Dustcontrol 14124x Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 14124x:
Table of Contents
    • Drift
    • Drift
    • Installation
    • Garanti
    • Start Alarm
    • Dustcontrol Worldwide
  • English

    • Installation
    • Changing the Setpoint/Max Speed
    • Change of Discharge
  • German

    • Change of Discharge
    • Change of Discharge
  • Italian

    • DC 11-Module

Advertisement

Available languages

Available languages

DC
11-Module
Par t No 9 4153 - G
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni tradotte dall'originale
Instructions originales
Instrucciones originales
Original brugsanvisning
Руководство пользователя
Oryginalna instrukcja
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Alkuperäiset Ohjeet

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14124x and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dustcontrol 14124x

  • Page 1 11-Module Par t No 9 4153 - G Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Istruzioni tradotte dall’originale Instructions originales Instrucciones originales Original brugsanvisning Руководство пользователя Oryginalna instrukcja Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Alkuperäiset Ohjeet...
  • Page 2 VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch. AVVERTENZA! Leggere attentamente il manuale istruzioni prima di utilizzare la macchina. ATTENTION! Lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine.
  • Page 3 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol si riserva il diritto di apportare modifi che alle specifi che senza preavviso e senza alcun obb- ligo di modifi care i prodotti già forniti. Dustcontrol declina ogni responsabilità per eventuali errori oppure omissioni in questo catalogo.
  • Page 4: Table Of Contents

