Page 1
Dräger MS-COM en Instructions for Use de Gebrauchsanweisung fr Notice d'utilisation es Instrucciones de uso it Istruzioni per I'uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning fi Käyttöohje no Bruksanvisning sv Bruksanvisning ...
For your safety General safety statements Carefully read these Instructions for Use and those of the full face mask used before using the product. Strictly follow the Instructions for Use. The user must fully understand and strictly observe the instructions. Use the product only for the purposes specified in the Intended use section of this document.
Definitions of alert icons The following alert icons are used in this document to provide and highlight areas of the associated text that require a greater awareness by the user. A definition of the meaning of each icon is as follows: CAUTION Indicates a potentially hazardous situation.
Page 4
Parts required for assembly Microphone/earpiece unit Earpiece Microphone Cable with quick-release connector to COM control unit NOTICE During assembly, the corresponding cap which can be inserted into the microphone is also required (see chapter 11 on page 7). Assembly kit The assembly kit contains: ...
Page 5
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Connect communications unit with quick-release connector to the COM control unit. 7. Attach belt clip to the COM control unit or affix Velcro to a suitable place on the radio. CAUTION Always check the leak tightness of the full face mask before use.
Page 6
CAUTION If a full face mask with assembled holder without a communication system is to be used, place the protective cap on the holder. Otherwise there is risk of injury. 1. Ensure that the battery of the radio is fully charged. 2.
Disposal This product must not be disposed of as municipal waste. This is indicated by the adjacent icon. You can return this product to Dräger free of charge. For information please contact national sales organisations and Dräger. Order list Order Name and description number Dräger MS-COM, flashover-safe (standard cable) R 35 024...
Page 8
Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung und Gebrauchsanweisung verwendeten Vollmaske aufmerksam lesen. Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
Page 9
Bedeutung der Warnzeichen Die folgenden Warnzeichen werden in diesem Dokument verwen- det, um die zugehörigen Warntexte zu kennzeichnen und hervor- zuheben, eine erhöhte Aufmerksamkeit seitens Anwenders erfordern. Die Bedeutungen der Warnzeichen sind wie folgt definiert: VORSICHT Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn die- se nicht vermieden wird, können Verletzungen oder Schä- digungen am Produkt oder der Umwelt eintreten.
Zur Montage benötigte Teile Mikrofon/Ohrhörer-Einheit Ohrhörer Mikrofon Kabel mit Schnellverschluss-Stecker zur COM-Control-Einheit HINWEIS Bei der Montage wird außerdem die entsprechende Kap- pe benötigt, in die das Mikrofon eingesteckt werden kann (siehe Kap. 11 auf Seite 13). Montagekit Das Montagekit enthält: Halter ...
Page 11
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Die Kommunikationseinheit mit dem Schnellverschluss-Ste- cker an die COM-Control-Einheit anschließen. 7. Gürtelclip an der COM-Control-Einheit befestigen oder Klettverschluss an geeigneter Stelle am Funkgerät anbringen. VORSICHT Vor Gebrauch immer die Dichtheit der Vollmaske über- prüfen.
Page 12
Gebrauch VORSICHT Wenn eine Vollmaske mit montiertem Halter ohne Kom- munikationssystem verwendet werden soll, die Schutz- kappe Halter aufsetzen. Sonst besteht Verletzungsgefahr. 1. Sicherstellen, dass der Akku des Funkgeräts voll aufgeladen ist. 2. Kabel der COM-Control-Einheit an das Funkgerät anschlie- ßen.
Page 13
Entsorgung Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informa- tionen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisatio- nen und Dräger. Bestellliste Bestell- Benennung und Beschreibung nummer Dräger MS-COM, flashover-sicher (Glattkabel) R 35 024 Dräger MS-COM, flammhemmend (Spiralkabel) R 35 025...
Pour votre sécurité Consignes générales de sécurité Avant utilisation du produit, lire attentivement cette notice d'utilisation et celle du masque complet utilisé. Observer exactement la notice d'utilisation. L'utilisateur doit comprendre entièrement les instructions et les suivre scrupuleusement. Le produit peut être utilisé uniquement de manière conforme.
Signification des signaux d'avertissement Les signaux d'avertissement suivants sont utilisés dans ce document afin caractériser souligner textes d'avertissement correspondants requièrent davantage d'attention l'utilisateur. significations signes d'avertissement sont les suivantes : ATTENTION Indication d'une situation dangereuse potentielle. Lorsque celle-ci n'est pas évitée, des blessures ou des dommages matériels et des pollutions environnementales peuvent survenir.
Page 16
Pièces nécessaires au montage Unité du microphone/haut-parleur Ecouteur Microphone Câble avec connecteur à fermeture rapide vers l'unité COM- Control REMARQUE Pour le montage, le cache correspondant, dans lequel le microphone peut être enfiché, est aussi nécessaire (voir le chap.
Page 17
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Raccorder l'unité de communication avec le connecteur à fermeture rapide à l'unité COM-Control. 7. Fixer le clip de ceinture sur l'unité COM-Control ou fixer la bande Velcro à un endroit approprié sur la radio. ATTENTION Avant utilisation, toujours contrôler l'étanchéité...
Page 18
Utilisation ATTENTION Lorsqu'un masque complet avec support monté doit être utilisé sans système de communication, monter le cache de protection sur le support. Sinon, il existe un risque de blessure. 1. S'assurer que la batterie de la radio est entièrement chargé. 2.
Collecte et traitement des déchets Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets domestiques. C'est pourquoi, il est pourvu du symbole ci- contre. Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les distributeurs locaux et Dräger. Liste de commande N°...
Page 20
Para su seguridad Instrucciones generales de seguridad Leer con atención estas instrucciones de uso y las instrucciones de uso de la máscara utilizada antes de utilizar el producto. Observar exhaustivamente las instrucciones de uso. El usuario debe comprender completamente cumplir exactamente las instrucciones.
Significado de las señales de advertencia Las siguientes señales de advertencia se utilizan en este documento para marcar los textos de advertencia que requieren mayor atención por parte del usuario, y resaltarlos. El significado de las señales de advertencia se define del modo siguiente: ATENCIÓN Indicación sobre una situación potencialmente peligrosa.
Componentes necesarios para el montaje Unidad de micrófono/auriculares Auriculares Micrófono Cable con conector jack de eyección para la unidad de control NOTA En el montaje, se necesita además la tapa correspondiente, en la que se puede conectar el micrófono (véase el cap.
Page 23
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Conectar la unidad de comunicación con el conector jack de eyección a la unidad de control COM. 7. Enganchar el clip de la cinta a la unidad de control COM o colocar el cierre de velcro en un lugar adecuado de la unidad de radio.
Page 24
ATENCIÓN Si debe utilizarse una máscara con soporte montado pero sin sistema de comunicación, colocar la tapa de protección en el soporte. De lo contrario existe el peligro de sufrir lesiones. 1. Asegurarse de que la batería del aparato de radio esté totalmente cargada.
Desecho Este producto no debe eliminarse como residuo doméstico. Por este motivo está identificado con el símbolo contiguo. Dräger recoge el producto de forma totalmente gratuita. La información a este respecto está disponible en las delegaciones nacionales y en Dräger. Lista de referencias Denominación y descripción Referencia...
Page 26
Per la vostra sicurezza Indicazioni di sicurezza generali Prima dell'utilizzo di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l'uso presenti nonché quelle relative alla maschera facciale impiegata. Osservare scrupolosamente le istruzioni per l'uso. Qualsiasi utilizzo da parte dell'utente presuppone una precisa conoscenza e la corretta osservanza delle presenti istruzioni per l'uso.
Significato dei segnali di avvertenza In questo documento vengono utilizzati i seguenti segnali di avvertenza, per contraddistinguere i rispettivi testi di avvertenza ed evidenziare così la necessità di una maggiore attenzione da parte dell'utente. Il significato dei segnali di avvertenza è definito come indicato di seguito.
Page 28
Componenti necessari al montaggio Unità microfono/auricolare Auricolare Microfono Cavo con connettore rapido all'unità di controllo COM NOTA Per il montaggio è necessaria anche la rispettiva calotta, in cui poter inserire il microfono (vedere cap. 11 a pag. 31). Kit di fissaggio Il kit di fissaggio è...
Page 29
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Collegare l'unità di comunicazione all'unità di controllo COM con il connettore rapido. 7. Fissare la clip della cintura all'unità di controllo COM o collocare il velcro di fissaggio nel punto adeguato dell'unità radio.
