Page 1
Bedienungsanleitung Wasserspiel Versailles Operating instructions Water Display Versailles Instructions d‘utilisation Jeux d‘eau Versailles Руководство по эксплуатации Каскад фонтанов Versailles 操作说明书 水景喷泉 Versailles Versailles...
Page 2
金钟喷头 1 Wasserglocke Bell Jet Ajutage jet en Водный колокол cloche 喷泉喷头 2 Fontänendüse Fountain Jet Ajutage jet de Форсунка фонтана fontaine 喷泉喷头流量 3 Höhenversteller für Flow adjuster for Régleur de hauteur Регулятор высоты 调节 Fontänendüse Fountain Jet pour l‘ajutage jet de для...
Page 3
Ansicht von unten (Gerät liegt auf den Düsenanschlüssen). 喷头支座 1 Düsenstütze Jet support Support de l‘ajutage Упор форсунки, Water Display Versailles open 喷泉喷头 Fontänendüse Fountain Jet jet de fontaine форсунка фонтана View from below (the appliance lies on the jet connections).
Page 4
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Wasserspiel nicht Einstellen der Düsen benutzen! Die Ring-, Fächer- und Fontänendüse sind vom Werk aus auf einen Sollwert eingestellt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten Sie können die Düsen jedoch nach Ihren Wünschen einstellen.
Page 5
Wasserglocken Reparaturen (Kegel) Bei der Wasserglocke können sich Fremdstoffe Vor allen Reparatur- und Wartungsarbeiten die Anschlussstecker der Pumpe und Beleuchtung aus der zwischen Rohr und Kegel ansetzen. Steckdose ziehen. Das Wasserbild reißt ein. Durch eine Vergrößerung des Spaltes zwischen Öffnen des Wasserspieles Rohr und Kegel werden die Fremdstoffe herausgespült.
Page 6
Zur Montage des kompletten Scheinwerfers im Gerät, klemmen Sie den Haltering wieder auf den Note! Differing from the standard pump design the pump housing (6) and the handle/base plate (3) are Scheinwerfer, führen Sie beides zurück ins «Versailles» und verschrauben Sie es mit den 2 Schneid- torsionally mounted.
Page 7
Adjustment of the jets Bell jets (Cone) The ring jet, fan jet and fountain jet have been adjusted to nominal value in the factory. With the bell jets, foreign substances can set down The adjustment may be varied, however, to suit your individual requirements. between pipe and cone.
Page 8
Take the appliance out of the water in autumn and store it in a frost-proof room during the winter months. Guarantee conditions This Water Display «Versailles mini» comes with a 24-month guarantee (fl oodlight lamp excluded) that is effective from the date of delivery. The invoice will be the proof of the date. In case of damages due to defects in material or manufacturing, we shall either do a free repair during the guarantee period or replace Bore Ø...
Page 9
Il est nécessaire de lire attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser la jeux d‘eau! Réglage des ajutages Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des Les ajutages jet annulaire, jet en éventail et jet de fontaine sont ajustés dans l’usine d’après un certain capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d‘expérience et/ou de ordre.
Page 10
Ajutages jet en cloche Réparations (Cône) Si les impuretés se glissent entre le tuyau et le cône Pour toutes les réparations et tous les travaux d’entretien, il faut retirer la fi che de prise de courant de la de l’ajutage jet en cloche, cela entraîne une pompe et de l’éclairage.
Page 11
Il faut sortir l’ensemble de l’eau et le mettre dans une pièce à l’abri de la gelée durant l’hiver. Conditions de garantie Cette Jeux d‘eau «Versailles mini» est garantie pendant une période de 24 mois à compter de sa date de livraison (excepté l’ampoule du projecteur), conformément au justifi catif d’achat. Les dommages dus à des vices de fabrication ou de matière sont réparés gratuitement pendant la période de garantie ou font l’objet d’un...
Page 12
Регулировка форсунок Водные колокола На водном колоколе между трубой и тарелкой (тарелка) Кольцевая, веерная и фонтанная форсунки настроены на заводе на заданное значение. могут осаждаться посторонние вещества. Тем не менее, Вы можете отрегулировать форсунки по своему желанию. Водная картинка разрушается. Регуляторы...
Page 13
Гарантия рекомендуем замену всего блока, 3-x разводок и 1-го Срок гарантии на данный каскад фонтанов «Versailles mini» составляет 24 месяцев (за исключением подключения от середины. осветительных средств прожектора), начиная со дня поставки. Чек является доказательством даты приобретения. Поломки, связанные с браком материала или браком в изготовлении, по нашему...
Need help?
Do you have a question about the Versailles and is the answer not in the manual?
Questions and answers