ewo euroair digital 152 Operating Instructions Manual

The digital hand tire inflator
Hide thumbs Also See for euroair digital 152:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Betriebsanleitung für digitaler Handreifenfüllmesser
DE
euroair digital – Modell 152
Operating instructions for digital hand tire inflator
EN
euroair digital – type 152
Manuel d'utilisation pour contrôleur manuel de gonflage
FR
euroair digital – modèle 152
Lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte in Gebrauch nehmen. Der
störungsfreie und sichere Betrieb der Geräte ist nur dann gewährleistet, wenn die hier genannten Anweisun-
gen, Hinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
Please read the following instructions carefully before you take these units into service. Trouble-free and safe operating
can only be guaranteed if recommendations, safety guidelines and conditions stated in this manual are respected.
Veuillez lire les consignes suivantes avec attention avant de mettre en service l'appareil. Le fonctionnement sans faille et
en toute sécurité de l'appareil n'est garanti que si les consignes et indications mentionnées ci-après sont respectées.
Seite 2
page 5
page 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the euroair digital 152 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ewo euroair digital 152

  • Page 1 Betriebsanleitung für digitaler Handreifenfüllmesser Seite 2 euroair digital – Modell 152 Operating instructions for digital hand tire inflator page 5 euroair digital – type 152 Manuel d’utilisation pour contrôleur manuel de gonflage page 8 euroair digital – modèle 152 Lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Geräte in Gebrauch nehmen. Der störungsfreie und sichere Betrieb der Geräte ist nur dann gewährleistet, wenn die hier genannten Anweisun- gen, Hinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
  • Page 2: Bedienung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Version des Handreifenfüllmessers stellt die Firma ewo als Hersteller in alleiniger Verantwortung eine Konformitätserklä- Der digitale Handreifenfüllmesser „euroair digital“ Modell 152 rung über die Übereinstimmung des Gerätes mit den gesetz- ist ausschließlich für folgenden Zweck vorgesehen: lichen Vorgaben aus. Die Gültigkeit beträgt 2 Jahre. Danach Kontrollieren, Befüllen und Ablassen von Reifen für Motorfahr-...
  • Page 3: Technische Daten

    Hinweis: Einbaulage FALSCH! Einbaulage RICHTIG! 1. Gummi-Schutzkappe nach unten stülpen, Batteriefach frei- TECHNISCHE DATEN machen. Schutzart: IP54 2. Batteriefach (grün) herausziehen. Druckversorgung: max. 16 bar/232 psi 3. Batterie auf die richtige Polarität achtend auswechseln. Maximaler Fülldruck: 12,0 bar/174 psi 4. Batteriefach wieder hineinschieben und Schutzkappe über das Manometer ziehen.
  • Page 4: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG AUSSCHLUSS DER GEWÄHRLEISTUNG Mängel, die nachweislich auf einem Werksfehler beruhen, be- Die Gewährleistung für Schäden entfällt in folgenden Fällen: heben wir selbstverständlich kostenlos. Voraussetzung ist, Bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung wurde die dass Sie diesen Mangel unverzüglich nach Feststellung und vorliegende Anleitung nicht befolgt.
  • Page 5: Operation

    2. Pull the (green) battery case out. device. For the calibrated version the manufacturer ewo aut- 3. Always change the battery while maintaining the correct hors with his sole responsibility a certificate of conformity. It polarity.
  • Page 6: Recycling And Disposal

    Please note: Position of battery Position of battery WRONG RIGHT! Information and error indicators on display If – during the segment test – not all segments are indicated on the display screen, the euroair digital may no longer be used Display Meaning/instructions to check and correct tire pressure! Instead, it must be sent in...
  • Page 7: Exclusion Of Warranty

    EXCLUSION OF WARRANTY The operating manual was not followed during the initial operation and maintenance. The device was used in an impermissible and improper manner. The device was used in spite of obvious faults. Other spare or replacement parts were used instead of ori- ginal parts.
  • Page 8 UTILISATION CONFORME À SA DESTINA- d’une évaluation de conformité de chaque appareil. Pour la version étalonnée le fabricant ewo a créé par sa propre re- TION sponsabilité une déclaration de conformité. La validité est de Il est impératif d’utiliser le contrôleur de gonflage uniquement: 2 ans.
  • Page 9: Changement De La Pile

    Indication: Position de la pile: Position de la pile: FAUX JUSTE! CHANGEMENT DE LA PILE RÉPARATION Le changement de la pile se fait sans démonter le manomètre, Des outils spéciaux sont nécessaires pour démonter certai- sinon l’étalonnage devient caduc! nes pièces. Après réparation, l’appareil avec vérification de conformité...
  • Page 10: Exclusion De La Garantie

    GARANTIE EXCLUSION DE LA GARANTIE Nous réparons bien sûr gratuitement les défauts qui reposent La garantie por dommages est suspendue dans les cas sui- sur un défaut d'usine manifeste. La condition préalable est de vants : signaler ce défaut immédiatement après sa constatation et Le mode d'emploi n'a pas été...
  • Page 11 Armaturen- und Autogengerätefabrik ewo Hermann Holzapfel GmbH & Co. KG Heßbrühlstraße 45 – 47 70565 Stuttgart www.ewo.de – info@ewo.de...

Table of Contents