Page 30
Utilizzo ATTENZIONE Se una maschera facciale con supporto fissato deve essere utilizzata senza sistema di comunicazione, applicare al supporto la calotta di protezione. Altrimenti sussiste il pericolo di lesioni. 1. Assicurarsi che la batteria dell'apparecchio radio sia completamente carica. 2. Collegare il cavo dell'unità di controllo COM all'apparecchio radio.
Page 31
Smaltimento Il presente prodotto non può essere smaltito come rifiuto urbano. Esso è perciò contrassegnato con il simbolo posto qui accanto. Dräger ritira gratuitamente questo prodotto. Informazioni al riguardo vengono fornite dai rivenditori nazionali e da Dräger. Elenco codici prodotto Codice Denominazione e descrizione prodotto...
Page 32
Voor uw veiligheid Algemene veiligheidsinformatie Lees voorafgaand aan het gebruik van het product deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing bij het gebruikte volgelaatsmasker aandachtig door. Neem de gebruiksaanwijzing nauwkeurig in acht. De gebruiker moet de aanwijzingen volledig begrijpen en nauwgezet opvolgen.
Page 33
Betekenis van de waarschuwingstekens De volgende waarschuwingstekens worden in dit document gebruikt om de bijbehorende waarschuwingsteksten aan te geven en te accentueren, die een verhoogde aandacht van de gebruiker vereisen. De betekenissen van de waarschuwingstekens zijn als volgt gedefinieerd: VOORZICHTIG Wijst op een potentieel gevaarlijke situatie.
Voor de montage benodigde onderdelen Microfoon/oortelefoon-unit Oortelefoon Microfoon Kabel met snelsluitstekker naar COM-Control-unit AANWIJZING Bij de montage is bovendien de bijbehorende kap nodig, waarin de microfoon kan worden gestoken (zie hfst. 11 op pagina 37). Montagekit De montagekit bevat: ...
Page 35
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Sluit de communicatie-unit met de snelsluitstekker aan op de COM-Control-unit. 7. Bevestig de riemclip op de COM-Control-unit of breng de klittenbandsluiting op een geschikte plaats op de portofoon aan. VOORZICHTIG Controleer voorafgaand aan gebruik altijd of het volgelaatsmasker lekdicht is.
Page 36
Gebruik VOORZICHTIG Wanneer een volgelaatsmasker moet worden gebruikt met gemonteerde houder of communicatiesysteem, plaatst u de beschermkap op de houder. Anders bestaat er kans op letsel. 1. Controleer of de accu van de portofoon volledig is opgeladen. 2. Sluit de kabel van de COM-Control-unit aan op de portofoon. 3.
Page 37
Afvoeren Dit product mag niet als huishoudelijk afval worden afgevoerd. Daarom is het gekenmerkt met het hiernaast afgebeelde symbool. Dräger neemt dit product kosteloos terug. Verdere informatie verkrijgbaar nationale verkooporganisatie en bij Dräger. Bestellijst Benoeming en omschrijving Bestelnummer Dräger MS-COM, flashover-veilig (gladde kabel) R 35 024 Dräger MS-COM, vlamvertragend (spiraalkabel) R 35 025 Dräger MS-COM boom (gladde kabel) R 29 360...
Page 38
For din sikkerhed Generelle sikkerhedshenvisninger Før dette produkt tages i brug, skal denne brugervejledning og brugervejledningen anvendte helmaske læses opmærksomt igennem. Følg nøje brugervejledningen. Brugeren skal forstå anvisningerne helt og følge dem nøje. Produktet må kun bruges i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse. ...
Page 39
Betydning af advarselstegn Følgende advarselstegn benyttes i dette dokument for at markere og understrege den tilhørende advarselstekst, som kræver særlig opmærksomhed af brugeren. Advarselstegnenes betydning er defineret således: FORSIGTIG Henvisning om en potentielt farlig situation, som kan resultere i personskade eller beskadigelse af produktet eller miljøet, hvis den ikke undgås.
Page 40
Montagedele Mikrofon/ørestykke-enhed Ørestykke Mikrofon Ledning med stik til COM-kontrolenhed BEMÆRK Ved montagen skal der derudover benyttes den tilsvarende kappe, som mikrofonen kan sættes ind i (se kap. 11 på side 43). Montagesæt Montagesættet består af: Holder ...
