Download Print this page
Hide thumbs Also See for Aqua Active Magic:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

FIAP Aqua Active Magic
1
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fiap Aqua Active Magic

  • Page 1 FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 2 970 W 63 / 50 565 x 150 x 280 7,7 kg Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 3 Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bestimmungsgemäße Verwendung FIAP Aqua Active Magic, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich zum Pumpen von normalem Teichwasser für Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen hergestellt worden und bei einer Wassertemperatur zwischen 4°C bis +35°C und einer Betriebsspannung von 230 Volt zu verwenden.
  • Page 4 Körper- oder Luftschall des Gerätes nicht in unzulässige Weise die Umgebung beeinträchtigt. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 5 Den Gewindering über dem Saugsieb durch Drehen lösen und den Klarsichtdeckel abheben. Die Pumpe langsam mit sauberem Wasser bis zum Sauganschluss füllen. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 6 Reinigung und Wartung Achtung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen! Wichtig! FIAP Aqua Active Magic: Öffnen Sie die Pumpe keinesfalls selbst! Falls der Rotor durch Verschmutzung blockiert ist, wenden Sie sich an einen Elektrofachmann! Das Saugsieb muss regelmäßig gereinigt werden, denn bei verschmutztem oder vollem Saugsieb geht der Förderstrom des Gerätes zurück und es findet keine ausreichende Filtration statt.
  • Page 7 Das Gerät ist gemäß den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Fragen Sie Ihren Fachhändler. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 8 Proper use in accordance with the regulations The series FIAP Aqua Active Magic, further on called device, is only to pump pond water for filters, waterfalls and streams. A water temperature between +8 °C bis +35 °C and an operating voltage of 230 volt is required.
  • Page 9 +40 °C. Make sure that structure-borne sound or airborne-sound of the Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 10 Turn the device on and make sure that the gaskets are tight. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 11 Cleaning and maintenance Attention! Always take the power plug out before cleaning or maintance! Important! FIAP Aqua Active Magic: Never open the pump yourself! If the rotor is blocked with dirt ask an electric expert! The suction-sieve has to be cleaned regularly. A dirty or filled up suction-sieve reduces the capacity of the device and causes an insufficient filtration.
  • Page 12 The device must be disposed by the national laws. Please ask your specialist dealer. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 13 ! Ne pas soulever ou tirer la pompe à l’aide du câble d’alimentation ! Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou le carter de la pompe sont endommagés ! FIAP Aqua Active Magic : pour prévenir les risques, en cas de câble d’alimentation détérioré, il faut le faire remplacer par le constructeur ou une entreprise spécialisée.
  • Page 14 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 15 Après une longue période de stockage ou d’arrêt, vérifiez que la roue tourne sans contraintes. Allumez l’appareil et vérifiez l’étanchéité des joints. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 16 Attention! Toujours débrancher la prise de courant de la pompe avant toute opération de nettoyage ou de maintenance ! Important ! FIAP Aqua Active Magic : ne jamais démonter la pompe vous-même si le rotor est bloqué par de la poussière, demander l’intervention d’un électricien professionnel.
  • Page 17 Recycler l'appareil conformément aux réglementations nationales légales en vigueur. Adressez-vous à votre distributeur spécialisé. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 18 Gebruikt uitsluitend aansluitingen met randaarde en ontworpen voor buiten gebruik! Sleep of til het apparaat niet aan de elektrische voedingskabel! FIAP Aqua Active Magic: Ter voorkoming van gevaar, laat een beschadiging of storing uitsluitend verhelpen door een gecertificeerd persoon of bedrijf.
  • Page 19 (minimaal 50 mm horizontaal en 200 mm verticaal). Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 20 Zet de pomp aan en controleer op lekkages. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 21 Reiniging en onderhoud. Belangrijk! Maak het apparaat altijd spanningsloos voor reiniging of onderhoud! Belangrijk! FIAP Aqua Active Magic: Verwijder nooit het pomphuis om deze te reinigen als de waaier vast zit. Contact uw dealer! Het aanzuigfilter dient regelmatig gereinigd te worden. Een vervuild aanzuigfilter kan de capaciteit van de pomp nadelig beïnvloeden.
  • Page 22 Het apparaat moet afgevoerd worden volgens de nationale regelgeving. Raadpleeg uw dealer. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 23 ¡No arrastre el dispositivo de arrastre, ni el cable de conexión! No utilice el dispositivo si el cable o la caja está dañada! FIAP Agua Mágica activo: Para evitar el peligro, en caso de daños en la conexión de alimentación del dispositivo, debe ser sustituido por el constructor o el servicio técnico.
  • Page 24 En una habitación con un alto grado de humedad se tienen que cuidar de una eficaz circulación Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 25 Llene la bomba despacio de agua limpia hasta la conexión de succión. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 26 Limpieza y mantenimiento ¡Atención! ¡Antes de la limpieza o mantenimiento, corte siempre la toma de alimentacion! ¡Importante! FIAP Aqua Active Magic: ¡Nunca abra la bomba usted mismo! ¡Si el rotor se bloquea con la suciedad, llame a un experto en electricidad! El tamiz de succión tiene que ser limpiado con regularidad.
  • Page 27 El dispositivo debe ser dispuesto segun las leyes nacionales. Por favor, pregunte a su distribuidor especializado. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 28 Uso corretto in conformità con le normative La serie FIAP Aqua attivo Magia, più avanti denominato dispositivo, è solo per pompare acqua di stagno per i filtri, cascate e ruscelli. Una temperatura dell'acqua tra +8 ° C a +35 ° C e una tensione di esercizio di 230 Volt è...
  • Page 29 Se è installato esterna utilizzare sempre una protezione contro la pioggia, che estenderà la durata del tuo dispositivo. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 30 Riempire lentamente la pompa con acqua pulita fino alla bocca di aspirazione. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 31 Pulizia e manutenzione Attenzione! Prenda sempre la spina di alimentazione prima di pulire o maintance! Importante! FIAP Aqua Magic attività: Non aprire mai la pompa voi stessi! Se il rotore è bloccato da sporcizia chiedere ad un esperto elettrico! L'aspirazione-setaccio deve essere pulita regolarmente. Un sporco o riempito di aspirazione-setaccio riduce la capacità...
  • Page 32 Il dispositivo deve essere smaltito dalle leggi nazionali. Chiedete al vostro rivenditore specializzato. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 33 Szükséges, hogy kövesse a biztonsági utasítások a helyes és biztonságos használatának. Rendeltetésszerű használat összhangban rendeletek A sorozat FIAP Aqua Active Magic, tovább nevezett készülék, csak a szivattyú tó víz szűrők, vízesések és patakok. A víz hőmérséklete között +8 ° C bis +35 ° C üzemi feszültsége 230 V szükséges.
  • Page 34 +40 ° C-nál Győződjön meg arról, hogy a szerkezetekben keletkező Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 35 Lazítsa meg a menetes gyűrű feletti szívó-szita elforgatásával, és emelje a tiszta fedelét le. Töltse fel a szivattyút lassan tiszta vizet a szívó kapcsolatot. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 36 Takarítás és karbantartás Figyelem! Mindig vigye magával a hálózati csatlakozót, mielőtt a tisztítást vagy karbantartást! Fontos! FIAP Aqua Active Magic: Soha ne nyissa ki a szivattyú magad! Ha a rotor blokkoltuk piszok kérje elektromos szakértő! A szívó-szűrőt meg kell tisztítani. A piszkos vagy feltöltjük szívó szitát csökkenti a kapacitását a készülék okozza elégtelen szűrés.
  • Page 37 A készüléket kell elhelyezni a nemzeti törvényeket. Kérjük, kérdezze meg szaküzletekben. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 38 Não transportar ou arrastar o dispositivo na conexão do cabo! Não use o aparelho se o cabo ou a caixa ficar danificada! FIAP aqua ativo Magic: Para evitar o perigo, em caso de dano para a ligação eléctrica do aparelho, deve ser substituído pelo...
  • Page 39 Se for instalada fora sempre use uma proteção contra a chuva, que irá prolongar a vida útil do dispositivo. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 40 Solte o anel de rosca acima da peneira de sucção-girando e levantar a tampa clara fora. Encha a bomba lentamente com água limpa até a conexão de sucção. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 41 Limpeza e manutenção Atenção! Sempre leve o cabo de alimentação antes de limpar ou maintance! Importante! FIAP Aqua Magic atividade: Nunca abra a bomba mesmo! Se o rotor é bloqueado com sujeira perguntar a um especialista elétrico! A sucção peneira tem de ser limpos regularmente. Um sujo ou cheio de sucção peneira-reduz a capacidade do dispositivo e faz com que uma filtração insuficiente.
  • Page 42 O dispositivo deve ser descartado pelas leis nacionais. Por favor, pergunte ao seu revendedor. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 43 Yönetmeliklere uygun olarak doğru kullanımı Fazla aygıt denir serisi FIAP Aqua Aktif Magic, filtreler, şelaleler ve akarsular için gölet suyu pompalamak için sadece. +8 Arasındaki su sıcaklığı ° C bis +35 ° C ve 230 voltluk bir çalışma voltajı...
  • Page 44 50 mm ve emme-elek için en az 200 mm yukarı motor üniteyi sökmek için yeterli alan olduğundan emin olun. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 45 Aygıtı açın ve contaları sıkı olduğundan emin olun. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 46 Temizleme ve bakım Dikkat! Her zaman temizlik veya bakım öncesinde güç fişini çıkarın! Önemli! FIAP Aqua Aktif Magic: Pompa kendiniz açmayın! Rotor kir ile bloke edilirse bir elektrik uzmanı sor! Emme-elek Düzenli temizlenmelidir. Kirli ya da doldurulmuş emme elek cihazının kapasitesini düşürür ve yetersiz bir filtrasyon neden olur.
  • Page 47 Käytä vain laitokset, sovittimet, laajentamista tai liitäntäkaapelit suojatulla kontakti ja jotka on valmistettu ulkokäyttöön! Älä kanna tai vedä laitetta liitäntä-kaapeli! Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai kotelo on vahingoittunut! FIAP Aqua Active Magic: Voit estää vaara, jos vahinkoa virtaliitäntään laitteen, se on korvattava rakentaja tai huoltoasemalle.
  • Page 48 50 mm kohti moottori-tuuletin, ja vähintään 200 mm ylöspäin imu-seulan. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 49 Tarkista, että pyörä on käynnissä kevyesti. Kytke laite päälle ja varmista, että tiivisteet ovat tiukat. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 50 FIAP Aqua Active Magic Puhdistus ja kunnossapito Huomio! Ota aina pistoke ennen puhdistusta tai Maintance! Tärkeää! FIAP Aqua Active Magic: Älä avaa pumppua itse! Jos roottori on tukossa liasta pyydä sähköinen asiantuntija! Imu-seulan on puhdistettava säännöllisesti. Likainen tai täytetään imu-seulan vähentää kapasiteettia laitteen ja aiheuttaa riittämätön suodattamalla.
  • Page 51 Korrekt användning i enlighet med bestämmelserna Serien FIAP Aqua Aktiv Magic, vidare kallat enhet, är bara att pumpa damm vatten filter, vattenfall och bäckar. En vattentemperatur mellan 8 ° C bis +35 ° C och en driftspänning på 230 volt som krävs.
  • Page 52 50 mm mot motor-fläkt, och minst 200 mm uppåt för sug-sil. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 53 Kontrollera att hjulet går lätt. Slå på enheten och se till att packningarna är täta. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 54 Rengöring och underhåll Observera! Ta alltid ut kontakten innan rengöring eller maintance! Viktigt! FIAP Aqua Aktiv Magic: Öppna aldrig pumpen själv! Om rotorn är blockerad med smuts be en elektrisk expert! Sug-sikten måste rengöras regelbundet. En smutsig eller fylls sug-sil minskar kapaciteten hos anordningen och orsakar en otillräcklig filtrering.
  • Page 55 Formålsbestemt anvendelse FIAP Aqua Active Magic, i det følgende benævnt „apparatet“, er udelukkende beregnet til at pumpe normalt damvand til filter, vandfald og kildeanlæg og må kun anvendes ved en vandtemperatur på mellem 4 °C og +35 °C og med en driftsspænding på...
  • Page 56 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 57 Gevindringen over sugesien løsnes ved at dreje den og det gennemsigtige låg løftes af. Pumpen fyldes langsomt med rent vand indtil sugeforbindelsen. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 58 Rengøring og vedligeholdelse OBS! Før rengørings- og vedligeholdelsesarbejde skal stikket altid trækkes ud! Vigtigt! FIAP Aqua Active Magic: Åbn aldrig selv pumpen! Hvis rotoren er blokeret af skidt, skal du henvende dig til en autoriseret elektriker! Sugesien skal rengøres med jævne mellemrum, idet volumenstrømmen ved apparatet nedsættes ved forurenet eller fuld sugesi og vandet filtreres herefter ikke tilstrækkeligt.
  • Page 59 Apparatet skal bortskaffes i henhold til de nationale og lovmæssige bestemmelser. Spørg din forhandler. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 60 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pompa FIAP Aqua Active Magic, w dalszej części zwana urządzeniem, została wykonany wyłącznie do pompowania zwykłej wody stawowej do filtrów, wodospadów i strumyków i należy ją użytkować przy temperaturze wody między 4°C a +35°C i napięciu znamionowym 230 V.
  • Page 61 W przypadku instalacji pod gołym niebem należy zawsze przewidzieć wykonanie prostej osłony przed deszczem. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 62 Obracając odkręcić gwintowany pierścień nad koszem ssawnym i podnieść przezroczystą pokrywę. Powoli napełnić pompę czystą wodą do wysokości przyłącza ssącego. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 63 Uwaga! Przed czynnościami związanymi z czyszczeniem oraz pracami konserwacyjnymi należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego! Ważne! FIAP Aqua Active Magic: w żadnym razie nie otwieraj pompy samodzielnie! Jeżeli wirnik jest zablokowany na skutek zanieczyszczenia, należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka! Kosz ssawny musi być...
  • Page 64 Urządzenie należy zutylizować zgodnie z przepisami ustaw krajowych. Zapytaj swojego sprzedawcę. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 65 Správné použití (Použití v souladu s návodem použití) Řada FIAP Aqua Active Magic, dále jen přístroj, je určen pro čerpání jezírkové vody do čerpadel, potůčků a vodopádů. Provozní teplota vody je + 8 °C až 35 °C a síťové napětí 230 voltů .
  • Page 66 že máte dostatek prostoru pro manipulaci s přistrojem a to minimálně 50 mm směrem k rotoru ventilátoru a minimálně 200 mm nad filtračním košem. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 67 Po delší době výpadku nebo skladování zkontrolujte lehký chod rotoru. Zapněte přístroj a zkontrolujte těsnost rozvodů. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 68 Čištění a údržba Pozor! Před manipulací s čerpadlem vždy vytáhněte vidlici ze zásuvky! Důležité! FIAP Aqua Active Magic: Nikdy neotvírejte čerpadlo sami! Je-li rotor blokován nečistotou přizvěte si odborníka. Filtrační síto sacího koše předfiltru musí být pravidelně čištěno. Znečištěné filtrační síto snižuje výkonnost a způsobuje nedostatečnou filtraci.
  • Page 69 Přístroj se musí likvidovat dle platných národních zákonných ustanovení. Informujte se u Vašeho odborného prodejce. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 70 безопасности. Надлежащее использование в соответствии с инструкцией Серия насосов Aqua Active Magic , далее именуемые изделия, предназначены для того, чтобы качать прудовую воду для фильтров, водопадов и ручьев. Насосы работают при температуре воды от +8 °C до +35 °C и рабочем напряжении 230В.
