Do you have a question about the Ednet SPECTROS 600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Elecom Ednet SPECTROS 600
Page 1
2.1 Speaker System SPECTROS 600 Art. No.: 83155 Bedienungsanleitung User’s Guide Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi...
Page 2
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, gerne sind wir auch persönlich für Sie da. Unter der folgenden Telefonnummer bzw. Email-Adresse wird Ihnen schnell geholfen. Telefon Hotline: 06196/8838-234 Email Service: support@ednet-gmbh.de Wir möchten Sie bitten diesen Service zu nutzen, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgeben. Technische Daten / Technical Data/ Caractéristiques techniques Frequenzbereich / Frequency response / Réponse de fréquence: 100 Hz –...
Bedienungsanleitung AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER Die Satelliten-Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt und können daher in der Nähe des Monitors aufgestellt werden, ohne dass es zu Bildstörungen kommt. Um eine optimale Akustik zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, die Lautsprecher in Höhe der Ohren aufzustellen. Anschluss der Lautsprecher: •...
Operation Manual POSITIONING OF THE SPEAKERS The satellite speakers and the Subwoofer are magnetically shielded and can therefore be placed next to the monitor without distorting the display. For optimum sound effects we recommend that you place the satellite speakers at ear level. Connecting the speakers: •...
Manuel d’instruction POSITIONNEMENT DES HAUT-PARLEURS Les haut-parleurs satellites et le Subwoofer sont protégés par magnétisme et peuvent donc être placés à côté du moniteur sans tordre l'affichage. Pour un son optimal nous recommandons de placer les haut-parleurs satellites à hauteur d’oreille. Relier les haut-parleurs : •...
Page 6
Manuale d’istruzione POSIZIONARE GLI ALTIPARLANTI Gli altoparlanti satelliti ed il Subwoofer sono protetti magneticamente e possono quindi essere disposti vicino al video senza storcere l'esposizione. Per gli effetti sani migliori suggeriamo che disponete gli altoparlanti satelliti al livello dell'orecchio. Collegamento degli altoparlanti: •...
Manual de instrucciónes COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES Los satélites y el Subwoofer están magnéticamente blindados y pueden tanto situarse cerca del monitor sin afectar la imagen. Para conseguir los mejores efectos de sonido recomendamos que los satélites estén situados a la altura de la cabeza.
Manual de Operações POSICIONAMENTO DAS COLUNAS O Condutor de satélite e subwoofer encontram-se protegidos magneticamente, sendo que, o equipamento pode ser colocado perto do monitor sem que a imagem fique distorcida. Para melhores efeitos sonoros, é recomendado que as colunas satélite sejam colocadas à altura dos ouvidos. Conecção do microfone •...
Page 9
BiH-SCG Uputstvo za upotrebu Smještaj zvučnika Oba satelita i subwoofer su magnetski zaštićeni i ne utiču na okolne ureñaje. Zvučnici se mogu smjestiti pored ekrana jer ne stvaraju smetnje na slici.Za optimalan doživljaj zvuka postavite zvučnike u visini glave. Postupak spajanja: •...
Page 10
Указание за работа РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ТОНКОЛОНКИТЕ Сателитните тонколонки и събуфъра са с магнитна защита и следователно могат да бъдат поставяни в близост до монитор, без да увреждат дисплея. За оптимален звуков ефект, ние препоръчваме, сателитните колонки да бъдат разположени на нивото на ухото. Свързване...
Page 11
Upute za korištenje Smještaj zvučnika Oba satelita i subwoofer su magnetski zaštićeni i ne utječu na okolne ureñaje. Zvučnici se mogu smjestiti pokraj ekrana jer ne stvaraju smetnje na slici. Za optimalni doživljaj zvuka postavite zvučnike u visini glave. Postupak spajanja: •...
Instrukcja Obsługi USTAWIENIE GŁOŚNIKÓW Głośniki satelity i głośnik basowy posiadają magnetyczną osłonę i dlatego mogą być umieszczane w pobliŜu monitora bez wpływy na jakość obrazu. Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe zalecane jest umieszczanie głośników na wysokości uszu. Podłączenie głośników: • Upewnij się, Ŝe twój komputer I zestaw głośników są...
Page 13
Kezelési kézikönyv A HANGSZÓRÓK ELHELYEZÉSE A mélynyomó és a szatellit hangsugárzók mágnesesen árnyékoltak, ezért elhelyezhetık a monitor mellett anélkül, hogy zavarná a képernyıt. Az optimális hanghatás elérése érdekében a szatellit hangszórókat ajánlatos fülmagasságban elhelyezni. A hangszórók csatlakoztatása: • Gyızıdjön meg róla hogy a számítógép és a hangszórórendszer ki van kapcsolva. •...
Page 14
Εγχειρίδιο λειτουργίας ΠΡΟΣ∆ΙΟΡΙΣΜΟΣ ΘΕΣΗΣ Τ Ν ΗΧΕΙ Ν Τα δορυφορικά Ηχεία και το Subwoofer προστατεύονται µαγνητικά και µπορούν εποµένως να τοποθετηθούν έπειτα στο όργανο ελέγχου χωρίς διαστρέβλωση της επίδειξης. Για τα βέλτιστα υγιή αποτελέσµατα, εµείς συστήστήνουµε να τα τοποθετείστε τα δορυφορικά ηχεία στο επίπεδο των αυτιών.
Page 15
Uživatelská příručka Umístění reproduktorů Satelitní reproduktory i subwoofer jsou magneticky stíněné, mohou být tedy umístěny vedle Vašeho monitoru bez viditelného vlivu na jeho obraz. Pro zajištění optimálního zvukového efektu doporučujeme umístit satelitní reproduktory ve výšce Vašich uší. Připojení reproduktorů: • Ujistěte se, že Váš...
Page 16
Инструкция по эксплуатации Установка динамика Сателлитный динамик и бас настроены друг на друга магнетически и, таким образом, могут быть установлены вблизи монитора, не вызывая нарушения изображения. Чтобы достичь оптимальной акустики, мы рекомендуем установку динамика на уровне слухового аппарата. Подключение динамика: •...
Page 17
Manual de utilizare PoziŃionarea boxelor Driverele sateliŃilor şi a subwooferului sunt ecranate magnetic şi de aceea pot fi pozitionati lîngă monitor fără a crea distorsiuni pe acesta. Pentru o audiŃie optimă va recomandăm să aşezaŃi sateliŃii la nivelul urechii. Conectarea difuzoarelor: •...
Page 18
Старите електроуреди съдържат ценни материали и Hinweise zum Umweltschutz поради това не трябва да се изхвърлят заедно с Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den битовата смет! Молим Ви да съдействате с активния си Hausmüll! принос за опазване на ресурсите и околната среда и да Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag предавате...
DECLARATION OF CONFORMITY We, the manufacturer / importer, ednet gmbh Oberliederbacher Weg 36 65843 Sulzbach/Ts. Germany Declares that the product Kind of product: Speaker Type designation: SPECTROS 600 Item No.: 83155 Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) Low-Voltage Directive (2006/95/EC)
Need help?
Do you have a question about the Ednet SPECTROS 600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers