Thermofilter

Advertisement

6. Comutar a indicação entre Celsius (C) e Fahrenheit (F)
6. Переключение режимов индикации между значениями по
Цельсию (C) и Фаренгейту (F)
6. Μεταβολή ένδειξης από βαθμούς Κελσίου (C) σε Φαρενάιτ (F)
6. 切换摄氏温度 (C) 与华氏温度 (F) 显示
click
50
- O LED Celsius (3) acende. Indicação (8) da temperatura da
água em graus Celsius (ajuste de fábrica 24,5°C).
- Горит световой индикатор Цельсий (3). Индикация (8)
температуры воды выполняется в градусах Цельсия
(заводская настройка 24,5°C).
- Ανάβει η λυχνία Κελσίου (3). Ένδειξη (8) της θερμοκρασίας
νερού σε βαθμούς Κελσίου (εργοστασιακή ρύθμιση 24,5°C).
- 摄氏温度 LED (3) 亮起。温度显示器 (8) 以摄氏温度显示水温
(出厂设置 24.5°C)。
- Manter a tecla "-" (6) premida durante 3 segundos.
- Нажать клавишу „-" (6) и удерживать её в течение 3
секунд.
- Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο „-" (6) για 3 δευτερόλεπτα.
- 按住"-"键 (6) 3 秒。
click
- O indicador de temperatura (8) muda para graus Fahrenheit.
O LED Fahrenheit (4) acende. (Ajuste de fábrica 76,1°F)
- Температурный индикатор (8) перейдёт к отображению
температуры по Фаренгейту. Горит световой индикатор
Фаренгейт (4). (заводская настройка 76,1°F)
- Η ένδειξη θερμοκρασίας (8) μεταβαίνει σε βαθμούς
Φαρενάιτ. Ανάβει η λυχνία Φαρενάιτ (4). (εργοστασιακή
ρύθμιση 76,1°F)
- 温度显示器 (8) 跳转到华氏温度。
华氏温度 LED (4) 亮起(出厂设置 76.1°F)。
- Para voltar a comutar para graus Celsius,
manter a tecla "+" (7) premida novamente durante 3
segundos.
- Чтобы снова переключиться на отображение
температуры по Цельсию, следует повторно нажать
клавишу „+" (7) и удерживать её в течение 3 секунд.
- Για να μεταβείτε ξανά σε βαθμούς Κελσίου,
κρατήστε πατημένο το πλήκτρο „+" (7) για 3 δευτερόλεπτα.
- 如需再转换到摄氏温度,可再次
按住"+"键 (7) 3 秒。

Advertisement

loading