Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Słuchawki bezprzewodowe
1. Podłącz nadajnik do wyjścia audio urządzenia, które będzie źródłem dźwięku I
przełącz na WIRELESS EARPHONE.
2. Przekręć pokrętło głośności na ON, następnie ustaw żądaną wartość siły
głosu.
3. Naciśnij RESET, następnie kilkakrotnie SCAN, do momentu, aż usłyszysz nada-
wany dźwięk.
Chat internetowy
1. Połącz wtyk MIC nadajnika z portem mikrofonu twojego komputera (przewód
jack – jack).
2. Skieruj otwór mikrofonu w swoją stronę, a następnie przełącz nadajnik w tryb
AUDIO-CHAT
3. Przekręć pokrętło głośności na ON, następnie ustaw żądaną wartość siły
głosu.
4. Naciśnij RESET, następnie kilkakrotnie SCAN, do momentu, aż usłyszysz nada-
wany dźwięk.
Monitoring bezprzewodowy
1. Ustaw nadajnik w miejscu które chcesz monitorować (np. starszą osobę, dzieci,
itp.), następnie przełącz odbiornik w tryb MONITOR
2. Przekręć pokrętło głośności na ON, następnie ustaw żądaną wartość siły
głosu.
3. Naciśnij RESET, następnie kilkakrotnie SCAN, do momentu, aż usłyszysz nada-
wany dźwięk.
Radio FM
Słuchawki mogą służyć jako radioodbiornik FM.
Naciśnij klawisz SCAN aby wyszukać stację radiową. Każdorazowe naciśnięcie SCAN
wyszuka kolejną stację. Aby powrócić do początku skali, należy nacisnąć RESET.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Słuchawki przewodowe
Połącz wtyk Jack w słuchawkach z gniazdem wyjściowym źródła dźwięku
(MP3, MP4, komputer). Teraz możesz używać urządzenia jak zwykłych słuchawek
przewodowych.
Wyłączanie urządzenia
Aby wyłączyć urządzenie, należy przełączyć nadajnik na OFF oraz pokrętło głośności
słuchawek przekręcić na OFF.
nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpa-
dami gospodarczymi.
cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy-
jęte. W niektórych krajach produkt można oddać podczas zakupu nowego urządzenia.
dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego. Informacje o punktach zbiórki urządzeń
wydają właściwe władze lokalne.
jącym na danym terenie.
MM60 HEADPHONES
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU
UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH
Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że
Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re-
Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych zasobów Ziemi na
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu-

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MM60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Manta MM60

  • Page 1 Naciśnij klawisz SCAN aby wyszukać stację radiową. Każdorazowe naciśnięcie SCAN wydają właściwe władze lokalne. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu- wyszuka kolejną stację. Aby powrócić do początku skali, należy nacisnąć RESET. jącym na danym terenie. MM60 HEADPHONES...
  • Page 2 (ON/OFF) of the receiver, and the power indicator of tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl the receiver will go on. Press the RESET key, and press the SCAN key, and the sound od poniedziałku do piątku w godz.