Download Print this page

Conti+ CONT21500813000 Installation Manual

Warm air dryer

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung
installation manual
Warmlufttrockner | warm air dryer
Händetrockner
mit IR-Sensor
hand dryer
with IR-sensor
passend für | suitable for
CONT21500813000
(weiß | white)
CONT21900813002
(RAL-Farbe | RAL colour)
CONT21600813006
(schwarz | black)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CONT21500813000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conti+ CONT21500813000

  • Page 1 Montageanleitung installation manual Warmlufttrockner | warm air dryer Händetrockner mit IR-Sensor hand dryer with IR-sensor passend für | suitable for CONT21500813000 (weiß | white) CONT21900813002 (RAL-Farbe | RAL colour) CONT21600813006 (schwarz | black)
  • Page 2 Wichtige Informationen LESEN SIE DIE BEIGELEGTEN SICHERHEITS- Produkt in frostfreier, trockener Umgebung HINWEISE UNBEDINGT VOR INSTALLATI- lagern. ON UND INBETRIEBNAHME DES SYSTEMS Befestigungsmaterial im Lieferumfang auf / PRODUKTS. Verwendbarkeit für aktuelle Wandbeschaf- FEHLINSTALLATIONEN KÖNNEN FUNKTI- fenheit prüfen. ONSSTÖRUNGEN UND SCHÄDEN VERUR- Nur Befestigungsschrauben aus nichtrosten- SACHEN SOWIE ZUR GEFAHR FÜR BENUT- dem Stahl einsetzen.
  • Page 3 Important BE SURE TO READ THE ATTACHED SAFETY Store product in a frost-free, dry environment. INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND Check the fixing material in the scope of deli- COMMISSIONING THE SYSTEM / PRO- very for usability for current wall condition. DUCT.
  • Page 4: Technische Daten | Technical Data

    Warmlufttrockner | warm air dryer Technische Daten | technical data Kurzbeschreibung Berührungsfreier Warmlufthändetrockner mit IR Sensor short description Non-contact hot air hand dryer with IR sensor Abmessungen B 205 x T 183 x H 330 mm dimensions W 205 x D 183 x H 330 mm Material Stahl material...
  • Page 5: Montage | Installation

    Warmlufttrockner | warm air dryer Montage | installation technische Zeichnung | technical drawing Hinweis | Note: Diese Abbildungen stellen keine Bohrschablone dar! Bitte Bohrschablone verwenden. CONDOK0030012 These illustrations do not represent a drilling template! Please use drilling template CONDOK0030012. Conti Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | gültig ab 01/2018 | Artikelnummer CONDOK0030011 | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten...
  • Page 6 Warmlufttrockner | warm air dryer Montage | installation Wandbefestigung | wall mounting Mitgelieferte Bohrschablone (CONDOK0030012) mit rückstandsfreiem Klebeband an gewünschter Wandposition befestigen. (Absolut-horizontale Ausrichtung beachten) Fasten the drilling template (CONDOK0030012) with residue-free adhesive tape to the desired wall position. (observe absolute-horizontal alignment) Markierungen "A"...
  • Page 7 Warmlufttrockner | warm air dryer Montage | installation ACHTUNG | Attention: Das Gerät ist vorschriftsmäßig zu erden. The device must be earthed in accordance with the regulations. Gehäuseinstallation | device installation Gehäuse an der Montageplatte montieren und von unten mit mitgelieferten Schrauben fixieren. Mount the housing to the mounting plate and fix it from below with the screws supplied.
  • Page 8 Warmlufttrockner | warm air dryer Deckplatten | cover plates Conti Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus Conti Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | gültig ab 01/2018 | Artikelnummer CONDOK0030011 | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten...
  • Page 9 Warmlufttrockner | warm air dryer Deckplatten | cover plates Selbstklebende Deckplatte aus Hochdrucklaminat. Self-adhesive cover plate made of high-pressure laminate. Conti Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | info@conti.plus www.conti.plus | gültig ab 01/2018 | Artikelnummer CONDOK0030011 | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten...
  • Page 10 cleaning informations Surfaces The most common coating of a sanitary fitting is the Residues of body care products can also cause chrome-nickel surface finish according to DIN EN248, damage and must be rinsed off immediately after using the fittings and accessories with clear, cold which is also used as surface materials such as stain- less steel, plastics including powder and wet paint, water without leaving any residue.
  • Page 11 Reinigungshinweise Oberflächen Hinweis Die am häufigsten vorkommende Vergütungsschicht Auch Rückstände von Körperpflegemitteln einer Sanitärarmatur ist die Chrom-Nickel-Oberfläche können Schäden verursachen und müssen un- mittelbar nach Benutzung der Armaturen und entsprechend den Anforderungen nach DIN EN248. Darüber hinaus werden als Oberflächenmaterialien Accessoires mit klarem, kalten Wasser rückstands- Edelstahl, Kunststoffe einschließlich Pulver- und Nass- frei abgespült werden.
  • Page 12 Conti Sanitärarmaturen GmbH Hauptstraße 98 D-35435 Wettenberg Tel. +49 641 98221 0 Fax. +49 641 98221 50 info@conti.plus www.conti.plus...

This manual is also suitable for:

Cont21900813002Cont21600813006