Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. • Befolgen Sie bei der Installation und Inbetriebnahme die in der Bedienungsanleitung angegebene Reihenfolge und erlauben Sie Kindern niemals, das Gerät zu bedienen.
Page 6
Geräts essentiell. Dadurch wird die Sicherheit des Nutzers und der Personen, die sich in der Nähe des Grills aufhalten, gewährleistet. • Verwenden Sie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen oder ähnlichen Umgebungen. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt in Windrichtung, wenn die Windgeschwindigkeit über 2 m/s ist.
Page 7
sich mit der Verwendung vertraut. • Lassen Sie beim Grillen äußerste Vorsicht walten. • Erhitzen Sie keine verschlossenen Glas- oder Metallbehälter auf dem Grill. Im Inneren der Behälter könnte sich Druck aufbauen, was zu einer Explosion und daraus resultierend zu Sach- und/ oder Personenschäden oder zu Schäden am Grill führen könnte.
MONTAGE VORSICHT Verletzungsgefahr! Obwohl jede Anstrengung unternommen wurde, scharfe Kanten vom Grill zu entfernen, behandeln Sie alle Teile mit Vorsicht, um eine Verletzung zu vemeiden. Benötigte Werkzeuge: Entweder ein Kreuzschlitzschraubendreher oder ein Schlitzschraubendreher. Entweder ein Schraubenschlüssel oder eine Zange. Zusammenbau: Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie fortfahren.
Page 17
Hinweis: Der Infrarotbrenner hat keinen Flammenzügler...
Page 18
Halten Sie folgende Abstände ein 100 cm 60 cm 50 cm 50 cm...
INBETRIEBNAHME • Wählen Sie den richtigen Regler nach Gerätekategorie und Gasdruck in der Tabelle des Abschnitts „Technische Daten“, z.B. 50 mbar Regler mit 3B/P(50) Gerätekategorie für Propangas. • Die Kennzeichnung auf der Einspritzdüse, z.B. 0,92, bedeutet, dass die Größe der Einspritzdüse 0,92 mm beträgt.
Page 20
Hinweis: Drehen Sie das Gasventil der Gasflasche zu (hierfür wird kein Schraubenschlüssel benötigt). Wenn Sie die Gasflasche außerhalb des Grills platzieren, darf die Gasflasche nicht mehr als 50 cm hoch, 24 cm breit und 5 kg schwer sein. Durchmesser Anschluss der Gasflasche 1.
Page 21
Anschluss des Gasschlauchs an den Grill Warnung Brandgefahr Führen Sie vor der Inbetriebnahme des Gasgrills bei allen Gasverbindungen einen Lecktest mit Seifenwasser durch. Trennen der Gasflasche 1. Drehen Sie den Gashahn zu, falls die Gasflasche darüber verfügt; es sei denn, es liegt eine Doppelflascheninstallation mit Umschaltventil vor. Warten Sie, bis der Brenner und die Kontrollleuchte ausgegangen sind.
Page 22
Dichtigkeitsprüfung Warnung Explosionsgefahr Während der Dichtigkeitsprüfung nicht rauchen. 1. Stellen Sie das Ventile der Gaszufuhr in die Posion OFF. 2. Überprüfen Sie alle Anschlüsse vom Gasregler und dem Versorgungsventil bis hin zum Anschluss an die Verteilerrohrbaugruppe (das Rohr, das zu den Brennern führt).
BEDIENUNG Hinweise zum Energiesparen • Reduzieren Sie die Öffnungszeit der Abdeckung. • Drehen Sie das Ventil der Gasflasche zu, sobald der Zubereitungsvorgang beendet ist. • Heizen Sie das Gerät nur für 10 – 15 Minuten vor (außer bei der ersten Verwendung).
Page 24
Entzünden des Grills Warnung Gefahr einer lebensgefährlichen Verbrennung Beim Entzünden des Grills muss die Abdeckung geöffnet sein! Achten Sie darauf, dass sich Ihr Gesicht beim Entzünden des Grills nicht direkt oberhalb des Grills befindet. Der Gasgrill verfügt über die folgenden Zündverfahren Zündung mit Steuergasregelung (Hauptbrenner oder Hauptbrenner mit Seitenbrenner oder Hauptbrenner mit Seitenbrenner und Rückbrenner): Drehen Sie, wenn sich alle Schalter am Gasgrill in der Position „Off“...
Page 25
in die Position „Off“ und warten Sie zwei Minuten, damit das überschüssige Gas sich verflüchtigen kann, bevor Sie erneut versuchen, den Grill zu entzünden. Warnung Gefahr einer Verpuffung Wenn der Brenner sich dennoch nicht entzünden lässt, drehen Sie den Gassteuerknopf in die Position „Off“ und warten Sie zwei Minuten, damit das überschüssige Gas sich verflüchtigen kann, bevor Sie erneut versuchen, den Grill zu entzünden.
REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Verbrennungsgefahr! Jegliche Reinigung und Wartung muss ausgeführt werden, wenn der Grill kalt ist und die Gaszufuhr an der Gasflasche abgestellt wurde. Reinigung: Brennen Sie den Grill nach jeder Benutzung ca. 15 Minuten nach. Dies reduziert die Lebensmittelreste.
FEHLERSUCHE Problem Möglicher Grund Lösung Durch eine volle Die Gasflasche ist leer. Gasflasche ersetzen. Den Druckregler Fehlerhafter Druckregler. überprüfen oder ersetzen. Verstopfung im Brenner. Den Brenner reinig Der Brenner geht bei Verstopfung im Gasdüse Gasdüse und der Verwendung des oder -schlauch Schlauch reinigen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
Page 30
10033615 Item number Outdoor Gas Grill Description Gastype 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Butan Propan Butan/ Butan/ Butan/ Gas Pressure (G30) (G31) Propan Propan Propan 28-30 Supply Pressure mbar mbar mbar mbar mbar 10.5 kW/h (763 g/h) Total Nominal Heat Inputs Injector Size 0,92 mm 0,92 mm...
SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS AND OPERATIONS BEFORE OPERATING THIS UNIT. FOLLOW ALL STEPS IN ORDER. NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE THIS UNIT. • Only to be used outdoors. • Read the instructions before using the appliance. • Accessible parts maybe very hot, keep young children away. •...
Page 32
to roofs. The appliance must be installed with a clearance of 1 m around the appliance. • The appliance must not be used near flammable materials. (Petroleum based products, thinners or any other solid object that carries a flammable warning label.) •...
Page 33
• Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 minutes) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (BBQ mittens, pot holders, etc.) any other enclosed area. • The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the operator’s ability to properly assemble or safely operate the grill.
Page 35
Parts List Name Qty. No. Name Qty. Door handles Thermometer Doors Spindle of lid Button Crash pad Connector wire of light Warming rack Decorated ring Cooking grid(415x240) Knobs Cooking grid(415x185) Light board Flame term Gas regulator Snap spring 5/8’’ connector Main burner 5/8’’...
ASSEMBLY CAUTION Risk of injury. Although every effort has been made to remove sharp edges from the grill, handle all parts with care to avoid injury. Required tools: Either a Phillips screwdriver or a flat-head screwdriver. Either a wrench or pliers. Assembly: Read the operating instructions completely before proceeding.
Page 43
Note: The infrared burner does not have a flame retardant...
Page 44
Recommendations for minium clearances from combustible matertials must be 100 cm 60 cm 50 cm 50 cm...
INSTALLATION • Choose the proper regulator according to appliance category and gas pressure in the table above, for example, Use 50mbar regulator with appliance category I3+ for propane gas. • Marking on injector, for example,0.82 indicates that the size of the injector is 0.82mm.
Page 46
• Please choose flexible hose whose heatproof higher than 80 • Flexible tube should be changed every 2 years; It’s necessary to change the flexible tube when the national conditions require it. How to change your cylinder Note: Turn off the switch of cylinder (No spanner is required). If put the gas cylinder outside the grill, The height of the gas cylinder is below the 80cm, and the width is within 35 cm,Net weight of gas cylinder should not be more than 1 1 kg.
Page 47
Illustration for the connection of BBQ and Hose Warning Danger of burnings Always test gas line for leaks at connector with soap water finishing all connections. How to disconnect a gas bottle 1. Except for twin-cylinder installations with a changeover valve, turn off the gas tap if fitted to the appliance.
Page 48
Leak test Warning Risk of explosion Do not smoke while leak testing. Never perform leak test with an open flame. Make a soap solution of one part liquid detergent and one part water. You will need a spray bottle, brush, or rag to apply the solution to the fittings. For the initial leak test, make sure the L.P.
Energy saving tips • Reduce the opening time of the lid. • Turn the grill off as soon as cooking is completed. • Preheat the gas grill for 10 to 15 minutes only. (Except for the first use) • Do not preheat longer then recommended. •...
Page 51
Should you have any difficulty lighting your gas grill following the above steps, contact your dealer for advice. If the automatic ignition can’t be used, please remove the cooking grill and heat diffuser(hotplate ), and turn the valve anticlockwise to 90° Cto light with BBQ lighter in the distance of 5mm to the burner fire hole.
CLEANING AND CARE WARNING Danger of burns. All cleaning and maintenance must be carried out when the grill is cold and the gas supply to the gas cylinder has been shut off. Cleaning: Burn the grill for about 15 minutes after each use. This reduces the amount of food remaining.
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Replace with a full The gas cylinder is empty. gas cylinder. Check or replace the Faulty pressure regulator. pressure regulator. Blockage in the burner. Clean the burner. Blockage in the gas Clean the gas The burner does not nozzle or hose.
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Need help?
Do you have a question about the Vendetta 3.0 TI and is the answer not in the manual?
Questions and answers