  • Page 71 Если двигатель устанавливается на открытом воздухе, всегда используйте защиту от дождя, которая продлит жизнь вашего изделия. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 72 зависит от объема воздуха во всасывающем шланге, всасывающий шланг должен быть как можно короче. Всасывающий шланг должен лежать ниже уровня воды. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 73 Очистка и обслуживание Внимание! Всегда вынимайте штепсель электрического кабеля перед очисткой или техническим обслуживанием! Внимание! FIAP Aqua Active Magic: Никогда не открывайте насос самостоятельно! Если ротор блокирован грязью, вызывайте квалифицированного электрика! Сито на всасывании следует регулярно очищать. Грязное или засоренное сито уменьшает...
  • Page 74 Утилизация Изделие должно утилизироваться согласно национальным законам. Обращайтесь к вашему дилеру. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 75 використання. Правильне використання у відповідності з правилами Серія FIAP Аква активна магія, далі називається пристрій, тільки для перекачування води ставка для фільтрів, водоспади і струмки. Температура води від +8 ° C біс +35 ° С і робочій напрузі 230 вольт потрібно.
  • Page 76 Якщо встановлюється зовні завжди використовуйте захист від дощу, який буде продовжити термін служби Вашого пристрою. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 77 Послабити різьбове кільце над всмоктуючим-сит поворотом і підніміть кришку ясно. Заповніть насос повільно, з чистою водою до всмоктуючого патрубка. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 78 Миючі і чистячі засоби Увага! Завжди беріть мережевий шнур перед очищенням або maintance! Увага! FIAP Аква активність Magic: Ніколи не відкривайте насос собі! Якщо ротор їх з брудом запитати електричних експерт! Всмоктування сита повинен регулярно чистити. Брудні або заповнені всмоктування сито...
  • Page 79 Пристрої повинні бути розташовані в національному законодавстві. Будь ласка, зверніться до дилера. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 80 Dispozitivul nu se va trage sau transporta de racord! Nu se va utiliza dispozitivul în cazul în care cablul sau carcasa sunt defecte! FIAP Aqua Active Magic:În cazul în care racordul dispozitivului este deteriorat, acesta va fi înlocuit de către producător sau de către serviciul clienţi.
  • Page 81 În încăperile mici cu o răcire naturală insuficientă este deasemenea Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;...
  • Page 82 în interiorul capacului transparent, după care se va pune capacul şi se va fixa cu contrapiuliţe. În caz contrar dispozitivul nu va putea funcţiona la capacitate maximă. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 83 Atenţie! Înainte de a efectua lucrări de curăţare şi întreţinere se va scoate întotdeauna stecherul din priză! Important! FIAP Aqua Active Magic: Nu deschideţi în niciun caz dumneavoastră pompa! În cazul în care rotorul este blocat cu murdărie, adresaţi-vă unui electrician! Sita de aspirare trebuie curăţată...
  • Page 84 Dispozitivul trebuie îndepărtat/ evacuat conform dispoziţiilor naţionale în vigoare. Se va întreba furnizorul de specialitate . Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 85 свързващи кабели със защитено контакт и които са произведени за външна употреба! Не носете или плъзнете устройството на връзката кабел! Не използвайте устройството, ако кабелът или корпусът е повреден! FIAP Аква Active Magic: За да се предотврати опасност, в случай на повреда на електрическото захранване на устройството, то трябва да бъде заменен от...
  • Page 86 Ако е инсталирана извън винаги използвайте защита срещу дъжд, което ще удължи живота на вашето устройство. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 87 завъртане и повдигнете капака ясно. Бавно Напълнете помпата с чиста вода до входящата връзка. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...
  • Page 88 Внимание! Винаги приемайте щепсела на захранването преди почистване или допълнителна поддръжка! Важно! FIAP Аква Active Magic: Никога не отваряйте помпата себе си! Ако роторът е блокиран с мръсотия поиска електрически експерт! Всмукване сито трябва да се почистват редовно. Мръсни или зарежда всмукване сито намалява...
  • Page 89 Устройството трябва да се изхвърлят от националните законодателства. Моля, обърнете се към вашия дилър на специалист. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...