Page 41
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Tilslut kommunikationsenheden til COM-kontrolenheden via stikket. 7. Sæt bælteklemmen på COM-kontrolenheden, eller sæt velcrolukningen fast et passende sted på radioenheden. FORSIGTIG Kontroller altid, at helmasken er tæt, før den benyttes. Følg den tilsvarende brugervejledning.
Page 42
Brug FORSIGTIG Når en helmaske med påmonteret holder skal anvendes uden kommunikationssystem, skal beskyttelseskappen sættes på holderen. Ellers er der risiko for at komme til skade. 1. Kontroller, at radioenhedens batteri er fuldt opladet. 2. Sæt COM-kontrolenhedens ledning til radioenheden. 3.
Page 43
Bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes husholdningsaffald. derfor mærket hosstående symbol. Dräger tager dette produkt tilbage uden beregning. Se de nationale salgsorganisationer og Dräger for yderligere oplysninger herom. Bestillingsliste Betegnelse og beskrivelse Ordrenr. Dräger MS-COM, overtændingssikker (lige R 35 024 ledning) Dräger MS-COM, flammehæmmende R 35 025...
Turvallisuutesi vuoksi Yleiset turvallisuusohjeet Ennen tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje ja käytettävän kokonaamarin käyttöohje huolellisesti. Noudata käyttöohjetta tarkasti. Käyttäjän täysin ymmärrettävä ohjeet ja toimittava tarkalleen niiden mukaisesti. Tuotetta saa käyttää vain mainittuun käyttötarkoitukseen. Älä hävitä käyttöohjetta. Varmista, että käyttäjät huolehtivat ...
Page 45
Varoitusmerkkien tarkoitus Tässä ohjeessa käytetään seuraavia varoitusmerkkejä merkitsemään ja korostamaan varoitustekstejä, jotka käyttäjän on erityisen tärkeä huomioida. Varoitusmerkeillä on seuraavat merkitykset: HUOMIO Viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen. Jos tilannetta ei vältetä, seurauksena voi olla vammoja tai tuote- tai ympäristövahinkoja. Voidaan käyttää varoittamaan myös epäasianmukaisesta käyttötavasta.
Page 46
Asennuksessa tarvittavat osat Mikrofoni/kuuloke-laite Kuuloke Mikrofoni Johto pikaliittimin COM-ohjauslaitteelle OHJE Asennusta varten tarvitaan lisäksi sopiva liekkisuoja, johon mikrofoni kiinnitetään (katso luku 11 sivulla 49). Asennussarja Asennussarjaan kuuluvat: kiinnike liekkisuoja ruuvit ja mutterit. Vastaavat tilausnumerot, katso luku 11 sivulla 49. COM-ohjauslaite OHJE COM-ohjauslaite ei sisälly em.
Page 47
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Liitä viestintäjärjestelmän pikaliitin COM-ohjauslaitteeseen. 7. Liitä vyökiinnike COM-ohjauslaitteeseen tai aseta tarranauhakiinnitin sopivaan kohtaan radiolaitteeseen. HUOMIO Tarkasta kasvo-osan tiiviys ennen jokaista käyttöä. Noudata vastaavaa käyttöohjetta.
Page 48
Käyttö HUOMIO Jos kokonaamaria asennettuine kiinnikkeineeen on tarkoitus käyttää ilman viestintäjärjestelmää, on kiinnike peitettävä suojatulpalla. Muutoin olemassa loukkaantumisvaara. 1. Varmista, että radiolaitteen akku on ladattu täyteen. 2. Liitä COM-ohjauslaitteen johto radiolaitteeseen. 3. Pue kokonaamari. 4. Kytke radiolaite päälle. 5. Tarkasta radioyhteys. Paina sitä varten PTT-painiketta. 6.
Page 49
Hävittäminen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Sen takia se on merkitty viereisellä symbolilla. Dräger ottaa tämän tuotteen veloituksetta takaisin. Lisätietoja saat paikallisilta myyntiorganisaatioilta sekä Drägeriltä. Tilausluettelo Tilaus- Nimike ja kuvaus numero Dräger MS-COM, lieskahduksenkestävä (suora R 35 024 johto) Dräger MS-COM, palosuojattu (kierrejohto) R 35 025 Dräger MS-COM puomi (suora johto)
Page 50
Sikkerhetsregler Generelle sikkerhetsanvisninger Før bruk av produktet, les denne bruksanvisningen og bruksanvisningen for den anvendte helmasken nøye. Følg bruksanvisningen nøye. Brukeren må forså anvisningen helt, og følge den nøye. Produktet ska anvendes i henhold til angitt bruksformål. Ikke kast bruksanvisningen. Brukeren skal sørge for trygg oppbevaring og korrekt bruk.
