Download Print this page
newform 67602E Instructions Manual
Hide thumbs Also See for 67602E:

Advertisement

Quick Links

istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
67600E
67601E
67602E

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 67602E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for newform 67602E

  • Page 1 Bedienungsanleitung instrucciones 67600E 67601E 67602E...
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67600E...
  • Page 4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67601E...
  • Page 5 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67602E...
  • Page 6 INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 67600E 67601E 67602E INSTALLAZIONE - TARATURA DELLA CARTUCCIA Dopo aver rimosso la parte frontale delle protezioni in plastica avvitare le boccole (1), assicurarsi che l’estremi- tà della cartuccia termostatica sia in posizione corretta (normalmente verso il basso, con il segno (X) che cor- risponde con il piano (Y) come in Fig.A).
  • Page 7 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALLATION - RÉGLAGE DE LA CARTOUCHE Après avoir enlevé la partie frontale des protections en plastique visser les bagues (1), s’assurer que l’extrémité de la cartouche thermostatique soit en position correcte (normalement vers le bas, avec le signe (X) qu’il corre- spond avec le plan (Y) comme en Fig.A).
  • Page 8 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE ALLINEAMENTO MANIGLIA SU RUBINETTO AD INCASSO_CONCEALED STOP VALVE HANDLE ADJUSTING_ ALIGNEMENT POIGNÉE POUR ROBINET ENCASTRÉ_AUSRICHTUNG DES HEBELS BEI UNTERPUTZ ABSPERRVENTIL_ ALINEACIÓN MANETA PARA GRIFO ENCASTRE Quando la maniglia non è allineata al rubinetto (1) smontarla e togliere la ghiera del vitone registrabile con una chiave da 17 mm (2).
  • Page 9 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE Sfilare la maniglia (5) e serrare la ghiera (6). GB - Take off the handle (5) and fix the ring nut (6). Défiler la poignée (5) et serrer I’embout (6). Den Hebel ausziehen (5) and die Nutmutter festmachen (6).
  • Page 10 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 67600E 67601E 67602E 13406 11902 28271 28270 28234 28204 28232 28272 10955 28273...
  • Page 11: Smaltimento Dell'imballaggio

    SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
  • Page 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...

This manual is also suitable for:

67600e67601e