pro user AMBER IV DELUXE Assembly Instruction And Safety Regulations

pro user AMBER IV DELUXE Assembly Instruction And Safety Regulations

Bike carrier

Advertisement

Available languages

Available languages

DK: Samlevejledning og sikkerheds anbefalinger
UK: Assembly instruction and safety regulations
Max. kugletryk
Max. ball pressure
50kg
60kg
75kg
90kg
Cykelholder/Bike carrier
AMBER IV DELUXE
Wægt cykelholder
Weight bike carrier
19,5kg
19,5kg
19,5kg
19,5kg
European permission
E4-26R-03 0281
Max. last
Max. load
30,5kg
40,5kg
55,5kg
Max. 60kg

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMBER IV DELUXE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for pro user AMBER IV DELUXE

  • Page 1 DK: Samlevejledning og sikkerheds anbefalinger UK: Assembly instruction and safety regulations Cykelholder/Bike carrier AMBER IV DELUXE Max. kugletryk Wægt cykelholder Max. last Max. ball pressure Weight bike carrier Max. load 50kg 19,5kg 30,5kg 60kg 19,5kg 40,5kg 75kg 19,5kg 55,5kg 90kg 19,5kg Max.
  • Page 3 INTRODUCTION Pro-User AMBER IV cykelholder producers af Tradekar Benelux BV, Holland  Cykelholder til anhængertræksmontering  Passer til alle typer DIN-anhængertræk  Sikker og stabil, nem vippefunktion. Til transport af 4 cykler  Nem montering på bilens anhængertræk uden brug af løst værktøj ...
  • Page 4: Vigtig Information

    VIGTIG INFORMATION Læs instruksvejledningen grundigt igennem inden ibrugtagning. Samling og montering af cykelholder må kun ske ud fra denne vejledning. En fejlagtig samling og montering kan være katastrofal. Cykelholderen er godkendt til transport af 4 cykler. Venligst tjek den maksimale lastevne i tabellen nedenfor.
  • Page 5 SAMLING AF CYKELHOLDEREN Cykelholderen kommer usamlet. Tag alle dele ud af emballagen og arranger dem på gulvet som vist nedenfor. Step 1 Dele: Montering: Placer de 8 hjulholdere på bundrammen. Fastgør dem med de 16 bolte M6x50, M6 planskiver og M6 møtrikker I bundrammen. Saml de 2 lygter ved at sætte dem sammen og fastgør dem med den medleverede skrue M5x12 og planskiver.
  • Page 6 Step 2 Dele Montering: Monter den store U-bøjle på bundrammen. Benyt de medfølgende bolte (M8x60), planskiver og de store plast fingermøtrikker. Vær opmærksom på at de 2 store fingermøtrikker sidder på indvendig side (se foto). Bemærk: Stram godt til, så u-bøjlen sidder urokkelig fast. U- bøjlen kan nedfældes fx ved opbevaring.
  • Page 7 Step 3 Dele: Montering: Løsne de små skruer hvor nummerpladerammen skal side. Monter denne derpå på rammen. Nummerpladerammen skal være i samme højde som lygterne. De medfølgende strips bruges til at føre og samle ledningerne. Trækkes frem til venstre side af cykelholderen, idet bilens stikdåse sidder til venstre for trækket. Vær opmærksom på...
  • Page 8 STELHOLDERNE...
  • Page 9 MONTERING AF CYKELHOLDER PÅ ANHÆNGERTRÆK Vi anbefaler at du bliver fortrolig med brugen heraf. Lås/sikkerhedsnål Quick montering håndtag Låsemøtrik Hængelås Justerbar bolt Quick monterings håndtag er formonteret på cykelholderen. Ved brug af denne fastgøres nemt og hurtigt cykelholderen. Cykelholderen er solidt fastmonteret, når håndtag står vandret og sidder urokkelig fra side til side og op og ned.
  • Page 10 Test nu, om cykelholderen er fastgjort stabilt nok på trækkuglen (og ikke let at vride). Hvis ikke, skal du justere på justerbolten i siden. Hvis den ikke er stram nok, tag cykelholderen af igen og skru ind i justeringsskruen på hurtigkobleren. Juster ind indtil cykelholderen sidder urokkelig fast.
  • Page 11 TILTFUNKTION For nem adgang til bilens bagagerum har vi udstyret cykelholderen med en tiltfunktion. Først laser du op på tilt-funktionshåndtaget: Press en finger på den bageste knap (1), derpå træk håndtaget frem (2) væk fra dig. Med en hand på cyklerne eller U-bøjlen og den anden på...
  • Page 12 BELYSNING Denne cykelholder er udstyret med lygter. Systemet kan forbindels med bilens strømsystem med adapter. Bemærk der findes både såkaldt 7-pol stik samt 13- pol stik. Begge adaptere medfølger denne cykelholder. Afdæk det stik som ikke anvendes med beskyttelsescover. Universal system 7 pin Indicator left yellow 2/54G...
  • Page 13 MONTERING AF CYKLER PÅ CYKELHOLDEREN Fjern alle løse dele på cyklen (pumper, speedometer, kurve, drikkedunke, elcykel-batterier) under transport. Disse dele kan ryste sig løse og være til fare for medtrafikanter. Den tungeste cykel (max 15kg) monteres tættest på bilen og fastgøres med stelholder og hjulholdere Stelholderne er fleksible og justerbare.
  • Page 14 SIKKERHEDS-ANBEFALINGER Sørg for at trækkuglen er ren og affedtet. Efter anvendelse de første par gang bør du efterjuster forankringen, som går ned over bilens trækkugle. Hold løbende øje med dette! Check cykelholderen for eventuelle fejl inden kørsel påbegyndes. Defekte dele bør omgående udskiftes med originale dele.
  • Page 15 VEDLIGEHOLD Opbevar altid cykelholderen ren og tørt sted efter brug. Sprøjt evt. med vandslangen for at fjerne mudder og andre beskidte ting. Hold bilens trækkugle ren og fri for fedt. Kontroller cykelbæreren regelmæssigt, hvis der er nogen skade. Skadede eller brugte dele skal udskiftes med det samme.
  • Page 16 INTRODUCTION The Pro-User AMBER IV bike carrier is part of the family of bike carriers manufactured by Tradekar Benelux BV  Hitch ball bike carrier  Suitable for almost all types of hitch balls, bikes and wheel dimensions  Safe and reliable, easy to tilt bike carrier for the transport of 4 bicycles ...
  • Page 17 IMPORTANT INFORMATION Read these instructions carefully before using the product for the first time. Do not use this product until the manual and safety regulations are read and are entirely clear. The assembly and installation of the bike carrier can only be done according this instruction manual.
  • Page 18 MOUNTING THE BIKE CARRIER The bike carrier comes unassembled. Remove all parts from packaging and arrange them in a well-organized way. The instructions will clearly describe and show the parts that you need for each step and how to assemble the bike carrier. Step 1 Parts: Mounting:...
  • Page 19 Step 2 Parts Mounting: Slide the U-frame against the outside of the U-frame holders of the base frame. Secure this U-frame with the supplied carriage bolts (M8x60), washers and plastic rotary knobs. Make sure the plastic rotary knobs are on the inside (see picture). Please note: firmly tighten both rotary knobs so that the U-frame will come on its place well.
  • Page 20 Step 3 Parts: Mounting: Loosen and remove the little screws intended for the mounting of the number plate holder from the light holder rail and fasten the number plate holder to the rail. The number plate holder has to be level with the lighting. With the cable ties supplied with the carrier, the light cable can be fastened neatly at the bottom of the carrier.
  • Page 21 LOCKABLE FRAMEHOLDERS...
  • Page 22: Locking Nut

    MOUNTING OF THE BIKE CARRIER ONTO THE HITCH BALL The first step is to become familiar with the quick connector. Locking/safety pin Quick connector handle Locking nut Padlock Quick connector adjustment screw The quick connector consists of a case mounted to the bike carrier and a lever. Using the lever, you can close and open the quick connector.
  • Page 23: Adjustment Screw

    a little bit further. Loosen locking nut first, screw in adjustment screw and tighten locking nut again. Adjustment screw Check again if the carrier is properly secured to the tow ball (and cannot rotate easily). Repeat this until the carrier is properly secured. Caution: Always make sure that the locking nut of the adjustment bolt is tightened again! When the bike carrier is not easy to turn anymore, the...
  • Page 24: Tilting Mechanism

    TILTING MECHANISM For easy access to your boot, even if the bikes are mounted on the carrier, you may use the tilting mechanism. First unlock the lock of the tilting-mechanism handle: Press your finger into the rear button (1), then slide the handle (2) horizontally backwards (away from you).
  • Page 25 LIGHTING This bike carrier is equipped with a lighting system. This system can be connected to the hitch ball power socket of your car. Seeing that there are different kinds of sockets that require different kinds of plugs, this carrier comes with the usual 7-pin plug and the 13-pin plug (Jaeger).
  • Page 26 MOUNTING OF THE BIKES ON THE BIKE CARRIER Remove all parts from the bikes that could easily be lost (E-bike batteries, bike pumps, speedometers, baskets, panniers, bicycle seats etc.) during transport. These parts may become loose by the increased air resistance and vibration and put other road users at risk.
  • Page 27: Safety Regulations

    Use of strain relief strap Before mounting the strain relief strap remove dust and dirt from the top of the trunk of your vehicle. Open the trunk of your vehicle. Run the free end of the strap between the trunk door and roof edge outwards (1). Leave about 20cm free between the anchor and the roof edge.
  • Page 28 Always use the additional strain relief strap. Connecting strap between U-tube of the bike carrier and the tailgate upper edge: To reduce the rocking of the bike carrier on uneven roads. Make sure that no parts of the bike can get lost during driving (E-bike batteries, pump, basket, child seat, saddlebag, bicycle bag, etc.).
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE Always store the bike carrier clean and dry after use. If necessary spray with the water hose to remove mud and other filthy stuff. Keep the tow ball of the car clean and free of grease. Keep the quick connector of the bike carrier clean and free of grease. Check the bike carrier regular if there is any damage.
  • Page 30: Parts List

    PARTS LIST Description Remark Main frame with quick connector U-tube Short frame holder Long frame holder Short frame holder “frame-frame” Wheel holder Strap Plastic end-cap 19x19 Lamp holder tube left Plastic protectioncover Rearlights (set) Plastic washer Washer Spring washer Self-locking nut Screw License plate holder Plastic end-cap...
  • Page 31: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 32 © Tradekar 91733DK/18A Tradekar Benelux BV Staalweg 8 +31 (0)345-470990 4104 AT CULEMBORG info@tradekar.com The Netherlands www.pro-user.eu...

Table of Contents