Advertisement

Quick Links

User Manual
Guide de l'utilisateur
Gebrauchsanleitung
Manual del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OVO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Habitrail OVO

  • Page 1 User Manual Guide de l'utilisateur Gebrauchsanleitung Manual del usuario...
  • Page 2: Table Of Contents

    Habitrail OVO Pad ........4...
  • Page 4 The bold and exciting Entdecke die neue Welt von Habitrail, die nach all colors really bring the Habitrail OVO to life, making it a diesen Jahren immer noch wächst! great addition to your child’s room or any other room in Die Habitrail Philosophie bleibt dieselbe: der natürliche...
  • Page 5 ® Clear Plastic Retractable Roof – Allows easy Transparentes, aufklappbares Plastikdach – Bietet front/back access to pet and food dish. einen leichten Zugang von vorne oder von hinten zu Deinem Heimtier und seinem Futternapf. Windows – Allows you to block-off pathways, while maintaining maximum air circulation with vent holes Fenster –...
  • Page 6: Habitrail Ovo Pad

    ® Habitrail OVO Pad Pad OVO Habitrail Habitrail OVO Pad Pad Habitrail OVO Content Contenu Inhalt Contenido A – Cage A – Cage A – Wohnheim A – Jaula B – Base B – Base B – Boden B – Bandeja C –...
  • Page 7 ® • Quick Start Instructions • Instructions d'assemblage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje ® ® click! click! 90º...
  • Page 8 ® click! click! ® Disassembly • Désassembler • Auseinanderbau • Desmontaje ® Disassembling the side joints for thorough cleaning. Désassembler les joints latéraux pour un nettoyage approfondi. Auseinanderbau der seitlichen Gelenkstücke zur gründlichen Reinigung. Desarma las uniones laterales para realizar una limpieza completa.
  • Page 9: Habitrail Ovo Suite

    Suite Suite ® Habitrail OVO Suite Suite OVO Habitrail Habitrail OVO Suite Suite Habitrail OVO Content Contenu Inhalt Contenido A – Cage A – Cage A – Wohnheim A – Jaula B – Base B – Base B – Boden B –...
  • Page 10 ® • Quick Start Instructions • Instructions d'assemblage • Montageanleitung Suite Suite • Instrucciones de montaje ® ® ® click! click! 90º...
  • Page 11 Suite Suite ® click! click! ® Disassembly see page 6. Pour désassembler, voir page 6. Auseinaderbau: siehe Seite 6 Desmontaje (ver pág. 6) ® ®...
  • Page 12 Suite Suite click! click! click! click!
  • Page 13 Suite Suite ® ®...
  • Page 14: Habitrail Ovo Maze

    Heim/Accessoire zu nagen, wenn ihnen keine Alternativen, wie as a chew toy. That’s why Habitrail has developed an interactive z.B. Nage-Spielzeug, geboten werden. Aus diesem Grund hat cardboard maze that allows your hamster to hunt for his food Habitrail ein interaktives Papp-Labyrinth entwickelt, in dem and treats.
  • Page 15 ® • Quick Start Instructions • Instructions d'assemblage • Montageanleitung Maze Maze • Instrucciones de montaje click! click! click!
  • Page 16 ® Maze Maze • Quick Start Instructions • Instructions d'assemblage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje Hide your food or treats inside the cardboard maze using the Cachez de la nourriture ou des régals à l’intérieur du pre-cut slots to hold them in place, and your hamster will labyrinthe en carton et votre hamster aura des heures de have hours of foraging fun chewing away at the maze in plaisir à...
  • Page 17 Maze Maze Verstecke Futter oder Leckereien im Papp-Labyrinth und Dein Esconde la comida o bocaditos dentro del laberinto de cartón y Hamster wird stundenlang Spaß daran haben, nach dem Futter tu hámster tendrá horas de masticable diversión en él buscan- zu suchen und dabei an dem Labyrinth zu knabbern.
  • Page 18: Habitrail Ovo Transport Unit

    Cuando traslade a su mascota en la unidad de transporte hamster pour de courts trajets près de la maison ou chez le Habitrail OVO por la casa o la Lleve al veterinario, tome siempre vétérinaire, on doit toujours garder à l’esprit la sécurité de son precauciones de seguridad para protegerla.
  • Page 19 ® • Quick Start Instructions • Instructions d'assemblage • Montageanleitung Transport Unit Transport Unit • Instrucciones de montaje click! click!
  • Page 20: Habitrail Ovo Den

    Habitrail OVO Den Coin-toilettes OVO Habitrail OVO Höhle Guarida Habitrail OVO Content: Habitrail Inhalt: Contiene: Contenu : A – Den A – Coin-toilettes A – Höhle A – Guarida B – Connector B – Raccord B – Steckverbinder B – Empalme C –...
  • Page 21 ® • Quick Start Instructions • Instructions d'assemblage • Montageanleitung • Instrucciones de montaje ® click! click!
  • Page 22: Water Bottle Bouteille À Eau Wassertränke

    La botella de agua debe limpiarse y llenarse diariamente. Para llenarla, saca la boquilla un système Habitrail. La bouteille en forme de ballon est munie d’un bec en acier de acero inoxidable y llena el depósito con agua. Vuelve a colocar la boquilla, inoxydable et dispense de l’eau seulement par gravité.
  • Page 23: Cage Maintenance

    Cage maintenance Entretien de la cage Wartung des Wohnheimes Mantenimiento de la jaula...
  • Page 24 - before removing cacher ou dormir; cependant, certains hamsters tray. Close hamster inside Ovo for cleaning so that s'en serviront comme toilettes. Si tel est le cas, hamster doesn’t get loose or left unattended etc...
  • Page 25 Cleaning the Lock Connector: Reinigung des Verschlussverbinders: After a while dust and dirt can accumulate in Nach einer Weile können sich Staub und Schmutz between the Lock Connector, at which point the an dem Verschlussverbinder angesammelt haben. Lock Connector can be disassembled for Zur gründlichen Reinigung kannst Du den thorough cleaning.
  • Page 26 ® Cleaning and General Maintenance Nettoyage et entretien général Reinigung und Wartung Limpieza y mantenimiento general On a weekly basis clean the cage des Heimes, da diese die thoroughly with warm soapy water, Oberfläche beschädigen können. rinse well and dry completely. Do Für eine schnelle und einfache not use abrasive cleaners or Wartung klapp einfach das Dach...
  • Page 27 It is important to check your cage on Es ist wichtig, dass Du das Wohnheim Deines kleinen a regular basis, if you see signs that Tieres regelmäßig überprüfst. Du musst überprüfen, ob your hamster is chewing on any parts, Dein Hamster an Teilen nagt, da diese sonst sofort they must be replaced immediately.
  • Page 28: Care Guide For Hamster

    (en vente veterinarian, or visiting the www.Habitrail.com website. à votre animalerie locale), en vous adressant à un vétérinaire ou en visitant le site Web www.Habitrail.com. Soins à apporter aux animaux familiers : Veiller sur votre animal de compagnie devrait être une responsabilité...
  • Page 29: Pflegehandücher Für Hamster

    Du aus Büchern (die es bei Deinem obtener más información en libros recientemente Zoofachhändler gibt), bei Deinem Tierarzt oder publicados (disponibles en tu tienda de mascotas Du besuchst die Website www.habitrail.com. local), preguntando al veterinario o visitando el sitio Web de Habitrail, en www.Habitrail.com Tierpflege: Cuidados para las mascotas: Die ganze Familie sollte sich gleichermaßen um Dein...
  • Page 30: Basic Care Tips

    Basic Care Tips: Grundlegende Pflegetipps: • Examine a pet closely before buying. • Schau Dir das Tier vor dem Kauf genau an. • Cages should be safe and cleaned frequently. • Das Heim Deines Heimtieres sollte sicher sein und regelmäßig gesäubert werden. •...
  • Page 31: Replacement Parts Pièces De Rechange Ersatzteile

    Cube Curve Elbow 62904 62902 62910 62912 62922 Habitrail OVO Habitrail OVO Clear Blue Habitrail OVO Opaque Blue Habitrail OVO Pin Retainer Support Hub Retractable Roof Left/Right Joints Hood Side Insert 62914 62916 Clear Pink Habitrail OVO Opaque Pink Retractable Roof...
  • Page 32 www.hagen.com www.hagen.com Distributed by: Distributed by: Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H4R 1E8 Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield, MA. 02048 U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd., Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH U.S.A.: Rolf C.
  • Page 33 Bestimmungen Garantie ab If you have a problem or question about this or Kaufdatum. Diese Garantie beschränkt sich allein any other Habitrail product, please let us try to auf Material- oder Verarbeitungsfehler und help you before returning the product to your schließt Schäden an Personen, Tieren oder...
  • Page 34 ® ®...

Table of Contents