Synovis Peri-Strips Dry Series Instructions For Use Manual

With veritas collagen matrix, staple line reinforcement
Table of Contents
  • Mode D'emploi
  • Gebrauchsanleitung
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrucciones de Uso
  • Gebruiksaanwijzing
  • Brugsvejledning
  • Bruksanvisning
  • Bruksanvisning
  • Kullanma Tali̇mati
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Käyttöohjeet
  • Instruções de Utilização
  • Instrucţiuni de Folosire
  • Návod K Použití
  • Használati Útmutató
  • Instrukcja Użycia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

P e r i - S t r i p s D r y
INSTRUCTIONS FOR USE ............................................................................................4
MODE D'EMPLOI ............................................................................................................7
GEBRAUCHSANLEITUNG ...........................................................................................10
ISTRUZIONI PER L'USO .............................................................................................14
INSTRUCCIONES DE USO ..........................................................................................17
GEBRUIKSAANWIJZING .............................................................................................20
BRUGSVEJLEDNING ...................................................................................................23
BRUKSANVISNING .......................................................................................................26
BRUKSANVISNING .......................................................................................................29
KULLANMA TALİMATI .................................................................................................32
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ........................................................................................................35
KÄYTTÖOHJEET .............................................................................................................39
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO .....................................................................................42
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE .......................................................................................45
NÁVOD K POUŽITÍ ...................................................................................... 48
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ........................................................................... 51
INSTRUKCJA UŻYCIA ................................................................................. 54
With Veritas
Collagen Matrix • Staple Line Reinforcement
®
Avec matrice de collagène Veritas
Mit Veritas
Collagen-Matrix • Klammernaht-Verstärkung
®
Con matrice di collagene Veritas
Con matriz de colágeno Veritas
Met Veritas
Med Veritas
Kollagen -matrix • Hæftesømsforstærkning
®
Med Veritas
®
Med Veritas
®
Veritas
Kollajen Matriksli • Zımba Hattı Kuvvetlendirici
®
με μήτρα κολλαγόνου Veritas
• Υλικό ενίσχυσης γραμμής συνδετήρων συρραπτικού
®
Veritas
kollageenimatriisilla • Hakasrivin vahvike
®
Com Matriz de Colagénio Veritas
Cu matrice de colagen Veritas
S kolagenovou matricí Veritas
Veritas
kollagénmátrixszal • Kapocssor-megerősítő
®
Z kolagenową macierzą Veritas
®
®
• Renforcement de ligne d'agrafes
®
• Rinforzo della linea di sutura
®
• Refuerzo de la línea de grapado
®
Collagen Matrix • Nieterlijnversterking
®
Kollagenmatrix • Agrafflinjeförstärkning
kollagen-matrise • stiftelinjeforsterkning
• Reforço da Linha de Agrafo
®
• Întărirea liniei de sutură
®
• Zpevnění linie svorek
®
• Wzmocnienie linii szwu mechanicznego

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Peri-Strips Dry Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Synovis Peri-Strips Dry Series

  • Page 1: Table Of Contents

    P e r i - S t r i p s D r y ® With Veritas Collagen Matrix • Staple Line Reinforcement ® Avec matrice de collagène Veritas • Renforcement de ligne d’agrafes ® Mit Veritas Collagen-Matrix • Klammernaht-Verstärkung ®...
  • Page 2 Peri-Strips Dry with Veritas Collagen Matrix Components Peri-Strips Dry with Veritas Collagen Matrix ® ® ® ® Figures 1-7 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4...
  • Page 3 Funda de plástico Svěrka soupravy (pouze ENDO GIA Plastic huls UNIVERSAL) Loading Unit Plastichylster Összetartó kapocs (csak az ENDO GIA Unité de chargement Plasthölje UNIVERSAL esetében) Yellow Gewebebausatz Plasthylse Zacisk montażowy (tylko dla modeli Guard Unità di caricamento Plastik Kılıf ENDO GIA UNIVERSAL) Unidad de carga Πλαστικό...
  • Page 4 SYMBOL DEFINITIONS: DESCRIPTION: Peri-Strips Dry with Veritas Collagen Matrix (PSD-V) is prepared from dehydrated bovine pericardium Store at a controlled room temperature. ® ® procured from cattle under 30 months of age in the United States. Keep away from heat. Do not use if heat indicator is red. One (1) tube of PSD Gel (Gel) is provided for every two (2) pouches of PSD-V.
  • Page 5: Instructions For Use

    5. Inspect the Gel pouch. Do not use if the pouch is damaged or if the seals are not intact. Synovis products differ; substitution of one product for another product may reduce product performance. 6. Open the Gel pouch and aseptically place Gel in the sterile field.
  • Page 6 Note: PSD-V can be used immediately or allowed to remain between the stapler jaws until surgery. Synovis Surgical Innovations (SSI), a division of Synovis Life Technologies, Inc., warrants that Note: For optimal results the prepared PSD-V/stapler should be used within 60 minutes.
  • Page 7 DEFINITION DES SYMBOLES : DESCRIPTION : Peri-Strips Dry avec matrice de collagène Veritas (PSD-V) est préparé avec du péricarde bovin déshydraté ® ® Conserver à température ambiante. provenant d’animaux âgés de moins de 30 mois en provenance des États-Unis. Tenir à l’abri de la chaleur. Ne pas utiliser si l’indicateur de chaleur est rouge. Un (1) tube de gel PSD (gel) est fourni avec deux (2) poches de PSD-V.
  • Page 8: Mode D'emploi

    3. Inspecter la poche. Ne pas utiliser si la poche est endommagée ou si les scellés ne sont pas intacts. Différence de produits Synovis: substituer un produit par un autre peut en réduire les performances. 4. Ouvrir la poche intérieure de PSD-V et retirer l’unité de chargement PSD-V en utilisant des techniques atraumatiques.
  • Page 9 CHARGEMENT DE L’AGRAFEUSE (POUR MODÈLES ENDO GIA UNIVERSAL) Synovis Surgical Innovations (SSI), une division de Synovis Life Technologies, Inc., garantit avoir fait preuve de diligence raisonnable lors de la fabrication de ce produit. Cette garantie est exclusive 19. Placer l’agrafeuse ouverte sur l’unité de chargement de l’agrafeuse (voir Figure 2).
  • Page 10 SYMBOLBEDEUTUNGEN: BESCHREIBUNG: Peri-Strips Dry mit Veritas Collagen-Matrix (PSD-V) wird aus dehydrierten Rinderherzbeuteln von ® ® Unter gesteuerten Raumtemperatur lagern. US-Rindern eines Altern von bis zu 30 Monaten gewonnen. Vor Wärmeeinwirkung schützen. Nicht verwenden, wenn die Hitzeanzeige rot ist. Eine (1) Tube PSD-Gel (Gel) wird für jeweils zwei (2) Beutel mit PSD-V geliefert. Das Gel wird verwendet, um eine temporäre Haftung zwischen der PSD-V-Verstärkung und den chirchurgischen Nicht wiederverwenden Klammernahtgerätegabeln zu schaffen, bis das Klammernahtgerät positioniert und abgefeuert ist.
  • Page 11: Gebrauchsanleitung

    Hinweis: Die Ladeweise bei PSD-V variiert je nach Modell. Bitte wenden Sie die richtige Methode, andernfalls kann es zu chirurgischen Komplikationen kommen. wie unten angegeben, an. Die Synovis-Produkte unterscheiden sich von einander. Ein Produkt gegen ein anderes auszutauschen, 1. Öffnen Sie den äußeren PSD-V-Beutel. kann die Produktleistung reduzieren.
  • Page 12 LADEN DES KLAMMERNAHTGERÄTS FÜR ALLE KLAMMERNAHTGERÄTE- 21. Schließen Sie das Klammernahtgerät. MODELLE AUSSER ENDO GIA UNIVERSAL-MODELLE 22. Drücken Sie leicht auf beide Seiten der Klammernahtgerätegabeln, um das Klammernahtgerät in 12. Bringen Sie das offene Klammernahtgerät auf dem Gewebebausatz an (siehe Abb. 2.). geschlossener Position zu halten.
  • Page 13 GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS: Synovis Surgical Innovations (SSI), ein Geschäftszweig von Synovis Life Technologies, Inc., gewährleistet, dass bei der Herstellung dieses Geräts angemessene Sorgfalt geübt wurde. Diese Gewährleistung gilt ausschließlich und tritt an die Stelle aller sonstigen Gewährleistungen, sei es in ausdrücklicher, impliziter oder mündlicher Form, unter anderem einschließlich eventueller impliziter Gewährleistungen für Marktgängigkeit oder Eignung.
  • Page 14 DEFINIZIONI DEI SIMBOLI: DESCRIZIONE: Peri-Strips Dry con matrice di collagene Veritas (PSD-V) è preparato con pericardio bovino disidratato tratto ® ® Conservare a temperatura ambiente controllata. da bovini di età inferiore a 30 mesi negli Stati Uniti. Tenere lontano dal calore. Non usare se la spia del calore è rossa. Viene fornito un (1) tubo di gel PSD (Gel) ogni due (2) buste di PSD-V.
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    2. Rimuovere asetticamente la busta interna e collocarla nel campo sterile. I prodotti Synovis sono diversi tra loro; la sostituzione di un prodotto con un altro potrebbe ridurre le 3. Controllare la busta. Non utilizzarla se è danneggiata o se i sigilli non sono intatti.
  • Page 16 ESCLUSIONE DELLE GARANZIE: 19. Collocare la suturatrice aperta sull’unità di caricamento della suturatrice (vedere Figura 2). Synovis Surgical Innovations (SSI), una divisione of Synovis Life Technologies, Inc., garantisce che è stata esercitata un’attenzione ragionevole nella produzione di questo dispositivo. La presente 20.
  • Page 17 DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS: DESCRIPCIÓN: Peri-Strips Dry con matriz de colágeno Veritas (PSD-V) está producido con pericardio bovino deshidratado Almacenar a una temperatura ambiente controlada. ® ® proveniente de ganado de los Estados Unidos y de menos de 30 meses de edad. Guardar lejos de una fuente de calor.
  • Page 18: Instrucciones De Uso

    Los productos de Synovis son diferentes entre sí; la sustitución de un producto por otro puede reducir el 5. Inspeccione la bolsa del gel. No lo utilice si la bolsa está deteriorada o si el cierre no está intacto. rendimiento.
  • Page 19 EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS: Nota: Salte directamente al paso 27. Synovis Surgical Innovations (SSI), una división de Synovis Life Technologies Inc., garantiza que se ha dedicado la atención necesaria a la fabricación de este dispositivo. Esta garantía es exclusiva y sustituye cualquier otra garantía expresada, implícita, escrita u oral, incluyendo, sin...
  • Page 20 SYMBOOL DEFINITIES: BESCHRIJVING: Peri-Strips Dry met Veritas Collagen Matrix (PSD-V) is bereid uit gedroogde runderhartzakjes verkregen ® ® Opslaan bij een geregelde kamertemperatuur. van vee onder 30 maanden oud in de Verenigde Staten. Weghouden van warmtebronnen. Niet gebruiken indien de warmte-indicator rood is.
  • Page 21: Gebruiksaanwijzing

    2. Verwijder de binnenste zak aseptisch en plaats deze in het steriele veld. Synovis producten verschillen; substitutie van één product voor een ander product kan de productprestatie 3. Inspecteer het zakje. Niet gebruiken als het zakje is beschadigd of als de zegels niet intact zijn.
  • Page 22 18. Inspecteer elke steunstrip visueel om te verzekeren dat zij op de nietervorken zitten en de VRIJWARINGSCLAUSULE VAN GARANTIES: nieterlijn afdekken. Synovis Chirurgische Innovaties (SSI), een Divisie van Synovis Life Technologies, Inc., garandeert Opmerking: Ga naar stap 27. dat redelijke zorg is gebruikt in de fabricage van dit apparaat. Deze garantie is exclusief en vervangt alle andere garanties uitdrukkelijk, geïmpliceerd, geschreven, of gesproken, inclusief, maar niet...
  • Page 23 SYMBOL DEFINITIONER: BESKRIVELSE: Peri-Strips Dry med Veritas kollagen-matrix (PSD-V) er fremstillet af dehydreret perikardium fra højest 30 ® ® Opbevares ved kontrolleret stuetemperatur. mdr. gammelt ungkvæg, der er opdrettet i USA. Hold på afstand af varme. Må ikke anvendes, hvis varmeindikatoren lyser rødt. Der går en (1) tube PSD-gel (gel) til to (2) poser Peri-Strips Dry.
  • Page 24: Brugsvejledning

    2. Fjern inderposen aseptiskt og placer den i det sterile område. Synovis produkter er forskellige. Udskiftning af en produkt med en anden kan nedsætte ydelsen af et 3. Kontroller posen. Indholdet må ikke bruges, hvis posen er beskadiget eller forseglingerne ikke er intakte.
  • Page 25 GARANTIFRASKRIVELSE: 18. Besigtig hver strimleforstærkning for at sikre dig, at de sidder på hæftetangens kæber og dækker Synovis Surgical Innovations (SSI), en afdeling af Synovis Life Technologies, Inc., garanterer, at hæftesømmen. forventelig omhu er udvist ved fremstillingen af dette udstyr. Denne garanti er eksklusiv og i Bemærk: Gå...
  • Page 26 SYMBOLDEFINITIONER: BESKRIVNING: Peri-Strips Dry med Veritas kollagenmatrix (PSD-V) är framställtd av dehydrerat nötkreatursperikardium ® ® Förvara vid kontrollerad rumstemperatur. från djur yngre än 30 månader med ursprung i USA. Skyddas mot värme. Använd ej om värmeindikatorn lyser rött. En (1) tub PSD-gel (Gel) levereras med två (2) påsar PSD-V. Gelen används för att skapa ett tillfälligt Återanvänd ej band mellan PSD-V-skyddet och staplerns käftar, tills staplern är på...
  • Page 27: Bruksanvisning

    Synovis olika produkter skiljer sig åt. Ersättning av en produkt med en annan produkt kan minska 6. Öppna gelpåsen och placera gelen aseptiskt i det sterila området. produktens prestanda. 7. Bryt av geltubens metallspets. Använd inte PSD-V om produkten har exponerats (1) för lösningar med högre temperatur än 8.
  • Page 28 18 Kontrollera var och en av stödremsorna för att säkerställa att de sitter på staplerns käftar och FRISKRIVNING AV GARANTI: täcker agrafflinjen. Synovis Surgical Innovations (SSI), en division av Synovis Life Technologies, Inc., garanterar att Obs! Gå till steg 27. skälig försiktighet har tillämpats vid tillverkningen av denna produkt. Den här garantin är exklusiv och har företräde framför alla andra garantier, oavsett om dessa är uttryckliga, underförstådda,...
  • Page 29 SYMBOL DEFINISJONER: BESKRIVELSE: Peri-Strips Dry med Veritas kollagenmatrise (PSD-V) er laget av dehydrert bovint perikard som kommer ® ® Lagres ved kontrollert romtemperatur. fra storfe av mindre enn 30 måneders alder, fra USA. Må holdes unna varme. Må ikke brukes hvis varmeindikatoren er rød. En (1) tube PSD Gel (gel) finnes i annenhver pose med PSD-V.
  • Page 30: Bruksanvisning

    Synovise produkter er forskjellige, bytte av ett produkt med et annet kan redusere produktets ytelse. 4. Åpne den innerste PSD-V-posen og fjern PSD-V-ladeenheten ved bruk av atraumatiske teknikker. Bruk ikke PSD-V hvis produktet har vært utsatt for (1) løsemidler over romtemperatur, (2) kjemikalier, 5.
  • Page 31 GARANTIFRASIGELSE: 16. Kasser plasthylsen og fjern all overfløding gel fra stapleren. Synovis Surgical Innovations (SSI), en divisjon av Synovis Life Technologies, Inc., garanterer at det Merk: PSD-V kan brukes øyeblikkelig eller kan få sitte mellom staplerkjevene til kirurgien. er tatt rimelige hensyn under fremstillingen av dette utsyret. Denne garantien er eksklusiv og i stedet Merk: For optimale resultater bør den preparerte PSD-V/stapleren brukes innen 60 minutter.
  • Page 32 İŞARET TANIMLARI: TANIM: Peri-Strips Dry , Veritas Kollajen Matriksli (PSD-V) Amerika Birleşik Devletlerinde 30 aylıktan Kontrollü oda sıcaklığında saklayın. ® ® küçük danalardan elde edilen dehidrate bovin perikardından hazırlanır. Sıcaktan uzak tutun. Isı göstergesi kırmızıysa kullanmayın. Her iki (2) poşet PSD-V için bir (1) tüp PSD Jel (Jel) sağlanır. Jel, zımbalayıcı konumlandırılıp Tekrar kullanmayın ateşleninceye kadar PSD-V destek ile cerrahi zımbalayıcı...
  • Page 33: Kullanma Tali̇mati

