Klarstein 10028578 Instruction Manual

Klarstein 10028578 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 10028578:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Inbetriebnahme und Bedienung
    • Reinigung und Pflege
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Konformitätserklärung
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Descrizione del Prodotto
    • Messa in Funzione E Utilizzo
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Pulizia E Manutenzione
    • Smaltimento
  • Español

    • Datos Técnicos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato
    • Puesta en Marcha y Uso
    • Declaración de Conformidad
    • Indicaciones para la Retirada del Aparato
    • Limpieza y Cuidado

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Raclette-Grill
10028578 10028579

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klarstein 10028578

  • Page 1 Raclette-Grill 10028578 10028579...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 5 Hinweise zur Entsorgung 5 Konformitätserklärung 5 Technische Daten Artikelnummer 10028578, 10028579 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 1200 W Abmessungen (L x H x T) 52,5 cm x 11,7 cm x 23,9 cm...
  • Page 3 • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. • Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel. • Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Ka- bel beschädigt ist.
  • Page 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1 Grillplatten 2 Drehgelenk 3 Ein-/Aus-Schalter 4 Raclettepfännchen Inbetriebnahme und Bedienung Vor dem ersten Betrieb Reinigen Sie die Grillplatte, Stein und die Pfännchen vor der ersten Verwendung (siehe Reinigung und Pfle- ge). Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen.
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    Raclette zubereiten 1. Lassen Sie beim Raclette zubereiten die Grillplatte auf dem Gestell, auch wenn Sie nebenbei nicht grillen. 2. Heizen Sie das Gerät vor (siehe Vorheizen). 3. Füllen Sie ein Pfännchen beispielsweise mit Käse-, Fleisch-, Fisch- oder Gemüsestückchen. 4. Stellen Sie ein gefülltes Pfännchen unter die Grillplatte auf die Bodenplatte. 5.
  • Page 6 Use and Operation 10 Cleaning and Care 11 Hints on Disposal 11 Declaration of Conformity 11 Technical Data Item number 10028578, 10028579 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 1200 W Dimensions (L x H x W) 52,5 cm x 11,7 cm x 23,9 cm...
  • Page 7 • Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use. • Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug, not the power cord. • Check the appliance’ s power cord regularly to make sure it is not damaged. Do not use the appliance if the power cord is damaged.
  • Page 8 Product Description 1 Baking Plate 2 Swivel Joint. 3 On/Off Switch 4 Mini Pan Use and Operation Before first Use Clean the baking plate, stone and trays before using the appliance for the first time (see Cleaning and Care). The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time. This is normal, and will soon stop.
  • Page 9 Recletting 1. Leave the baking plate on the base when racletting and grilling food, even if you are not grilling. 2. Allow the appliance to preheat (see Preheating). 3. Fill a tray with, for example, pieces of cheese, meat, fish or vegetables. 4.
  • Page 10: Dati Tecnici

    Messa in funzione e utilizzo 12 Pulizia e manutenzione 13 Smaltimento 13 Dichiarazione di conformità 13 Dati tecnici Numero articolo 10028578, 10028579 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 1200 W Dimensioni (L x A x P) 52,5 cm x 11,7 cm x 23,9 cm...
  • Page 11 • In caso di inutilizzo, staccare la spina dalla presa. • Non tirare il cavo per staccare la spina ma estrarre sempre la spina alla base. • Verificare regolarmente che il cavo sia intatto. Non utilizzare il dispositivo se il cavo è danneggiato. Nel caso in cui il cavo sia danneggiato, farlo sostituire da un centro assistenza qualificato.
  • Page 12: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto 1 Griglie 2 Giunto girevole 3 Interruttore di accensione/ spegnimento 4 Mini padella Messa in funzione e utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo Prima di utilizzare la griglia per la prima volta, pulire la piastra grill, la piastra in pietra e la mini padella (vedere il paragrafo “Pulizia e manutenzione”).
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    Preparare la raclette 1. Per preparare la raclette, lasciare la piastra grill anche se non si sta grigliando. 2. Preriscaldare la griglia (vedere il paragrafo “Preriscaldare”). 3. Riempire una mini padella con gli alimenti desiderati (ad esempio formaggio, carne, pesce o verdure). 4.
  • Page 14: Datos Técnicos

    Puesta en marcha y uso 16 Limpieza y cuidado 17 Indicaciones para la retirada del aparato 17 Declaración de conformidad 17 Datos técnicos Número de artículo 10028578, 10028579 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 1200 W Dimensiones 52,5 cm x 11,7 cm x 23,9 cm...
  • Page 15 • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice. • Para desenchufar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe. • Compruebe regularmente si el cable de alimentación presenta algún daño. En ese caso, no utilice más el aparato y contacte con un servicio técnico para repararlo.
  • Page 16: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 1 Planchas 2 Bisagrasa 3 Interruptor on /off 4 Sartenes individuales Puesta en marcha y uso Antes del primer uso Limpie la plancha, la piedra y las sartenes antes del primer uso (consulte la sección “limpieza y cuidado”). La primera vez que utilice el aparato es posible que detecte un olor extraño.
  • Page 17: Limpieza Y Cuidado

    Preparar raclette 1. Deje la plancha en su base cuando prepare raclette aunque no la esté utilizando. 2. Caliente el aparato (consulte la sección “precalentar”). 3. Llene una de las sartenes con, por ejemplo, trozos de queso, carne, pescado o verduras. 4.
  • Page 18 Mise en marche et utilisation 20 Nettoyage et entretien 21 Information sur le recyclage 21 Déclaration de conformité 21 Données techniques Numéro d’article 10028578, 10028579 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 1200 W Dimensions 52,5 cm x 11,7 cm x 23,9 cm Consignes de sécurité...
  • Page 19 • Brancher l’ a ppareil uniquement à une prise de terre. • Débrancher la fiche d’ a limentation de la prise électrique après utilisation de l’ a ppareil. • Pour débrancher l‘appareil, tirer sur la fiche d‘alimentation et non sur le cordon. •...
  • Page 20 Aperçu de l’ a ppareil 1 Plaques de cuisson 2 Charnière 3 Interrupteurs « marche/arrêt » 4 Coupelle à raclette Mise en marche et utilisation Avant la première utilisation Nettoyer la plaque de grill, la pierre et les coupelles à raclette avant la première utilisation de l’ a ppareil (cf. Net- toyage et entretien).
  • Page 21 Préparer une raclette 1. Pendant la préparation de la raclette, laisser les plaques de cuisson sur la structure, même si aucune grillade n’ e st prévue. 2. Préchauffer l’ a ppareil (cf. Préchauffer). 3. Remplir une coupelle de morceaux de fromage, de viande, de poisson ou de légumes. 4.

This manual is also suitable for:

10028579

Table of Contents