Page 51
Betydning av advarsler De følgende advarslene brukes i dette dokumentet for å merke og utheve tekster som krever økt oppmerksomhet fra brukerens side. Betydning av advarslene er definert som følger: FORSIKTIG Angir en potensiell faresituasjon. Dersom denne ikke unngås, kan det føre til personskader eller skader på produkt eller miljø.
Page 52
For montering behøves følgende deler Mikrofon/øreplugg enhet Øreplugg Mikrofon Kabel med hurtigkobling til COM-Control enhet ANVISNING Ved montering kreves dessuten en hette som mikrofonen kan festes til (se kap. 11 på side 55). Monteringssett Monteringssettet inneholder: Holder ...
Page 53
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Kommunikasjonsenheten kobles ved hjelp av hurtigkoblingen til COM-Control enheten. 7. Fest belteklipset til COM-Control enheten eller sett på borrelås-tape på egnet sted på radioen. FORSIKTIG Før bruk, kontroller alltid tettheten på helmasken. Følg aktuell bruksanvisning.
Page 54
Bruk FORSIKTIG Dersom en helmaske med montert holder skal brukes uten kommunikasjonssystem, sett beskyttelseshetten på holderen. Ellers er det fare for skader. 1. Forsikre deg om at batteriet på radioen er fullt oppladet. 2. Koble kabel for COM-Control enhet til radioen. 3.
Page 55
Bestillingsliste Bestillings- Betegnelse og beskrivelse nummer Dräger MS-COM flashover-sikker (Rett kabel) R 35 024 Dräger MS-COM flammehemmende R 35 025 (Spiralkabel) Dräger MS-COM boom (Rett kabel) R 29 360 Dräger MS-COM boom (Spiralkabel) R 29 361 Dräger MS-COM extended R 35 081 Deler for Dräger FPS 7000 Monteringssett R 56 846...
För din säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar Före användning av produkten skall man läsa denna bruksanvisning och bruksanvisningen för den använda helmasken. Följ bruksanvisningen noggrant. Användaren måste förstå anvisningarna helt och följa dem noggrant. Produkten får endast användas för avsedd användning. ...
Page 57
Varningstecknens betydelse Följande varningstecken används i detta dokument för att beteckna och lyfta fram tillhörande varningstexter som kräver ökad uppmärksamhet hos användaren. Varningstecknens betydelse definieras enligt följande: OBSERVERA Potentiell risksituation. Om den inte undviks kan kroppsskador eller material- eller miljöskador uppkomma. Kan också...
Page 58
Delar som krävs för montering Mikrofon/hörlurs-enhet Hörlurar Mikrofon Kabel med snabblåskontakt för COM-Control-enhet NOTERING Vid montering krävs dessutom motsvarande hätta som man kan stoppa in mikrofonen i (se kap. 11 på sidan 61). Monteringskit Monteringskitet innehåller: Fäste ...
Page 59
FPS 7000 FPS 7000 RP Panorama Nova 6. Anslut kommunikationsenheten med snabblås-kontakten på COM-Control-enheten. 7. Fäst bältesclip på COM-Control-enheten eller fäst kardborrebandet på lämpligt ställe på radion. OBSERVERA Före användning skall man alltid kontrollera helmaskens täthet. Följ bruksanvisningen.
Page 60
Användning OBSERVERA Om en helmask med monterat fäste skall användas utan kommunikationssystem skall man montera skyddshättan på fästet. Annars finns det risk att man skadar sig. 1. Se till att batteriet till radion är laddat. 2. Anslut kabeln för COM-Control-enheten till radion. 3.
Page 61
Orderlista Beställnings- Beteckning och beskrivning nummer Dräger MS-COM, flashover-säker (glidkabel) R 35 024 Dräger MS-COM, flammhämmande R 35 025 (spiralkabel) Dräger MS-COM boom (glidkabel) R 29 360 Dräger MS-COM boom (spiralkabel) R 29 361 Dräger MS-COM extended R 35 081 Delar för Dräger FPS 7000 Monteringskit R 56 846...
Need help?
Do you have a question about the MS-COM Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers