Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Luftkühler entschieden
haben. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die An-
leitung sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung auf. Sie ist
ein Bestandteil des Gerätes. Sollten Sie Fragen haben, kontaktie-
ren Sie den Kundenservice über unsere Website:
www.service-shopping.de
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Verletzungs-
gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und befolgen.
Ergänzende Informa tionen
Anleitung vor Gebrauch lesen!
Schutzklasse III
Schaltzeichen für Gleichstrom
Erklärung der Signalwörter
warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
WARNUNG
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen
HINWEIS
warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Kühlen und Befeuchten von Luft vorgese-
hen. Es ist ein Tischluftkühler, der nur für kleine Flächen geeig-
net ist. Das Gerät ersetzt keine Klimaanlage.
Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung konzipiert.
Das Gerät nur für den angegebenen Zweck und nur wie in der
Anleitung beschrieben benutzen. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparatur versuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG – Erstickungsgefahr! Das Verpackungsmaterial
von Kindern und Tieren fernhalten.
WARNUNG – Brand- und Explosionsgefahr!
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsge-
fährdeten Bereichen zulässig.
Das Gerät nicht zusammen mit bzw. in unmittelbarer
Nähe von Lufterfrischern oder ähnlichen Produkten
verwenden.
WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Batte rien und Gerät für kleine Kinder und Tiere unerreichbar
aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Sollte eine Batterie auslaufen, Körperkontakt mit der Batterie-
säure vermeiden, ggf. Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt
mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT – Verletzungsgefahr! Kleinkinder und Tiere mit
dem Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Sie könnten das Gerät
öffnen und sich am drehenden Laufrad verletzen.
Artikelnummer: 04271
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
Nur den in den „Technischen Daten" angegebenen Batterietyp
verwenden.
Batterien aus dem Gerät herausnehmen, wenn diese ver-
braucht sind oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
So werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
Das Gerät nicht verwenden, wenn eine Batterie ausgelaufen
ist. Das Batteriefach umgehend mit einem feuchten Tuch reini-
gen und abtrocknen. Erst wenn es gereinigt ist, kann das Gerät
verwendet werden.
Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reak-
tiviert, nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen, in
Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
In den Geräteboden darf keine Flüssigkeit eindringen. Nicht in
Wasser tauchen oder lang anhaltender Feuchtigkeit ausset-
zen! Ausschließlich der Wassertank und der Lamellen-Einsatz
dürfen nass werden.
Das Gerät schützen vor: Stößen, Feuer, Hitze, direkter
Sonnen einstrahlung, Minustemperaturen.
Kein zusätzliches Zubehör verwenden, das nicht vom Herstel-
ler empfohlen wird.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät legen oder stellen.
Bei Schäden / Störungen das Gerät sofort ausschalten. Das
Gerät nicht benutzen, wenn es beschädigt ist.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen und nicht versuchen,
es zu reparieren. Bei Schäden den Kundenservice kontaktie-
ren.
Einige Möbel verfügen über Beschichtungen, welche die
Gummi füße des Gerätes angreifen könnten. Daher ggf. eine
Unterlage unter das Gerät stellen.
Nichts in die Öffnungen des Gerätes stecken und sicherstel-
len, dass diese nicht verstopft sind. Mit verstopften Öffnungen
darf das Gerät nicht verwendet werden.
Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
Lieferumfang
1 x Luftkühler
1 x USB-Kabel (A-Stecker an Micro-B-Stecker)
1 x Anleitung
Geräteübersicht
Vorderseite
4
1 Abdeckung
2 Luftaustritt
3 Schalter mit den Positionen
0 Aus; I Ein auf Kühlstufe 1;
II Ein auf Kühlstufe 2
4 Betriebsleuchte
5 Verriegelung der Abdeckung
6 Lufteinlass
Vor dem ersten Gebrauch
1. Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät
Schäden aufweisen sollten, dieses nicht (!) verwenden, son-
dern den Kundenservice kontaktieren. Eventuell vorhandenen
Transportschutz entfernen.
2. Das Gerät ist sowohl für den Netz- als auch den Batteriebetrieb
ausgelegt. Für den Batteriebetrieb müssen vier 1,5 V-Batterien
des Typs C in das Batteriefach (8) eingelegt werden (siehe „Bat-
terien einlegen"). Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Rückseite
Innenraum
1
5
2
6
3
7
8
7 USB-Buchse (Micro-B)
8 Batteriefach
9 Ventilaufnahme
10 Laufrad
11 Lamellen-Einsatz
12 Wassertank
13 Ventil des Wassertanks
Anleitung
12
9
10
11
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for easymaxx 04271

  • Page 1 Anleitung Artikelnummer: 04271 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Luftkühler entschieden ■ Nur den in den „Technischen Daten“ angegebenen Batterietyp haben. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die An- verwenden.
  • Page 2: Fehlerbehebung

    ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter. Alle Rechte vorbehalten. Z 04271 M DS V1.1 0118...
  • Page 3: Explanation Of The Symbols

    Instructions Article number: 04271 Dear Customer, ■ Do not use the device if a battery has leaked. Clean the battery We are delighted that you have chosen this air cooler. Before us- compartment immediately with a damp cloth and then dry it.
  • Page 4: Inserting Batteries

    ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider. All rights reserved. Z 04271 M DS V1.1 0118...
  • Page 5 Mode d’emploi Référence article : 04271 Chère cliente, cher client, REMARQUE – Pour éviter tout risque de dégâts matériels Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce rafraîchisseur ■ Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les « Caracté- d'air.
  • Page 6: Dépannage

    Service après-vente / importateur : ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • +49 38851 314650 *) *) Prix d'un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire. Tous droits réservés. Z 04271 M DS V1.1 0118...
  • Page 7: Doelmatig Gebruik

    Handleiding Artikelnummer: 04271 Geachte klant, AANWIJZING – Risico op materiële schade Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze lucht- ■ Gebruik uitsluitend het batterijtype dat vermeld staat in de koeler. Gelieve vóór het eerste gebruik van het apparaat de hand- ‘Technische gegevens’.
  • Page 8 Klantenservice / importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • +49 38851 314650 *) *) Bellen naar Duitse vaste lijnen is niet gratis. Kosten variëren per aanbieder. Alle rechten voorbehouden. Z 04271 M DS V1.1 0118...

Table of Contents