    Sostituzione dello scarico ____ 135-137 Prova di funzionamento ______ 118-119 Ricambi __________________ 371-384 Manutenzione _____________ 119-123 Dichiarazione di conformità CE 385-387 Accessori ____________________ 124 Dustcontrol nel mondo __________ 388 Garanzia ____________________ 124 2017-03-08 DC 11-Module - 4 Part No 94153-G...
  • Page 5 Changement de décharge ____ 168-170 Entretien _________________ 152-156 Pièces détachées __________ 371-384 Accessoires __________________ 157 Déclaration CE ___________ 385-387 Dustcontrol dans le monde ______ 388 Índice Consideraciones de seguridad 171-172 Garantía _____________________ 190 Descripción _______________ 172-173 Solución de problemas ______ 191-193...
  • Page 6 The equipment must be installed and maintained and then increased 2-6 times at full operating properly by qualifi ed personnel who have study pressure. this instruction. Dustcontrol does not take respon- sibility for defective installation or maintenance. 5. Clamp risk When emptying the container you normally...
  • Page 7 Safety Considerations responsible for their safety. Children should be This machine is intended for commercial use supervised to ensure that they do not play with only, for example in hotels, schools, hospitals, the appliance. factories, shops, offi ces and rental busines- ses.
  • Page 8 Cooling air the motor and drive ratio. Contact Dustcontrol is bled into the pump through a vacuum relief valve and you will recieve more information. Please see which is adjustable.
  • Page 9 Operation DC Green System Start and stop Note that if extraction equipment smaller than 38 The unit is started and stopped manually on the is being used, the fl ap should be held open for a display, see below: As an alternative to manual short time before connecting the hose , so that starting, the outlets can be equipped with micros- the system is able to switch to control mode.
  • Page 10 Operation DC 11-Module DC 11-Module - 43 Part No 94153-G...
  • Page 11 Technical data DC 11-Module Dimensions and arrangements: 2017-03-08 DC 11-Module - 44 Part No 94153-G...
  • Page 12 Technical data DC 11-Module XL 1553 DC 11-Module - 45 Part No 94153-G...
  • Page 13 Technical data TECHNICAL DATA Part No 14123x 14124x 1412Fx 14146x 1414Px 14136x 1413Px Turbopump TED 30 TED 30 TED 36 TPD 30 TPD 36 TSD 30 TSD 36 Motor 5.5 kW 7.5 kW 10 HP 11 kW P 15 HP P...
  • Page 14 Technical data DC Green System TECHNICAL DATA Part No 14124L/14124N 14146L/14146N 14136L/14136N 151/ 153/ Turbopump TED 30 TPD 30 TSD 30 Motor 7,5 kW 11 kW 11 kW 15 kW 18.5 kW 3000 - var Inlet Ø 108 Ø 108 Ø...
  • Page 15 TSR 47 22 kW TPR 50 30 kW TSR 50 30 kW The capacity curves for Dustcontrol vacuum produ- cers have been measured and are stated empirically. Outlet pressure losses from a normal outlet (silencer, back-fl ow valve/bend) have been accounted for in the curve.
  • Page 16 Installation DC 11-Module 6. Exhaust. 7. Holes for fi tting the unit to the ground (where existing). The unit can be mounted on concrete surface/ fl oor of suitable thickness. The electrical connection should be connected to adequate starting equipment. A certifi ed elec- trician should make the installation.
  • Page 17 Installation DC 11-Module When installing the unit against a wall, we recom- mend the arrangement shown in the illustration above. Collection sack change/container removal 2. Operator access to the control panel 3. Removable service panel (the other panels are not removable) Installation TPR A.
  • Page 18 Installation TPR Ancor the pump to the concrete pad. 2. Remove the pump covers and assemble the protection screen skirt if this is required (A). 3. Connect the ducting to both the inlet and the outlet. Do not start the pump without having it connected to the ductwork.
  • Page 19 Test running DC 11-Module The unit is normally adjusted to a nominal pres- the following sounds: A high-pitched whine sure. The pressure can be changed by adjusting is normal from the impeller blades. As the the vacuum relief valve. Please note that it can- pump draws cooling air through the vacuum not be exceed the max pressure for the unit.
  • Page 20 Test Running TPR following sounds; A high pitch whine is nor- Verify that the power is locked out. Inspect the mal sound from the impeller blades. As pump belt tension (Figure B next page), rotate the draws cooling air from the vacuum relief valve pump and listen for any sound indicating worn a weak hissing should be heard.
