Download Print this page

Burg Wächter SANTEC SVS-3001 Quick Installation Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kurzanleitung / Quick installation guide
SVS-3001
Um den Videoserver in Betrieb zu nehmen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Verbinden Sie die einzelnen
Hardware-Komponenten wie folgt miteinander:
2. Legen Sie die beiliegende CD in Ihren PC/Laptop ein und installieren Sie
den IP-Finder.
3. Der IP-Finder zeigt Ihnen eine IP-Adresse für den Videoserver an.
Bei einem Doppelklick auf die IP-Adresse wird standardmäßig der Internet Explorer
geöffnet. Sollte dieses nicht funktionieren, können Sie auch manuell die vom IP-
Finder angezeigte IP-Adresse im Internet Explorer eingeben. Mittels des IP-Finders
kann bei Bedarf dem Videoserver eine andere IP-Adresse zugewiesen werden.
Hinweis:
Der Videoserver ist mit einer standardmäßigen IP-Adresse ausgestattet:
Standard IP-Adresse: 192.168.1.168 (oder durch DHCP eingestellt, wenn verfügbar)
Benutzername:
Passwort:
Weitere Informationen zur Konfigurationen des Videoservers entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
KURZANLEITUNG
Videoserver SVS-3001
admin
9999
1. Schließen Sie den
PC/Laptop an das Netzwerk
an.
2. Schließen Sie den SVS-
3001 an einen Netzwerk-
Hub/-Switch mittels CAT5
Kabel an. Sie können den
SVS-3001 auch direkt an
den PC/Laptop über ein
Cross-Over Kabel
anschließen.
3. Schließen Sie den
Videoausgang der Kamera
mittels eines Standard-
Koaxkabels (75 Ohm) an
den BNC-Anschluss an.
4. Schließen Sie das Gerät an
das Netzteil an (12 V DC).
5. Stellen Sie sicher, dass das
Netzteil den technischen
Anforderungen (110 V oder
220 V) entspricht. Schließen
Sie das Netzteil an die
Stromversorgung an.
6. Beide LED Kontrollleuchten
(Power und Netzwerk)
leuchten jetzt.
Version 1.0sfi/0312/dt-engl/A5

Advertisement

loading

Summary of Contents for Burg Wächter SANTEC SVS-3001

  • Page 1 Kurzanleitung / Quick installation guide SVS-3001 KURZANLEITUNG Videoserver SVS-3001 Um den Videoserver in Betrieb zu nehmen, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Verbinden Sie die einzelnen 1. Schließen Sie den Hardware-Komponenten wie folgt miteinander: PC/Laptop an das Netzwerk 2. Schließen Sie den SVS- 3001 an einen Netzwerk- Hub/-Switch mittels CAT5 Kabel an.
  • Page 2 Kurzanleitung / Quick installation guide SVS-3001 QUICK INSTALLATION GUIDE Video server SVS-3001 To operate the video server, please follow these steps: 1. Connect the hardware components as follows: 1. Prepare a PC/laptop with an Ethernet link to the network. 2. Connect the SVS-3001 video server to a network hub/switch with a standard pass through (CAT5) cable.