Download  Print this page

Miele XKS 3170 W Installation Instructions Manual

Wifi stick.
Hide thumbs

Advertisement

XKS 3170 W
de
WLAN-Stick
Installationsanweisung
en
WiFi Stick
ar
‫الـ‬
‫عصا‬
‫التركيب‬
el
Στικ WLAN
Οδηγίες εγκατάστασης
fr
Module WiFi
Notice d'installation
hr
WLAN stik
Upute za instalaciju
it
Chiavetta WLAN
Istruzioni di installazione
nl
WiFi-stick
Installatiehandleiding
pl
Wtyk Wi-Fi
Instrukcja instalacji
ru
Адаптер Wi-Fi
Инструкция по монтажу и установке
sr
WLAN-stick
Uputstvo za instalaciju
tr
WiFi modülü
Kurulum Talimatları
WiFi
‫إرشادات‬
M.-Nr. 10 960 690

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Miele XKS 3170 W

No related manuals

   Summary of Contents for Miele XKS 3170 W

  • Page 1: Installation Instructions

    XKS 3170 W WLAN-Stick Installationsanweisung WiFi Stick Installation instructions ‫الـ‬ ‫عصا‬ WiFi ‫التركيب‬ ‫إرشادات‬ Στικ WLAN Οδηγίες εγκατάστασης Module WiFi Notice d'installation WLAN stik Upute za instalaciju Chiavetta WLAN Istruzioni di installazione WiFi-stick Installatiehandleiding Wtyk Wi-Fi Instrukcja instalacji Адаптер Wi-Fi Инструкция...
  • Page 2 de ........................en ........................ar ........................13 el ......................... 17 fr ......................... 22 hr ........................27 it ......................... 32 nl ........................37 pl ........................42 ru ........................47 sr ........................52 tr ......................... 57...
  • Page 3 Aus diesem Grund ist eine ständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht sicherge- stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen handels- üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele Werkkunden- dienst.
  • Page 4 Kontrollieren Sie den WLAN-Stick auf sichtbare Schäden. In- stallieren Sie keinen beschädigten WLAN-Stick und nehmen Sie ihn nicht in Betrieb.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden. ...
  • Page 5 Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Page 6 de - Installation Befestigen Sie das Funkmodul an einer WLAN-Stick Stelle, an der es den größtmöglichen Abstand zu Metallteilen hat. Achten Sie darauf, dass sich in der Übertragungs- strecke zwischen dem Funkmodul und der Antenne der Dunstabzugshaube keine bzw. möglichst wenige Metallteile befinden.
  • Page 7 - Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses XKS 3170 W der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.mie- le.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Page 8 Correct application  The WiFi stick has the sole function of establishing a WiFi connec- tion between a Miele hob and a Miele cooker hood or a WiFi network within a building.  WiFi technology, as supported by the WiFi stick, can be intermit- tently or completely disrupted.
  • Page 9 WiFi stick for visible signs of damage. Do not install and use a dam- aged WiFi stick.  Miele can only guarantee the safety of the appliance when genu- ine original Miele replacement parts are used. Faulty components must only be replaced by Miele spare parts.
  • Page 10 / recycling centre for electrical and electronic ap- pliances, or contact your dealer or Miele for advice. You are also respons- ible (by law, depending on country) for deleting any personal data that may be stored on the appliance being disposed of.
  • Page 11 en - Installation Secure the wireless module to the fur- WiFi Stick thest point away from metal compon- ents. Also make sure that there are no / or very few metal parts in the path between the wireless module and the antenna in the cooker hood.
  • Page 12 - Conformity declaration Miele hereby declares that this XKS 3170 W complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses: – Products, Download from www.miele.co.uk – For service, information, operating in- structions etc: go to www.miele.co.uk/domestic/cus-...
  • Page 13 ‫- التر كيب‬ .‫ثبت الوحدة الالسلكية يف أبعد نقطة ممكنة من أي مكونات معدنية‬ WiFi ‫عصا ا ل ـ‬ ‫و كذلك تأكد من عدم وجود أي أج ز اء معدنية )أو القليل منها( بني‬ .‫الوحدة الالسلكية وه و ائي شفاط البخار‬ .‫افصل...
  • Page 14 .‫عملية التصنيع، كما تقلل من كمية النفايات يف م و اقع جتميع القمامة‬ ‫الرجاء التخلص منها يف مر كز إعادة تدوير/جتميع النفايات أو اتصل‬ .‫طلب ً ا للنصيحة‬ Miele ‫بو كيل‬ .‫تأكد أهنا ال متثل خطر ً ا على األطفال أثناء خت ز ينها للتخلص منها‬...
  • Page 15 ‫يشكل تلف عصا ا ل ـ‬  .‫تالفة أو استخدامها‬ WiFi ‫للتلف. ال تقم برت كيب عصا‬ ‫سالمة اجلهاز إال عند استخدام قطع غيار أصلية من إنتاجها. جيب استبدال املكونات‬ Miele ‫ال تضمن شر كة‬  .‫فقط‬ Miele ‫املعيبة بقطع غيار‬...
  • Page 16 WiFi ‫عصا ا ل ـ‬ .‫احتفظ بإرشادات الرت كيب هذه يف مكان آمن، و احرص على إعطائها ألي مالك مستقبلي للجهاز‬ ‫االستخدام الصحيح‬ ‫وشفاط خبار‬ Miele ‫بني موقد‬ WiFi ‫خمصصة لوظيفة و احدة فقط وهي إنشاء اتصال‬ WiFi ‫إن عصا ا ل ـ‬...
  • Page 17 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς  Το στικ WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιας σύνδε- σης WLAN ανάμεσα σε μια εστία Miele και έναν απορροφητήρα Miele ή ένα δίκτυο WLAN μέσα σε ένα κτίριο.  Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει το στικ μπορεί να είναι είτε...
  • Page 18 σετε ένα στικ WLAN που εμφανίζει ζημιά και μην το θέσετε σε λει- τουργία.  Mόνο με γνήσια ανταλλακτικά μπορεί να εγγυηθεί η Miele ότι η συ- σκευή θα ανταποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας με τις οποίες έχει κατασκευαστεί. Διάφορα μέρη της συσκευής που...
  • Page 19 παράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι- κών και ηλεκτρονικών συσκευών που διατίθενται από τον δήμο ή την κοινότητα, από τα εμπορικά καταστή- ματα ή από την εταιρεία Miele. Για το σβήσιμο οποιωνδήποτε προσωπικών σας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στην παλιά συσκευή που θα παραδώσετε, είστε...
  • Page 20 el - Εγκατάσταση Στερεώνετε την ασύρματη μονάδα σε Στικ WLAN μια θέση, στην οποία να έχει τη μεγαλύτερη δυνατή απόσταση από τα μεταλλικά μέρη. Προσέχετε, ώστε στη διαδρομή μεταξύ της ασύρματης μονάδας και της κεραίας του απορρο- φητήρα να μην υπάρχουν καθόλου ή να υπάρχουν...
  • Page 21 - Δήλωση πιστότητας Δια της παρούσης η εταιρεία Miele δηλώνει ότι αυτή η μονάδα επικοινωνί- ας XKS 3170 W ανταποκρίνεται στην οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Πιστότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι διαθέσιμο μέσω internet στις διευθύνσεις που ακολουθούν: – Προϊόντα, λήψη, στη διεύθυνση...
  • Page 22 Utilisation conforme  Le module WiFi sert exclusivement à établir une connexion WiFi entre une table de cuisson Miele et une hotte Miele ou un réseau WiFi dans un bâtiment.  La technologie WiFi prise en charge par le module peut être per- turbée temporairement ou durablement.
  • Page 23 N'installez et n'utilisez jamais un module WiFi endommagé.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 24 Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 25 fr - Installation Fixez le module radio à l'emplacement Module WiFi présentant l'écart le plus important avec des composants métalliques. Veil- lez à ce qu'aucuns ou le moins possible de composants métalliques soient pré- sents dans la liaison de transmission entre le module radio et l'antenne de la hotte.
  • Page 26 - Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce XKS 3170 W est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr –...
  • Page 27 Namjenska uporaba  WLAN stik služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze između Miele ploče za kuhanje i Miele nape ili WLAN mreže unutar zgrade.  WLAN tehnologija koju podražava WLAN stik može biti povre- meno ili potpuno nedostupna. Stoga se ne može jamčiti stalna raspoloživost ponuđenih funkcija.
  • Page 28 Oštećeni WLAN stik može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite ima li WLAN stik vidljiva oštećenja. Nemojte ugrađivati niti pokretati oš- tećen WLAN stik.  Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima. ...
  • Page 29 Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po- daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko- liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost.
  • Page 30 hr - Ugradnja Bežični modul pričvrstite na mjesto koje WLAN stik je najudaljenije od metalnih dijelova. Pa- zite da se u dionici prijenosa signala iz- među bežičnog modula i antene na napi ne nalaze metalni dijelovi odnosno da je što manje moguće takvih dijelova. ...
  • Page 31 - Izjava o sukladnosti Miele izjavljuje da je ovaj uređaj XKS 3170 W u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnos- ti pronaći ćete na internet stranici: – www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzi- manje – www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatra- zite-informacije-385.htm, pod Servis / Zatražite informacije, unosom naziva...
  • Page 32 Uso corretto  La chiavetta WLAN serve esclusivamente per stabilire una con- nessione WLAN tra un piano cottura Miele e una cappa aspirante Miele o una rete WLAN all'interno di un edificio.  La tecnologia WLAN supportata dalla chiavetta WLAN potrebbe essere temporaneamente o completamente disturbata.
  • Page 33 Non installare e non mettere in funzione una chiavetta WLAN dan- neggiata.  Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri- cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.  Staccare il piano cottura dalla rete elettrica, quando si installa o si disinstalla la chiavetta WLAN (v.