    4. İç PSD-V poşetini açın ve PSD-V yükleme ünitesini atravmatik teknikler kullanılarak çıkarın. Synovis ürünleri birbirinden farklıdır; bir ürünün başka bir ürün yerine kullanılması ürün 5. Jel poşetini inceleyin. Poşet hasarlıysa veya mühürler sağlam değilse kullanmayın.
  • Page 34 GARANTİ REDDİ: 18. Her destek stripini zımbalayıcı çenesi üzerinde olduğundan ve zımba hattını örttüğünden emin Synovis Life Technologies, Inc.’in bir yan kuruluşu olan Synovis Surgical Innovations (SSI) olmak için görsel olarak inceleyin. bu cihazın üretiminde makul itinanın gösterildiğini garanti eder. Bu garanti satılabilirlik veya uygunluk için ima edilen garantiler dahil ama bunlarla kısıtlı...
  • Page 35 ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ: ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Το Peri-Strips Dry με μήτρα κολλαγόνου Veritas (PSD-V) παρασκευάζεται από αφυδατωμένο Φυλάσσεται σε ελεγχόμενη θερμοκρασία δωματίου. ® ® βόειο περικάρδιο από βοοειδή ηλικίας μικρότερης των 30 μηνών στις Ηνωμένες Πολιτείες. Κρατήστε το μακριά από πηγές θερμότητας. Μη χρησιμοποιείτε αν η ένδειξη θερμότητας...
  • Page 36: Οδηγιεσ Χρησησ

    ενδεικνυόμενες. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει χειρουργικές επιπλοκές. αναφέρονται στην ετικέτα. Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί το σωστό μοντέλο PSD-V. Τα προϊόντα Synovis έχουν διαφορές μεταξύ τους. Η υποκατάσταση ενός προϊόντος με κάποιο Σημείωση: Η τεχνική φόρτωσης για το PSD-V παρουσιάζει διαφορές. Ακολουθήστε την κατάλληλη...
  • Page 37 11. Εντοπίστε της πλευρές του άκμονα (ANV) και της φύσιγγας (CART) στη μονάδα φόρτωσης Σημείωση: Πηγαίνετε στο βήμα 27. PSD-V. ΦΟΡΤΩΣΗ ΣΥΡΡΑΠΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ENDO GIA  UNIVERSAL  Προσοχή: Οι μονάδες φόρτωσης φύσιγγας και άκμονα είναι διαφορετικές. Η υποκατάσταση 19. Τοποθετήστε το ανοικτό συρραπτικό πάνω στη μονάδα φόρτωσης συρραπτικού (βλ. Εικόνα 2). της...
  • Page 38 η επαναχρησιμοποίηση. ΔΗΛΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ: Η Synovis Surgical Innovations (SSI), τμήμα της Synovis Life Technologies, Inc., εγγυάται ότι έχει χρησιμοποιηθεί εύλογη προσοχή κατά την κατασκευή αυτής της συσκευής. Η παρούσα εγγύηση αποκλείει και αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις, ρητές, υπονοούμενες, γραπτές ή...
  • Page 39 SYMBOLIEN MERKITYKSET: KUVAUS: Peri-Strips Dry Veritas kollageenimatriisilla (PSD-V) on valmistettu vedettömästä nautaeläimen ® ® Säilytä valvotussa huoneenlämpötilassa. sydänpussista, joka on hankittu alle 30 kuukauden ikäisestä karjasta Yhdysvalloissa. Ei saa altistaa lämmölle. Ei saa käyttää, jos lämpömittari on punainen. Yksi (1) PSD Gel (geeli) -putkilo toimitetaan jokaista kahta (2) PSD-V -pussia kohden. Geeliä käytetään Ei saa käyttää...
  • Page 40: Käyttöohjeet

    4. Avaa sisempi PSD-V -pussi ja poista PSD-V -lataaja käyttämällä atraumaattisia tekniikkoja. Synovis -tuotteet ovat erilaisia. Tuotteen vaihtaminen toiseen saattaa heikentää tuotteen suorituskykyä. 5. Tarkasta geelin pussi. Tuotetta ei saa käyttää, jos pussi tai tiivisteet eivät ole ehjiä.
  • Page 41 TAKUIDEN VASTUUVAPAUSLAUSEKE: 18. Tarkasta jokainen vahvikeliuska silmämääräisesti varmistaaksesi, että ne ovat nitojan leuoissa ja Synovis Surgical Innovations (SSI), joka on osa Synovis Life Technologies, Inc. :a, vakuuttaa, että peitä hakasrivi. tämän laitteen valmistuksessa on noudatettu kohtuullista huolellisuutta. Tämä takuu on ekslusiivinen Huomio: Siirry vaiheeseen 27.
  • Page 42 DEFINIÇÕES DOS SÍMBOLOS: DESCRIÇÃO: Peri-Strips Dry com Matriz de Colagénio Veritas (PSD-V) é preparado a partir do pericárdio ® ® Conservar a uma temperatura ambiente controlada. bovino desidratado, proveniente de gado com menos de 30 meses de idade nos Estados Unidos. Manter afastado de uma fonte de calor.
  • Page 43: Instruções De Utilização

    2. De forma asséptica, retire a embalagem interior e coloque-a num campo esterilizado. Os produtos da Synovis são diferentes e a substituição de um produto por outro pode reduzir o 3. Inspeccione a embalagem. Não utilize se a embalagem estiver danificada ou se os selos não desempenho do produto.
  • Page 44 Nota: Avance para o passo 27. RENÚNCIA DAS GARANTIAS: A Synovis Surgical Innovations (SSI), uma divisão da Synovis Life Technologies, Inc., garante CARREGAR AGRAFADOR PARA OS MODELOS ENDO GIA UNIVERSAL que todo o cuidado foi tido durante o fabrico deste dispositivo. Esta garantia é exclusiva e substitui todas as outras garantias, quer expressas, implícitas, escritas ou orais, incluindo, mas não limitado a,...
  • Page 45 DEFINIŢIILE SIMBOLURILOR: DESCRIERE: Peri-Strips Dry cu matrice de colagen Veritas (PSD-V) este realizat din pericard deshidratat de bovine, Depozitaţi la temperatura camerei, la nivel controlat. ® ® obţinut de la vite cu vârste sub 30 luni, din Statele Unite. Depozitaţi departe de surse de căldură. Nu utilizaţi dacă indicatorul termic este roşu.
  • Page 46: Instrucţiuni De Folosire

    2. Scoateţi cu mijloace aseptice punga internă şi plasaţi-o în câmpul steril. Produsele Synovis diferă între ele; înlocuirea unui produs cu un altul poate reduce performanţa acelui 3. Inspectaţi punga. Nu utilizaţi dacă punga este deteriorată sau dacă marginile sigilate nu sunt produs.
  • Page 47 CLAUZĂ PRIVIND GARANŢIA: Notă: Treceţi la pasul 27. Synovis Surgical Innovations (SSI), o divizie a Synovis Life Technologies, Inc., garantează că acest dispozitiv a fost realizat cu cea mai mare grijă posibilă. Această garanţie este exclusivă şi înlocuieşte toate celelalte garanţii, fie ele exprimate, implicite, în formă scrisă sau orală, ÎNCĂRCAREA CAPSATORULUI PENTRU MODELELE ENDO GIA...
  • Page 48 DEFINICE SYMBOLŮ: POPIS: Peri-Strips Dry s kolagenovou matricí Veritas (PSD-V) se zhotovuje z dehydratovaného bovinního Skladujte při kontrolované pokojové teplotě. ® ® perikardu získávaného ve Spojených státech ze skotu mladšího než 30 měsíců. Uchovávejte mimo dosah tepelných zdrojů. Nepoužívejte, jestliže je indikátor teploty červený.
  • Page 49: Návod K Použití

    2. Aseptickou technikou vyjměte vnitřní sáček a umístěte jej do sterilního pole. Výrobky Synovis se navzájem liší; nahrazení jednoho výrobku jiným výrobkem by mohlo snížit 3. Zkontrolujte sáček. Nepoužívejte, jestliže je sáček poškozen nebo jestliže zatavení nejsou funkční...
  • Page 50 18. Vizuálně zkontrolujte každý zpevňovací proužek, abyste se ujistili, že jsou na čelistech stapleru VYLOUČENÍ ZÁRUKY: Synovis Surgical Innovations (SSI), divize společnosti Synovis Life Technologies, Inc., zaručuje, a pokrývají linii svorek. že výrobě tohoto prostředku byla věnována náležitá péče. Tato záruka je výlučná a nahrazuje Poznámka: Přeskočte ke kroku 27.
  • Page 51 A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA: LEÍRÁS: A Veritas kollagénmátrixszal ellátott Peri-Strips Dry (PSD-V) az Amerikai Egyesült Államokban Tárolja szabályozott szobahőmérsékleten. ® ® készült, 30 hónaposnál fiatalabb szarvasmarhákból kinyert, dehidratált szarvasmarha-perikardiumból. Hőtől távol tartandó. Ne használja fel, ha a hőjelző piros. Egy (1) tubus PSD gél (gél) van minden két (2) tasak PSD-V mellé csomagolva. A gél ideiglenes Nem használható...
  • Page 52: Használati Útmutató

    2. Aszeptikus módszerrel vegye ki a belső tasakot, és helyezze a steril mezőbe. A Synovis termékek eltérőek; az egyik termék másikkal történő helyettesítése csökkentheti a termék 3. Vizsgálja meg a tasakot. Ne használja fel, ha a tasak sérült, vagy a plombák nem épek.
  • Page 53 és lefedik a kapocssort. Megjegyzés: Ugorjon a 27. lépésre. A JÓTÁLLÁS KORLÁTOZÁSA: A Synovis Surgical Innovations (SSI), a Synovis Life Technologies, Inc. leányvállalata garantálja, hogy az eszköz gyártása során az elvárható gondossággal jártak el. Ez a garancia kizárólagos, és A TŰZŐGÉP BETÖLTÉSE, AZ ENDO GIA  UNIVERSAL TÍPUSOKRA ...
  • Page 54 DEFINICJE SYMBOLI: OPIS: Wzmocnienie Peri-Strips Dry z kolagenową macierzą Veritas (PSD-V, ang. Peri-Strips Dry with Przechowywać w kontrolowanej temperaturze pokojowej. ® ® ® Veritas ) jest wykonane z odwodnionego osierdzia wołowego pozyskiwanego z amerykańskiego bydła ® Utrzymywać z dala od źródeł ciepła. Nie używać, jeżeli wskaźnik cieplny ma mającego nie więcej niż...
  • Page 55: Instrukcja Użycia

    Należy sprawdzić, czy dobrano odpowiedni model chirurgicznych. produktu PSD-V. Produkty firmy Synovis różnią się od siebie — zastąpienie jednego produktu innym może pogorszyć Uwaga: są różne techniki ładowania wzmocnienia PSD-V. Należy zastosować odpowiednią działanie produktu.
  • Page 56 11. Ustal, gdzie znajduje się strona z kowadłem (ANV) a gdzie z kasetą (CART) wkładu 20. Upewnij się, że strona z kowadłem i kasetą ładunku są na odpowiadających im szczękach PSD-V. staplera. W przeciwnym razie szczęki staplera albo paski mogą nie przylegać odpowiednio do staplera.
  • Page 57 WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI: Firma Synovis Surgical Innovations (SSI), oddział firmy Synovis Life Technologies, Inc. gwarantuje, że podczas wytwarzania tego produktu dochowano należytej staranności. Niniejsza gwarancja zastępuje i wyklucza wszystkie inne gwarancje, wyrażone jawnie, dorozumiane na gruncie prawa, pisemne lub ustne, w tym m.in. wszelkie dorozumiane gwarancje wartości handlowej lub przydatności do określonego celu.
  • Page 60 A Division of Synovis Life Technologies, Inc. 2575 University Ave. W. St. Paul, MN 55114-1024 USA 651.796.7300 800.487.9627 651.642.9018(fax) baxterbiosurgery.com 0742035A 2018/04/20 Peri-Strips Dry is a registered trademark of Synovis Life Technologies, Inc., (US Patent #5,752,965; 6,312,474; 6,652,594; Additional Patents Pending)

Table of Contents