  • Page 21 The fi ne fi lter should be changed at least once per The DC 11-module should be tested and year. Only a Dustcontrol fi lter should be used. Use maintained once a year. Worn parts must be breathing protection during the fi lter change. Do changed.
  • Page 22 Service DC 11-Module Changing the HEPA fi lter: Remove top (pos10) of cyclone by disassemble locking ring. Remove old outlet. Assemble new outlet (pos28). Connect outlet with Hose d110 artnr 2030 to inlet of pump. Use joint artnr 3031 to secure Hose d110 artnr 2030 to outlet and inlet of pump.
  • Page 23 (3), fi g 40 kPa 40 kPa The bearings of the turbopump should be lubricated with Dustcontrol bearing grease for turbopumps, Part No. 9928. 2017-03-08 DC 11-Module - 56 Part No 94153-G...
  • Page 24 Service Constant Speed(2a): Vacuum relief valve (not DC 11-Module S models) Disassemble the vacuum relief valve (D). Clean and lubricate shaft and bearings. Check the rubber gasket (E). Change if cracked or harden ed (Part No. 4710). Constant Speed: Check the function of the hydraulic damper (F). Adjusting the vacuum relief valve (not DC Adjust the spring tension by turning the spring plate (4).
  • Page 25 The warranty period is for one year for single shift operation or equivalent time with multi shift with non original spare parts. Warranty repairs must be performed by Dustcontrol or their aut- operation. horised agent. Unauthorised repairs forfeit this warranty.
  • Page 26 Trouble Shooting Problem Fault Solution Filter cleaning does not fun- Compressed air supply Check solenoid valves, hoses, con- broken. nection s and compressor. ction. Electric supply broken. Check solenoid valves, cables, con- nections, fusing and transformer. The red alarm lamp is on. The motor protection has Investigate what is wrong and reset tripped.
  • Page 27 Trouble Shooting Problem Fault Solution Blocked fi lters. Check the fi lters and clean or change if necessary. Abnormal sound from the Foreign debris in the machine. Turn off the machine and order a machine. service Machine blows dust. Filter is damaged, perforated or Check fi...
  • Page 28 Speed of the pump fl uctuates Adjustment A small variation is normal. up at and down. Natural vibration in the If the variation is large, contact system. Dustcontrol for details of how to trim the system. DC 11-Module - 61 Part No 94153-G...
  • Page 29 Adjusting of the timer Adjusting of the timer Adjusting the timer Timer Settings Keys: Left Right Down We 15:51 ESC + desired knapp 2007-02-14 Keys: We 15:51 2007-02-14 Press: Stop set param set... Prg name Press: Stop set param set... Prg name Press the and then use the...
  • Page 30 Adjusting the timer Changes can be made to the following in the same way : =00:30m B2 - Delay before filter cleaning =00:30m =04:00m B3 - Filter cleaning time TA =00:00 B4 - Filter cleaning pulses Th =00:30s TH = Pulse length Tl =20:00s TA =00:00 TL = Time between pulses...
  • Page 31 Adjusting the timer Changing the weekly timer First ON time: Monday to Friday D = MTWTF-- ON = 06:00 Start 06:00 OFF = Stop 11:00 11:00 Press the key to start making changes Use the keys to move the cursor and the keys to change the value Press the...
  • Page 32 Adjusting the timer Setting of time and date We 15:51 2007-02-14 Press the Stop set param set... Prg name Press the Stop set param set... Prg name Press the Stop set param set... Prg name Press the clock contrast startscrn. Press the Set clock s/w time..
  • Page 33 Adjusting the timer Summer and winter time setting We 15:51 2007-02-14 Press the Stop set param set... Prg name Press the key twice Stop set param set... Prg name Press the clock contrast startscrn. Press the Set clock s/w time.. sync Press the Set clock...
  • Page 34 Start alarm Green System - DC 11-Module Start from the Speed Controller panel : Operation Display H L d Press for more than 2 seconds Press for 2 sec Press to select the PU operation mode Press to START the controller STOP Press to STOP the controller...
  • Page 35 Changing the setpoint/max speed Green System DC11-Modu- F4 takes you to the ”Language” screen where the language is selected. le, description of display Please see the following images of the various screens. Main Screen (F1) After RT (F2) Displays the current status of the machine. Here you can start/stop the motor, perform a reset Filter clean (F3) after an alarm and do a fi...
  • Page 36 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 69 Part No 94153-G...
  • Page 37 Change of Discharge, collection sack 2017-03-08 DC 11-Module - 70 Part No 94153-G...
  • Page 38 Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 71 Part No 94153-G...
  • Page 39: Drift

    Skal installeres og drives udelukkende af auto- Var opmærksom på risikoen for klemskader – riserede personer, der har taget en del af denne publikation. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader beholderen kan være tung. Udvis også forsig- på udstyr, der har resulteret af forkert installation tighed ved transport af maskinen især når den...
  • Page 40: Drift

    Sikkerhedsforskrifter Denne maskine er konstrueret til kommercielle formål, såsom på hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, butikker, kontorer og udlejning Funktionsbeskrivelse DC 11-Module Brug Filterenhed Filtercyklonen renser luften effektivt. Den støv- DC 11-module er en støvudskiller, som er beregnet fyldte luft suges ind i maskinens cyklon, hvor den til udsugning af støv og spåner samt til rengøring.
  • Page 41 Køleluft muligt at udskifte motor, remskiver og kileremme. Dustcontrol TPR turbopumper er remdrevne i to Hvis det bliver aktuelt – kontakt Dustcontrol for parallelkoblede trin. Køleluft slippes ind gennem mere information. Se adresser og telefonnummer en vakuumventil, hvis trykniveau kan justeres.
  • Page 42 Drift DC Green System Start og stop Bemærk, at hvis du har en suge udstyr, der er min- Enheden startes og stoppes manuelt på skærmen, dre end 38, skal fl appen holdes åbne for en stund, se nedenfor: Som alternativ til manuel start kan før du tilslutter slangen til systemet for at skifte hævninger være udstyret med mikroafbrydere op til funktionsmåde.
  • Page 43 Drift DC 11-Module 2017-03-08 DC 11-Module - 208 Part No 94153-G...
  • Page 44 Tekniske specifi kationer DC 11-Module Mål og opstilling: DC 11-Module - 209 Part No 94153-G...
  • Page 45 Tekniske specifi kationer DC 11-Module XL 1553 2017-03-08 DC 11-Module - 210 Part No 94153-G...
  • Page 46 Tekniske specifi kationer TEKNISKE SPECIFIKATIONER Art. nr. 14123x 14124x 1412Fx 14146x 1414Px 14136x 1413Px Turbopumpe TED 30 TED 30 TED 36 TPD 30 TPD 36 TSD 30 TSD 36 Motor 5,5 kW 7,5 kW 10 HP 11 kW P 15 HP P...
  • Page 47 Tekniske specifi kationer DC Green System TEKNISKE SPECIFIKATIONER Art. nr. 14124L/14124N 14146L/14146N 14136L/14136N 151/ 153/ Turbopumpe TED 30 TPD 30 TSD 30 15 kW 18.5 kW Motor 7,5 kW 11 kW 11 kW Omdrejningstal 3000 - var Indløb Ø 108 Ø...
  • Page 48 Tekniske specifi kationer TPR/TSR Nominel effekt TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 11 kW 15 kW 18.5 kW 18.5 kW 22 kW 22 kW 30 kW 30 kW 220-240/ 380-420 106802 107202 107252...
  • Page 49: Installation

    Installation DC 11-Module 6. Udløbskanal/lyddæmper (hvis denne løs- ning er valgt). 7. Huller til fastgørelse af DC 11-module. Det anbefales at fastgøre DC 11-module. El-installation skal udføres af en autoriseret elek- triker. Hvis DC 11-modulet gøres mobilt, skal DC 11-module forsynes med sikkerhedsafbryder og europæisk CEE-stik.
  • Page 50: Installation

    Installation DC 11-Module Når enheden er monteret nær en væg anbefales dreje tegningen Udskiftning af plasticpose / tømning contai- nere 2. Betjeningspanel 3. Tjenesten dør (De øvrige plader på inbyggna- den er fast.) DC 11-Module - 215 Part No 94153-G...
  • Page 51 Installation TPR A. Tilladt belastning ved installation. B. Der må ikke løftes fra denne side. C. Pumpen skal monteres på et betonfundament. To pumper kan stilles ovenpå hinanden. 2017-03-08 DC 11-Module - 216 Part No 94153-G...
  • Page 52: Garanti

    Installation TPR Skru pumpen fast i betonfundamentet. fugt og regn, skal der installeres en beskyttel- sesindretning i røret (rørbøjning eller lign.) (Fig. 2. Fjern dækpladerne. Sæt eventuelt beskyttel- C). Afgangsluften kan blive meget varm – helt sesgitteret på (A). op til 100-150 3.
  • Page 53 Prøvekørsel DC 11-Module DC 11-module er normalt justeret til nominelt tryk. rotation og en hvislende lyd fra vakuumventi- len, som suger køleluft til pumpen. Kontroller Trykket kan ændres ved, at vakuumventilen jus- teres. Bemærk dog, at trykket ikke må overskride pumpens rotationsretning.
  • Page 54 Vedligeholdelse DC 11-Module Servicepunkter Smøring af nederste lejer P og S modeller (altid) 2. Smøring og kontrol af vakuumventil P model (altid) 3. Filterskift (fi nfi lter, altid) 4. Filterskift (mikrofi lter, altid/hvis tilvalgt) et) Constant speed: 2a. Smøring og kontrol af vakuumventil P model (altid) DC Green System: 2b.
  • Page 55 Vedligeholdelse DC Green System DC Green System (2b): Sensorens funktion bør kontrolleres ved service af Hvis termo-protector alarm vises, du først bør un- pumpen. dersøge funktionen af fl owmåleren. Hvis systemet ikke skifter til energibesparende tilstand, når alle forretninger er lukkede pumpen vil overophede. Kontroller overgangen mellem sparefunktion Denne fejl kan opstå, hvis fl...
  • Page 56 Vedligeholdelse DC 11-Module Mikrofi lterskift: Afmonter toppen (pos10) af cyklonen ved at afmon- tere låseringen. Afmonter den gamle udgang. Monter den nye ud- gang (pos28). Forbind udgangen med slange d110 artnr 2030 til pumpens indgang. Brug forbindelse artnr 3031 til at fastgøre slange d110 artnr 2030 til pumpens ind- og udgang.
  • Page 57 Vedligeholdelse TPR Pumpen skal efterses mindst to gange årligt og smøres efter intervallerne nederst på siden. Start pumpen og lyt efter eventuelt forkerte lyde. Når alle sugeudtag er lukket, kommer der en svag hvæsende lyd fra vakuumventilen. 2. Afbryd pumpen og bloker hovedafbryderen. 3.
  • Page 58 Vedligeholdelse Constant Speed(2a): Vakuumventil (2) (gælder ikke S model) Frigør venstre dækplade (set fra cyklonen). Afmonter vakuumventilen og rengør og smør aksel og lejer (D). Kontroller gummipakningen (E). Hvis den er revnet eller er blevet hård, skal den udskiftes (art.nr. 4710). Kontroller støddæmperens funktion (F).
  • Page 59 Tilbehør Beskrivelse Art. nr. Beskrivelse Art. nr. Finfi lter, polyester 4292 Modvægt bundventil 7462 Finfi lter, polyester DC 11-Module XL 4284 Udløbsadapter 40655 Plastsæk, 90 l 4714 42807 Mikrofi lter Spand, 40 l 40070 Grovfi lter 4080 Spand, 60 l 40412 Bottenkona H = 90 4749...
  • Page 60 Fejlsøgning Problem Årsag Løsning Filterrensningen fungerer ikke. Tryklufttilførslen er afbrudt. Kontroller magnetventil, ledning- er og kompressor. El-tilførslen er afbrudt. Kontroller magnetventil, ledning- er, sikring og transformator. Den røde alarmlampe lyser. Undersøg fejlen, udbedre fejlen Motorværnet i styretavlen er og slå motorværnet til igen. blevet udløst –...
  • Page 61 Fejlsøgning Problem Årsag Løsning Unormal lyd fra pumpen. Filteret er tilstoppet. Rens eller udskift. Partikler kan være kommet ind i Sluk og bestil service. pumpen. 2017-03-08 DC 11-Module - 226 Part No 94153-G...
  • Page 62 ærmet. Justering En lille variation er normal. Rotationshastighed af pumpen Naturlige vibrationer i sys- Hvis variationen er stærk, skal oscillerer upp og ned. temet. du kontakte Dustcontrol for at tune systemet. DC 11-Module - 227 Part No 94153-G...
  • Page 63 Justering af timer Timer indstillinger Taster: Venstre Højre We 15:51 ESC + ønskede tast 2007-02-14 Taster: We 15:51 2007-02-14 Tryk på tast: Stop set param set... Prg name Tryk på tast: Stop set param set... Prg name Tryk på tast: Brug tasterne at finde timer blokke for at ændre...
  • Page 64 Justering af timer På samme måde ændres: =00:30m B2 - Forsinkelse før filterrensningsstart =00:30m =04:00m B3 - Filterrensningstid TA =00:00 B4 - Filterrensningskud Th =00:30s TH = Skudlængde Tl =20:00s TA =00:00 TL = Tidsinterval mellem skuddene Lus fjernes for at aktivere filterrensning under drift B5 - Timer for filterrensning under drift =04:00m...
  • Page 65 Justering af timer Ændring af uge-ur Første drifttidsinterval: Mandag-fredag MTWTF-- ON = 06:00 Start 06:00 = 11:00 Stop 11:00 Tryk på tasten: for at påbegynde ændringer. Brug tasterne for at flytte markøren, og tasterne for at ændre værdien. Tryk på tasten: for at gemme ændringerne.
  • Page 66 Justering af timer Indstilling af tid og dato We 15:51 2007-02-14 Tryk Stop set param set... Prg name Tryk Stop set param set... Prg name Tryk Stop set param set... Prg name Tryk clock contrast startscrn. Tryk Set clock s/w time.. sync Tryk Set clock...
  • Page 67 Justering af timer Indstilling af sommer- og vintertid We 15:51 2007-02-14 Tryk: Stop set param set... Prg name Tryk: to gange Stop set param set... Prg name Tryk: clock contrast startscrn. Tryk: Set clock s/w time.. sync Tryk: Set clock s/w time..
  • Page 68: Start Alarm

    Start alarm Green System - Dc11module Start from Speed Controller’s panel : Operation Display H L d Press for more than 2 seconds Press for 2s Press to choose the PU operation mode Press to START the controller STOP Press to STOP the controller RESET Alarms...
  • Page 69: Changing The Setpoint/Max Speed

    Changing the setpoint/max speed Green System DC11-Modu- F4 fører til skærmbilledet ”Language”, hvor man vælger sprog. le, beskrivelse af display Se følgende billeder af de forskellige skærmbil- leder. Hovedmenu (F1) After RT (F2) Viser maskinens aktuelle status. Her kan man starte/stoppe motoren, resette efter alarm og fo- Filter clean (F3) retage fi...
  • Page 70: Change Of Discharge

    Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 235 Part No 94153-G...
  • Page 71: Change Of Discharge

    Change of Discharge, collection sack 2017-03-08 DC 11-Module - 236 Part No 94153-G...
  • Page 72: Change Of Discharge

    Change of Discharge, collection sack DC 11-Module - 237 Part No 94153-G...
  • Page 73: Dc 11-Module

    Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat 84041 40443 Turbopumps 4292 Nr kat. 42752 42758 11 P 42728 4706 11 S 42494 UL/CSA 3361 3031 System Control Panel 42559 42741 42739 42742...
  • Page 74 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Extra module ring Part no 43302 HEPA fi lter Part no 42807 Outlet module Part no 43303 4782 TPR/TSR 11-30 kW (TPR) 4756 4635 4636...
  • Page 75 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Svenska Art nr Benämning Art nr Benämning Art nr Benämning 42738 Ljudabsorbent, avskiljardel 43303 Utloppsmodul 3007 Skarv 76 3031 Rörskarv 108 42739 Ljudabsorbent, sida 4482 Vibrationsdämpare...
  • Page 76 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat English * included in repair kit part no. 4164 Part No Description Part No Description Part No Description 4933 Flanged bend, right 4775 Pivot shaft 4164...
  • Page 77 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Italiano Codice Descrizione Codice Descrizione Codice Descrizione 3007 Giunto 76 42737 Pannello fonoisolante, 4292 Filtro 3031 Giunto 108, nitrile coperchio 4482 Ammortizzatore 3361 Gomito a , 90 , D = 108...
  • Page 78 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Français * Compris dans la réparation kit n° de la pièce. N° de réf. Description N° de réf. Description N° de réf. Description 4932 Pièce intermédiaire 4164...
  • Page 79 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Español * incluido en la reparación equipo N.º de referencia 4164 N.º de N.º de N.º de referencia Description referencia Description referencia Description 4164 Kit de reparación 476601 Empaque...
  • Page 80 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat *Inkluderet i reparationssæt 4164 Art. nr. Dansk Art. nr. Betegnelse Art. nr. Betegnelse Art. nr. Betegnelse 4737 Remdisk TPR 35 11 kW 4933 Rørbøjning, højre Reparationssæt...
  • Page 81 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Polski Nr kat Opis Nr kat Opis Nr kat Opis 42738 Separator pochłaniającą 3007 Złącze 76 4706 Stożek 3031 Złącze 108 dźwiękl 8001 Próżniowy zawór 42739...
  • Page 82 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Nederlands Art. nr. Omschrijving Art. nr. Omschrijving Art. nr. Omschrijving 4775 Spilschacht 4933 Van een fl ens bocht, rechts 4164 Reparatieset TPR/TSR 40-50 4777 Steunstang 4934...
  • Page 83 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat * sisältyy korjaussarjaan art nr 4164 Suomi Art. nr Nimike Art. nr Nimike Art. nr Nimike 4933 Putkikäyrä, oikea 4775 Akseli 4164 Korjaussarja TPR/TSR 40-50 4777 Tukiruuvi...
  • Page 84 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Vakuumventil Vacuum Relief Valve Unterdruckventil La valvola di sicurezza Vacuum Soupape Válvula de alivio de vacío Vakuumventil Zawór próżniowy Клапан сброса вакуума Onderdrukklep Alipaineventtiili 4452...
  • Page 85 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Vakuumventil Vacuum Relief Valve Unterdruckventil La valvola di sicurezza Vacuum Soupape Válvula de alivio de vacío Vakuumventil Zawór próżniowy Клапан сброса вакуума Onderdrukklep Alipaineventtiili Deutsch...
  • Page 86 Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Ricambi Pièces détachées Piezas de repuesto Reservedele Запасные части Części za- mienne Reserveonderdelen Varaosat Vakuumventil Vacuum Relief Valve Unterdruckventil La valvola di sicurezza Vacuum Soupape Válvula de alivio de vacío Vakuumventil Zawór próżniowy Клапан сброса вакуума Onderdrukklep Alipaineventtiili Русский...
  • Page 87 Il numero di serie e l’anno di produzione sono riportati sulla targhetta dei dati nominali della mac- china. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com DC 11-Module - 385 Part No 94153-G...
  • Page 88 Заводской номер и год изготовления указаны на паспортной табличке, расположенной на машине. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com 2017-03-08 DC 11-Module - 386...
  • Page 89 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1. Sarjanumero ja valmistusvuosi on merkittynä konekilvessä. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com DC 11-Module - 387 Part No 94153-G...
  • Page 90: Dustcontrol Worldwide

    Tel: +60 603 5569 1006 AE-Dubai, Mena region www.dustcontrol.ca www.smhequipements.com info@stada.com.my Tel: +971-4-8840 474 www.stada.com.my gemuae@eim.ae Dustcontrol AB France- Industry Rosset Technik Box 3088 Maschinen Werkzeuge AG Kumla Gårdsväg 14 Teijo Norge A.S Dustcontrol UK Ltd. Ebersmoos SE-145 03 Norsborg...

This manual is also suitable for:

4123xDc 11-module xl seriesDc 11-module series1414px14146x14136x ... Show all

Table of Contents