  • Page 34 L’imballaggio può essere conservato re eventuali dati personali dall'apparec- per un’eventuale spedizione al servizio chiatura elettronica da smaltire. L'ade- di assistenza tecnica autorizzato Miele guata raccolta differenziata contribuisce in caso di danni o guasti all'apparec- a evitare possibili effetti negativi chiatura.
  • Page 35 it - Installazione Fissare il modulo radio in un posto, che Chiavetta WLAN riporti la distanza maggiore da compo- nenti metallici. Fare attenzione che nel raggio di azione tra il modulo radio e l'antenna della cappa aspirante non si trovino componenti metallici o se ne trovino molto pochi.
  • Page 36 - Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questo modulo XKS 3170 W è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indirizzi internet: – Prodotti, download, www.miele.it – Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'uso, su www.miele.it/elettro- domestico/brochure-e-libretti-d- uso-385.htm mediante indicazione...
  • Page 37 Verantwoord gebruik  De WiFi-stick dient uitsluitend voor het maken van een WiFi-ver- binding tussen een Miele-kookplaat en een Miele-dampkap of een WiFi-netwerk binnen een gebouw.  De door de WiFi-stick ondersteunde technologie WiFi kan tijdelijk of volledig verstoord zijn.
  • Page 38 WiFi-stick en neem deze niet in gebruik.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij ga- randeren, dat zij volledig aan onze veiligheidseisen voldoen.  Haal de elektrische spanning van de kookplaat wanneer u de WiFi-stick installeert of verwijdert (zie de gebruiks- en montagehand- leiding kookveld hoofdstuk “Elektrische aansluiting”, paragraaf...
  • Page 39 De verpakking behoedt het toestel voor nische apparatuur, bij uw vakhandelaar transportschade. Er werd milieuvriende- of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- woordelijk voor het wissen van eventue- aal gekozen.
  • Page 40 nl - Installatie Bevestig de draadloze module op een WiFi-stick plek waar deze zo ver mogelijk is ver- wijderd van metalen delen. Zorg ervoor dat zich in de overdrachtsruimte tussen de draadloze module en de antenne van de dampkap zo min mogelijk metalen delen bevinden.
  • Page 41 - Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Miele dat deze XKS 3170 W voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen: – Producten, download, op www.miele.be/nl – Service, informatie aanvragen, ge- bruiksaanwijzingen, op www.miele.be/nl/c/informatie-aanvra-...
  • Page 42 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem  Wtyk Wi-Fi służy wyłącznie do utworzenia połączenia Wi-Fi po- między płytą grzejną Miele i wyciągiem kuchennym Miele lub siecią Wi-Fi w budynku.  Technologia Wi-Fi wspierana przez wtyk Wi-Fi może ulegać okre- sowym lub stałym zakłóceniom.
  • Page 43 Wi-Fi pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie instalować uszkodzonego wtyku Wi-Fi ani go nie uruchamiać.  Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych firma Miele może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeństwa w peł- nym zakresie. Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na takie części zamienne.
  • Page 44 pl - Ochrona środowiska naturalnego Utylizacja opakowania trans- Utylizacja starego urządzenia portowego To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą Eu- ropejską 2002/96/WE oraz polską Usta- Opakowanie chroni urządzenie przed wą o zużytym sprzęcie elektrycznym uszkodzeniami podczas transportu. Ma- i elektronicznym, jest oznaczone sym- teriały, z których wykonano opakowanie bolem przekreślonego kontenera na od- zostały specjalnie dobrane pod kątem...
  • Page 45 pl - Instalacja Zamocować moduł radiowy w miejscu, Wtyk Wi-Fi które zapewnia największy możliwy od- stęp od elementów metalowych. Zwró- cić uwagę na to, żeby w obszarze trans- misyjnym pomiędzy modułem radiowym i anteną wyciągu kuchennego nie znaj- dowały się żadne ew. możliwie nieliczne elementy metalowe.
  • Page 46 - Deklaracja zgodności Niniejszym Miele oświadcza, że ten mo- duł XKS 3170 W spełnia wymagania Dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod jednym z poniższych adresów internetowych: – Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl – Serwis, Materiały informacyjne, na stronie www.miele.pl/domestic/mate-...
  • Page 47 Сохраните данное руководство и по возможности передайте его следующему владельцу. Надлежащее использование  Адаптер Wi-Fi служит исключительно для создания Wi-Fi-со- единения между бытовым прибором Miele и сетью Wi-Fi внутри одного здания.  Технология Wi-Fi, поддерживаемая адаптером Wi-Fi, может подвергаться временным или постоянным помехам и не рабо- тать.
  • Page 48 ра. Не устанавливайте повреждённый адаптер Wi-Fi и не вводите его в эксплуатацию.  Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас- ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.  Отключите панель конфорок от электросети, когда вы уста- навливаете...
  • Page 49 ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной Утилизация прибора упаковки Электрические и электронные прибо- ры часто содержат ценные матери- Упаковка защищает прибор от по- алы. В их состав также входят опре- вреждений при транспортировке. деленные вещества, смешанные ком- Материалы...
  • Page 50 ru - Монтаж Прикрепите радиомодуль на месте, Адаптер Wi-Fi максимально удалённом от металли- ческих деталей. Проследите за тем, чтобы в пространстве между радио- модулем и антенной вытяжки по воз- можности не было металлических де- талей.  Отключите панель конфорок от электросети.
  • Page 51 - Заявление о соответствии товара Настоящим компания Miele заявляет, что данный XKS 3170 W соответству- ет директиве 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответ- ствии товара требованиям ЕС можно найти на одном из следующих интер- нет-сайтов: – Продукты, Скачать, на www.miele.de – Сервис, Запрос информации, Ин- струкции...
  • Page 52 Namenska upotreba  WLAN-stick služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze između Miele ploče za kuvanje i Miele aspiratora ili WLAN mreže unutar zgra-  Tehnologija WLAN koju podržava WLAN-stick može imate smetnje povremeno ili potpuno. Iz tog razloga nije obezbeđena stalna raspo- loživost ponuđenih funkcija.
  • Page 53 Prekontrolišite da li na WLAN-sticku ima vidljivih oštećenja. Ne insta- lirajte oštećeni WLAN-stick i ne upotrebljavajte ga.  Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
  • Page 54 Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori- šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri- sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo- dite računa o tome, da Vaš...
  • Page 55 sr - Instalacija Radio modul pričvrstite na mesto, na WLAN-stick kojem će biti što više udaljen od metal- nih delova. Vodite računa da na putanji prenosa između radio modula i antene aspiratora nema metalnih delova ili da ih ima što je moguće manje. ...
  • Page 56 - Deklaracija o usaglašenosti Firma Miele ovim izjavljuje, da je XKS 3170 W usaglašen sa direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU-deklaracije o usagla- šenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih internet adresa: – proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs – servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/doma-...
  • Page 57 Kurulum talimatlarını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz. Amacına uygun kullanım  WiFi modülü sadece, Miele ocak ile Miele davlumbaz veya bir bina dahilindeki WiFi ağı arasında bir WiFi bağlantısı kurulmasına yarar.  WiFi modülü tarafından desteklenen WiFi teknolojisi bir süre için veya tamamen bozulabilir.
  • Page 58 WiFi modülündeki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. WiFi modülünde gözle görünür bir hasar olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı WiFi modülünü kurmayınız veya çalıştırmayınız.  Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı- nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile değiştirilmesi gerekir. ...
  • Page 59 Bayiniz am- mayınız. balajı geri alabilir. Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen- dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge- ri alma merkezlerinden yararlanınız. El- den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası...
  • Page 60 tr - Kurulum Kablosuz bağlantı modülünü metal par- WiFi modülü çalardan mümkün olduğunca uzak bir yere tespit ediniz. Kablosuz bağlantı modülü ile davlumbazın anteni arasın- daki aktarım hattı üzerinde hiç metal parça bulunmamasına veya mümkün ol- duğunca az metal parça bulunmasına dikkat ediniz.
  • Page 61 - Uygunluk Beyanı Miele, bu XKS 3170 W cihazının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni aşa- ğıdaki internet adreslerinden birinden edinilebilir: – www.miele.com.tr adresinde Ürünler/ Karşıdan İndirmeler sayfasından – www.miele.com.tr/domestic/bilgi-ta- lebi-385.htm adresindeki Servis, Bilgi talebi sayfasından ürün adı veya seri numarası...
  • Page 64 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel.: +49 5241 89-0 Fax: +49 5241 89-2090 Internet: www.miele.com M.-Nr. 10 960 690 / 07...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: