Genesis Vanad 200 Quick Installation Manual

Genesis Vanad 200 Quick Installation Manual

Mouse bungee
Hide thumbs Also See for Vanad 200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vanad
Quick installation guide
mouse bungee
www.genesis-zone.com
200
EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
HU
V. 1.0 | VANAD 200

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vanad 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Genesis Vanad 200

  • Page 1 Vanad Quick installation guide mouse bungee www.genesis-zone.com V. 1.0 | VANAD 200...
  • Page 2: Specification

    Improve mouse movements InstalLation Place the mouse cable in the mounting clip on the arm PACKAGE CONTENT warranty Vanad 200 mouse bungee 2 years limited manufacturer warranty Quick installation guide SAFeTY information Use as directed. Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage.
  • Page 3 Poprawia swobodę ruchów myszy INSTALACJA Umieść przewód myszki w prowadnicy ramienia. ZAWARTOŚĆ GWARANCJA Vanad 200 mouse bungee 2 lata gwarancji producenta Skrócona instrukcja BEZPIECZEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem. Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
  • Page 4 Zvyšuje plynulost a volnost pohybů myši INSTALACE Umístěte kabel myši do montážního klipu na ramenu OBSAH BALENÍ ZÁRUČNÍ DOBA Vanad 200 mouse bungee 2 roky limitovaná záruka producenta Stručný návod k obsluze BEZPEČNOST Používejte podle návodu. Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku.
  • Page 5 Zvyšuje plynulosť a voľnosť pohybov myši INŠTALÁCIA Umiestnite kábel myši do montážneho klipu na ramenu OBSAH BALENIA ZÁRUČNÁ DOBA Vanad 200 mouse bungee 2 roky limitovaná záruka producenta Stručný návod na obsluhu BEZPEČNOSŤ Používajte podľa návodu. Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku.
  • Page 6: Garantie

    Verbessert die Bewegungsfreiheit der Maus INSTALLATION Stecken Sie das Mauskabel in den Montageclip am Arm PAKET-INHALT GARANTIE Vanad 200 mouse bungee 2 Jahre begrenzte Hersteller Schnellinstallationsanleitung SICHERHEITSINFORMATION Gebrauchsanweisung verwenden. Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden.
  • Page 7 Imbunatateste precizia miscarilor mouse-ului INSTALARE Prindeti cablul mouse-ului in suportul bratului exibil. CONTINUT PACHET GARANTIE Mouse bungee Vanad 200 2 ani garantie de producator limitata Ghid de instalare rapida SIGURANTA IN UTILIZARE A se utiliza doar in scopul pentru care a fost fabricat.
  • Page 8 127 x 127 x 97 mm Vanad 200...
  • Page 9 Növeli az egér mozgását TELEPÍTÉS Helyezze az egér kábelét a karon lévő rögzítőcsapba A CSOMAG TARTALMA GARANCIAIDŐ Vanad 200 egér bungee 2 éves korlátozott gyártói garancia Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Használja az utasításokat. A készülék jogosulatlan megnyitása érvényteleníti a garanciát vagy károsítja a terméket.
  • Page 10: Product & Support Information

    | please scan qrcode | © NATEC GENESIS. All rights reserved. NATEC GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of NATEC GENESIS. All other product and service marks contained herein...

Table of Contents