Download Print this page
Westfalia 84 20 58 Instruction Manual
Westfalia 84 20 58 Instruction Manual

Westfalia 84 20 58 Instruction Manual

Led light chain, 20 leds

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzung
1. Öffnen Sie das Batteriefach
der Lichterkette, indem Sie
den Batteriefachdeckel nach
vorn schieben (in Pfeilrich-
tung).
2. Legen Sie drei neue Batte-
rien des Typs LR6 (AA) in das Batteriefach.
Beachten Sie die
Polarität der Batte-
rien. Die Polarität
ist im Batteriefach
gekennzeichnet.
3. Verschließen
das
Batteriefach
wieder mit dem Deckel.
4. Verwenden Sie den EIN/AUS-Schalter am
Batteriefach der Lichterkette, um diese ein- und
auszuschalten.
Gestaltung urheberrechtlich geschützt
Bedienungsanleitung
LED Lichterkette, 20 LEDs
Artikel Nr. 84 20 58
Sie
© Westfalia 7/14

Advertisement

loading

Summary of Contents for Westfalia 84 20 58

  • Page 1 Bedienungsanleitung LED Lichterkette, 20 LEDs Artikel Nr. 84 20 58 Benutzung 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Lichterkette, indem Sie den Batteriefachdeckel nach vorn schieben (in Pfeilrich- tung). 2. Legen Sie drei neue Batte- rien des Typs LR6 (AA) in das Batteriefach.
  • Page 2 Instruction Manual LED Light Chain, 20 LEDs Article No. 84 20 58 Using 1. Open the battery compartment of the light chain by sliding the battery compartment lid for- ward (in the direction of the arrow). 2. Insert three new batteries of...
  • Page 3 Batterien Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie können sie kostenlos an uns zurücksenden oder örtlichen Geschäften oder Batteriesammelstel- len abgeben. Batteries and rechargeable batter- ies do not belong in household garbage. For battery disposal, please check with your local council. Batteries n'appartiennent pas à...
  • Page 4 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitli- chen Beeinträchtigungen folgende Hin- weise: Diese Bedienungsanleitung gehört diesem  Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe- triebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos ...
  • Page 5 Sicherheitshinweise Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspru-  chung des Artikels und setzten Sie diesen keinen starken Vibrationen aus. Verlegen Sie die Lichterkette so, dass sie nicht zur  Stolperfalle wird. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeknickt ist. Benutzen Sie die Lichterkette nicht, falls das Kabel beschädigt sein sollte.
  • Page 6 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or phys- ical injury: This manual belongs to the product. It contains  important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! Dispose of the packaging materials carefully;...
  • Page 7 Safety Notes Do not expose the article to strong mechanical  stresses or strong vibrations. Make sure the light chain cannot become a  tripping hazard. Do not bend the cable. Do not use the solar light chain if the cable is damaged. Do not clamp the cable and do not overstretch it.
  • Page 8 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les in- formations suivantes: Ce manuel s'applique à ce produit. Il contient  des informations importantes sur son fonction- nement et sa manipulation. Veuillez transmettre les instructions d'utilisation du produit, si vous le donner à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Ne pas faire fonctionner le produit dans son  emballage. Evitez toute contrainte mécanique sur le mo-  dule solaire. Il doit être traitée comme un pro- duit en verre. Disposez la chaîne de lumière de sorte à éviter ...
  • Page 10 Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Queste istruzioni d’uso appartengono a questo  prodotto. Contengono informazioni importanti per l’utilizzo e la manutenzione. Si prega di allegare le istruzioni d’uso al prodotto se si da a terzi! Non lasciare l’imballaggio incustodito.
  • Page 11 Evitare un forte stress meccanico del modulo  solare. Deve essere trattato come un prodotto di vetro. Passare le lucine facendo attenzione a che non  diventino un pericolo per inciampare. Fare at- tenzione che il cavo non sia piegato. Non utiliz- zare le lucine in caso il cavo di alimentazione sia danneggiato.
  • Page 12 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz Westfalia Westfalia Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N.