IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
accordance with the current edition of the National Electric Code, and all applicable state and local building codes. The final installation must be
approved by the appropriate, qualified, electrical/building inspector(s). Improper Installation may result in a risk of fire or electrical shock hazard.
The instructions provided herein are made available for reference when installing the wallpack luminaire and do not claim to represent all possible
installation variations. If any portion of these installation instructions is unclear then do not proceed with the installation and contact an EYE
Lighting Representative at 1-888-665-2677.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
effectuée conformément à l'édition actuelle du Code national de l'électricité , et tout l'état applicable et les codes de construction locaux .
L'installation finale doit être approuvée par le , qualifié , électrique / inspecteur en bâtiment (s ) approprié. Une mauvaise installation peut
entraîner un risque d'incendie ou de risque de choc électrique . Les instructions fournies dans ce document sont mis à disposition pour référence
lors de l'installation du luminaire Wallpack et ne prétendent pas représenter toutes les variations possibles d'installation . Si une partie quelconque
de ces instructions d'installation ne sait pas alors ne pas procéder à l'installation et contactez un représentant dé EYE Lighting au 1-888-665-2677.
CWX-L3-7xx-W-UNV-yy-z-a
CWX-L6-7xx-W-UNV-yy-z-a
CWX-L8-7xx-W-UNV-yy-z-a
X=mount type, xx= CCT, UNH Option for 347-480VAC available, yy= Finish options, z=Photocell option, a=Surge Protector/Emergency Battery
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE STARTING INSTALLATION
WARNINGS AND PRECAUTIONS
Before beginning installation or service, disconnect the power by turning off the circuit breaker. Turning the power off by using
the light switch is not sufficient to prevent electrical shock. This floodlight is for outdoor use and should not be used in areas of
limited ventilation or high ambient temperature. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe the
correct grounding procedure. All work should be performed by a qualified electrician.
AVERTISSEMENT
vant de commencer l'installation ou d'un service , couper l'alimentation en éteignant le disjoncteur. Mise hors tension en
A
utilisant l'interrupteur de lumière ne suffit pas pour éviter les chocs électriques. Ce projecteur est pour l'extérieur et ne doit pas
être utilisé dans les zones de ventilation limitée ou une température ambiante élevée.
assurer la sécurité personnelle. Observer attentivement la procédure de mise à la terre correcte.
un électricien qualifié.
Upon receipt of the fixture, thoroughly inspect for any freight damage which should be
brought to the attention of the delivery carrier. Compare the catalog description listed on the
packing slip with the fixture label on the housing to assure you have received the correct item.
EYE Lighting International of North America, Inc.
A division of Iwasaki Electric of Japan
9150 Hendricks Road
Mentor, Ohio 44060
:
This equipment is intended to be installed by qualified personnel. The installation must be made in
Cet équipement est destiné à être installé par un personnel qualifié . L'installation doit être
Item
Input Voltage
120-277 VAC
120-277 VAC
120-277 VAC
DO NOT OPERATE IF CRACKED OR BROKEN
NE PAS UTILISER SI FISSURÉE OU CASSÉE
Tel: (888)665-2677
Fax (440) 350-7001
Rated
Frequency
Wattage
50/60Hz
30W
50/60Hz
60W
50/60Hz
80W
Une bonne mise à la terre est nécessaire pour
Tous les travaux doivent être effectués par
CW Series
CLASSIC WALLPACK
Weight
5.91lb /2.683kg
5.91lb /2.683kg
5.91lb /2.683kg
Page 1 of 3
EQS3766 REV:5 08/31/2016
www.eyelighting.com
Need help?
Do you have a question about the EYELITE CW Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers