G-U Secury 19 EK Installation Instructions Manual

Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY
SECURY 19 EK | 19 EK EVP
SECURY 19 S | 19 S EVP
Mehrfachverriegelung
DE
elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten
Montageanleitung .................................................. SEITE |
Multi-point locks
EN
electrically couplable or with monitoring contacts
Installation instructions ......................................... PAGE |
Verrouillages multipoints
FR
à béquille contrôlée ou contacts de surveillance
Notice de montage ................................................. PAGE |
Cerraduras multipunto
ES
con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización
Instrucciones de montaje .................................... PÁGINA |
Vorsprung mit System
Securing technology for you
2
30
58
86

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for G-U Secury 19 EK

  • Page 1 TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY SECURY 19 EK | 19 EK EVP SECURY 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Montageanleitung ..........SEITE | Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Installation instructions ......... PAGE | Verrouillages multipoints à...
  • Page 2: Table Of Contents

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ........Seite 1. Sicherheitshinweise und Defi nitionen ..Seite Warnsymbole ..............Seite Sicherheitshinweise ............Seite Hinweise ................Seite 2.
  • Page 3 4. In Betrieb nehmen ........Seite 23 Funktionskontrolle der Mehrfachverriegelung ...Seite 4.1.1 SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 ........Seite 4.1.2 SECURY 1975 ..............Seite 4.1.3 SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S ......Seite Funktionskontrolle der Überwachungskontakte ..Seite Fehlerbeschreibung und -behebung ......Seite 5.
  • Page 4: Hinweise Zur Anleitung

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Hinweise zur Anleitung Diese Montage- und Bedienungsanleitung richtet sich ausschließlich an das von der Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge eingearbeitete Fachpersonal, durch das auch die Unterweisung des Anwenders durchgeführt wird. Die Anleitung beschränkt sich deshalb auf die Sprachen Deutsch (Original)
  • Page 5: Sicherheitshinweise Und Defi Nitionen

    Sicherheitshinweise und Defi nitionen Warnsymbole GEFAHR kennzeichnet eine gefährliche Situation, GEFAHR die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situation, WARNUNG die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 6: Hinweise

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Lebensgefahr durch Stromschlag! GEFAHR Verlegen Sie Niederspannungsleitungen (bis 24 V) getrennt von Starkstromleitungen! Flexible Leitungen dürfen nicht eingeputzt, freihängende Leitungen müssen zugentlastet ausgeführt werden.
  • Page 7: Produktbeschreibung

    In Kombination mit WDL- / BKS-Beschlägen nach DIN EN 179 und DIN EN 1125 zugelassen (außer SECURY 1975).   Anschlusskabel (Länge 10 m) im Lieferumfang enthalten. Ausstattungsvarianten   SECURY 19 EK / 19 S mit A-Öffner: Mit dem optionalen A-Öffner können alle drei Fallenriegel motorisch zurückgezogen werden.
  • Page 8: Tabellarische Übersicht Der Elektrischen Funktion

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Tabellarische Übersicht der elektrischen Funktion Zustand der (des) kuppelbaren Drücker(s) Stromversorgung SECURY 19 EK Aus (*) Steuersignal  ...
  • Page 9 Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontakte zur Verfügung:   Fallenriegel (Verriegelt oder nicht verriegelt) *   Stellung des Schließbarts / Schlüssels (Betätigt)   Außendrücker (Betätigt oder nicht betätigt)   Innendrücker (Betätigt oder nicht betätigt) 2.3.1.2 Ruhestromprinzip (stromlos gekuppelt) Ohne Betriebsspannung ist der Außendrücker eingekuppelt (Ruhestromprinzip).
  • Page 10: Secury 1975 (Beidseitig Elektrisch Kuppelbar)

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten 2.3.2 SECURY 1975 (beidseitig elektrisch kuppelbar) Grundfunktionen Die Mehrfachverriegelung ist mit einer Automatikverriegelung ausgestattet (Schließzwangfunktion C, siehe allgemeine Anleitung M -00090-00-0).
  • Page 11: Secury 1916 S / 1919 S (Mit Überwachungskontakten)

    Bei anliegender Betriebsspannung sind Außen- und Innendrücker ausgekuppelt und können über ein zusätzliches Steuersignal (z.B. über einen Schalter) eingekuppelt werden. Alternativ ist es immer möglich, Außen- und Innendrücker über den eingebauten Schließzylinder, durch Drehen und Halten des Schlüssels, vorübergehend einzukuppeln. Sobald der Schlüssel losgelassen wird, sind Außen- und Innendrücker wieder ausgekuppelt.
  • Page 12: Secury 1970 Evp / 1916 S Evp

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten 2.3.4 SECURY 1970 EVP / 1916 S EVP Die Mehrfachverriegelungen SECURY 1970 EVP und 1916 S EVP (EVP = elektrisch verriegeltes Panikschloss) entsprechen den Mehrfachverriegelungen SECURY 1970 (Kap. 2.3.1) bzw. 1916 S (Kap. 2.3.3),...
  • Page 13: Anwendungsbereich

    Anwendungsbereich 1970 1916 S SECURY 1971 1975 1916 S EVP 1919 S 1970 EVP Funktion / Verwendung Rohrrahmentüren Außendrücker     elektrisch einkuppelbar Außen- und Innendrücker   elektrisch einkuppelbar         Panikfunktion ...
  • Page 14: Technische Daten

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Technische Daten SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S ...
  • Page 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fluchttüröffner (nur SECURY 1970 EVP / 1916 S EVP) Bestimmungsgemäße Verwendung Die Mehrfachverriegelungen SECURY 19 EK / EK EVP und 19 S / S EVP sind vorgesehen für senkrecht eingebaute Türen. Die Haupteinsatzbereiche sind Hausabschlusstüren im privaten sowie öff entlichen Bereich.
  • Page 16: Vorbereiten Für Den Gebrauch

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Vorbereiten für den Gebrauch Sicherheitshinweise Schließen Sie nur hochwertige Netzteile an die Mehrfachverriegelung an! ACHTUNG Mit minderwertigen Netzteilen kann es zu Problemen im Betrieb kommen.
  • Page 17: Montieren

    Kabelübergangs mit der bandseitigen Anschlussleitung nachträglich leicht lösbar sein. Einbaumaße für SECURY 19 EK / 19 EK EVP / 19 S / 19 S EVP Sie fi nden auf den im Lieferumfang enthaltenen Kundenzeichnungen die Einbau- und Ausfräsmaße, sowie zugelassene Beschläge, Schließplatten, Schließbleche und Schließleisten.
  • Page 18: Elektrisch Installieren

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Elektrisch Installieren Einbau SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S...
  • Page 19 Aderfarbe Funktion Braungrün Drücker Blechseite Rotblau Violett Schließbart Gelb Drücker ** / *** Schwarz Deckenseite Graurosa Weißgrün Fallenriegel **** NC Grün Grau Blau Betriebs- Braun Plus spannung Weiß Minus Rosa Steuersignal Nicht bei SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S Bei SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S ist der Kontakt des inneren Drückers zu verwenden *** Deckenseite = Etikettenseite des Schlosskastens...
  • Page 20 Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten **** Betriebs- Steuer- Drücker ** Drücker SECURY 19 EK / S / EVP Fallenriegel Schließbart spannung signal Blechseite Deckenseite...
  • Page 21: Schaltpunkte Der Mehrfachverriegelungen

    Violett Violett Rotblau Blechseite Rotblau 0° = Drücker nicht betätigt * Deckenseite = Etikettenseite des Schlosskastens Kontaktgabe Fallenriegelkontakt (nur SECURY 19 EK / SECURY 19 EK EVP für 1-fl g. Türen **) 6°±3° 25° 0°   durch Drückernuss Grün Grün...
  • Page 22: Schaltpunkte Secury 1916 S / 1916 S Evp / 1919 S

    Violett Violett Blechseite Rotblau Rotblau 0° = Drücker nicht betätigt * Deckenseite = Etikettenseite des Schlosskastens Kontaktgabe Fallenriegelkontakt (nur SECURY 19 EK / SECURY 19 EK EVP für 1-fl g. Türen **) 65°±4° 90° 0°   durch Profilzylinder Grün Grün...
  • Page 23: In Betrieb Nehmen

    In Betrieb nehmen Funktionskontrolle der Mehrfachverriegelung Führen Sie vor dem erstmaligen Schließen der Tür unbedingt eine Funktionskontrolle durch! ACHTUNG Die Tür kann bei unsachgemäß eingebauter Mehrfachverriegelung unter Umständen nicht mehr geöff net werden. Quetschen der Gliedmaßen! VORSICHT Greifen Sie nicht zwischen Tür und Rahmen! Fallenriegel in Fallenriegel Grundstellung...
  • Page 24: Secury 1975

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten   Lassen Sie den Drücker los, damit er sich in der Grundstellung befindet. Prüfen Sie, ob die drei Fallenriegel durch Drücken auf den Auslösehebel automatisch und vollständig ausgefahren werden.
  • Page 25   Stellen Sie sicher, dass die Mehrfachverriegelung elektrisch ausgekuppelt ist (kein Steuersignal). Prüfen Sie durch Betätigen des Innen- und Außendrückers, ob die Drücker ohne Funktion sind (Leerlauf).   Kuppeln Sie im ausgekuppelten Zustand (kein Steuersignal) Innen- und Außendrücker mit Hilfe des Schließzylinders / Schließbartes ein. Prüfen Sie, ob beim Betätigen sowohl des Innen- als auch des Außendrückers alle Fallenriegel zurückgezogen werden.
  • Page 26: Secury 1916 S / 1916 S Evp / 1919 S

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten 4.1.3 SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S Das SECURY 1916 S EVP besitzt eine Zusatzfalle ohne Funktion.
  • Page 27: Fehlerbeschreibung Und -Behebung

    SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S:   Fallenriegel * (Verriegelt oder nicht verriegelt)   Schließbart / Stellung des Schlüssels (Betätigt)   Außendrücker ** (Betätigt oder nicht betätigt) ...
  • Page 28: Instandhalten Und Reinigen

    Montageanleitung SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Mehrfachverriegelungen elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Instandhalten und Reinigen Spezielle Sicherheitshinweise Die Mehrfachverriegelungen SECURY 19 EK / S / EVP dürfen nur mit Netzteilen betrieben werden, deren Leistung mindestens den vorgegebenen Anforderungen (siehe Kapitel "2.5 Technische Daten") entspricht.
  • Page 29: Leistungserklärungen

    Leistungserklärungen Für das Produkt gelten die nachfolgend aufgeführten Leistungserklärungen:   0001-CPR-GU-BKS-Ferco   0002-CPR-GU-BKS-Ferco   0004-CPR-GU-BKS-Ferco Leistungserklärungen fi nden Sie auf der GU-Homepage "www.g-u.com" unter dem Punkt "Service" im HINWEIS Register "Bauprodukten verordnung / CPR": www.g-u.com/de/service/bauproduktenverordnung.html...
  • Page 30 Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Table of contents Englisch Note regarding these instructions ....Seite 32 1. Safety advice and defi nitions .......Page 33 Warning symbols ..............
  • Page 31 4. Placing in operation ........Page 51 Functional check of the multi-point locks ....Page 4.1.1 SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 ........Page 4.1.2 SECURY 1975 ..............Page 4.1.3 SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S ......Page Function control of the monitoring contacs ....
  • Page 32: Note Regarding These Instructions

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Note regarding these instructions These Assembly and Operating Instructions are exclusively addressed to specialists trained by Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge, who in turn will instruct the user.
  • Page 33: Safety Advice And Defi Nitions

    Safety advice and defi nitions Warning symbols DANGER designates a dangerous situation that, if not DANGER avoided, results in death or severe injuries. WARNING designates a dangerous situation that, if WARNING not avoided, can result in death or severe injuries. CAUTION designates a dangerous situation that, if CAUTION not avoided, can result in injuries.
  • Page 34: Notes

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Mortal danger from electric shock! DANGER Low-voltage lines (up to 24 V) and power lines must be laid separately! Flexible cables must not be covered with plaster, free-hanging cables must be relieved from strain.
  • Page 35: Product Description

    EN 179 and DIN EN 1125 (except SECURY 1975).   Connecting cable (length 10 m) is included in the delivery. Equipment versions   SECURY 19 EK / 19 S with A-opener: With the optional A-opener, all three latchbolts can be pulled back in a motor-driven manner.
  • Page 36: Tabular Overview Of The Electric Function

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Tabular overview of the electric function Status of the couplable lever handle(s) Power supply SECURY 19 EK Off...
  • Page 37 The following lock functions are available as potential-free contacts:   Latchbolt (locked or not locked) *   Position of the cylinder cam / key (actuated)   Outside lever handle (actuated or not actuated)   Inside lever handle (actuated or not actuated) 2.3.1.2 Closed-circuit principle (fail-secure) Without operating voltage, the outside lever handle is coupled (closed- circuit principle).
  • Page 38: Secury 1975 (Electrically Couplable On Both Sides)

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts 2.3.2 SECURY 1975 (electrically couplable on both sides) Basic functions The multi-point lock is equipped with an automatic lock (panic function C, see general instructions M -00090-00-0).
  • Page 39: Secury 1916 S / 1919 S (With Monitoring Contacts)

    Alternatively, it is always possible to couple the outside and inside lever handles temporarily through the built-in locking cylinder by turning and holding the key. As soon as the key is released, the outside and inside lever handles are decoupled again. The following lock functions are available as potential-free contacts: ...
  • Page 40: Secury 1970 Evp / 1916 S Evp

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts 2.3.4 SECURY 1970 EVP / 1916 S EVP The SECURY 1970 EVP and 1916 S EVP multi-point locks (EVP = electrically locking ) correspond with the SECURY 1970 (Chap. 2.3.1) and 1916 S...
  • Page 41: Range Of Application

    Range of application 1970 1916 S SECURY 1971 1975 1916 S EVP 1919 S 1970 EVP Function / use Narrow stile doors Electrically couplable     outside handle Outside and inside lever   handles electrically couplable  ...
  • Page 42: Technical Data

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Technical data SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S ...
  • Page 43: Intended Use

    Escape door strike (only SECURY 1970 EVP / 1916 S EVP) Intended use SECURY 19 EK / EK EVP and 19 S /S EVP multi-point locks are designed for vertically installed doors. Their main area of application is building entrance doors in both private and public buildings.
  • Page 44: Preparation For Use

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Preparation for use Safety instructions Connect only high-quality power supply units to the multi-point lock! ATTENTION Low-quality power supply units can cause problems in operation.
  • Page 45: Mounting

    To permit unhinging of the door leaf, the connection of the cable duct to the connecting cable on the hinge side must be easy to release. Installation dimensions for SECURY 19 EK / 19 EK EVP/ 19 S / 19 S EVP Installation and milling dimensions, as well as approved door hardware, strikers, latch&deadbolt strikers and one-piece strikes can be found on the...
  • Page 46: Electrical Installation

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Electrical installation Installation of SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S...
  • Page 47 Wire colour Function Brown-green Lever handle ** lock case Red-blue bottom Purple Cylinder cam Yellow Black Lever **/*** handle Grey-pink lock case cover White-green Latchbolt Green Grey Blue Operating Brown Plus voltage White Minus Control signal * Pink Not for SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S For SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S, the contact of the inside lever handle must be used.
  • Page 48 Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Operating Control Lever handle ** Lever handle Cylinder SECURY 19 EK / S / EVP Latchbolt...
  • Page 49: Switching Points Of The Multi-Point Locks

    Red-blue 0° = Lever handle not actuated * Lock case cover = label side of the lock case Contacting of latchbolt contact (only SECURY 19 EK / SECURY 19 EK EVP for 1-leaf doors **) 6°±3° 25° 0°...
  • Page 50: Switching Points Secury 1916 S / 1916 S Evp / 1919 S

    Rotblau Red-blue 0° = Lever handle not actuated * Lock case cover = label side of the lock case Contacting of latchbolt contact (only SECURY 19 EK / SECURY 19 EK EVP for 1-leaf doors **) 65°±4° 90° 0° ...
  • Page 51: Placing In Operation

    Placing in operation Functional check of the multi-point locks Always carry out a out a function check before using the door for the fi rst time! ATTENTION If the multi-point lock is not installed properly, the door might no longer open. Squeezing of body parts! CAUTION Do not reach between door and frame!
  • Page 52: Secury 1975

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts   Release the lever handle so that it returns to its initial position. Check whether the three latchbolts are projected automatically and completely through pressing on the trigger lever.
  • Page 53 Check through actuation of the inside and outside lever handle whether the handles have function (idle).   In the decoupled status (no control signal), couple in the inside and outside lever handle using the locking cylinder / cylinder cam. Check whether all latchbolts are completely pulled back when both the inside and the outside lever handle are actuated.
  • Page 54: Secury 1916 S / 1916 S Evp / 1919 S

    Installation instructions SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts 4.1.3 SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S SECURY 1970 S EVP has an additional latch without function.
  • Page 55: Error Description And Remedy

    SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S:   Latchbolt * (locked or not locked)   Cylinder cam / position of the key (actuated)   Outside lever handle ** (actuated or not actuated) ...
  • Page 56: Maintenance And Cleaning

    Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Maintenance and cleaning Special safety advice The multi-point locks SECURY 19 EK / S / EVP must only be operated with power supply units meeting at least the specifi ed requirements (see chapter "2.5 Technical data").
  • Page 57: Declarations Of Performance

    The following Declarations of Performance apply for the product:   0001-CPR-GU-BKS-Ferco   0002-CPR-GU-BKS-Ferco   0004-CPR-GU-BKS-Ferco Declarations of Performance can be found at the GU website "www.g-u.com" in the menu item "Services" NOTE under "Construction Products Regulation / CPR": www.g-u.com/en/services/construction-products-regulation.html...
  • Page 58 Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Table des matières Französisch Remarques concernant la notice .......Page 60 1. Consignes de sécurité et défi nitions ....Page 61 Symboles d'avertissement ..........
  • Page 59 4. Mise en service ..........Page 79 Contrôle du fonctionnement du verrouillage multipoints .. Page 4.1.1 SECURY 1970/1970 EVP/1971 ........Page 4.1.2 SECURY 1975 ..............Page 4.1.3 SECURY 1916 S/1916 S EVP/1919 S ......Page Contrôle du fonctionnement des contacts de surveillance .. Page Anomalies et solutions ............
  • Page 60: Remarques Concernant La Notice

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Remarques concernant la notice Cette notice de montage et d'utilisation est exclusivement destinée au personnel spécialisé...
  • Page 61: Consignes De Sécurité Et Défi Nitions

    Consignes de sécurité et défi nitions Symboles d'avertissement DANGER indique une situation dangereuse, DANGER susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse, AVERTISSEMENT susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
  • Page 62: Remarques

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Danger de mort par électrocution ! DANGER Posez les câbles basse tension (jusqu'à 24 V) séparés des câbles de courant fort ! Il est interdit de plâtrer les câbles souples ou de...
  • Page 63: Description Du Produit

     Câble de raccordement (longueur 10 m) compris dans la livraison. Variantes d'équipement   SECURY 19 EK/19 S avec déverrouillage motorisé : avec le déverrouillage motorisé disponible en option, les trois pênes demi-tour/dormants peuvent être rétractés par action motorisée.
  • Page 64: Tableau Synoptique Du Fonctionnement Électrique

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Tableau synoptique du fonctionnement électrique État de la ou des béquilles contrôlées Alimentation électrique SECURY 19 EK Non couplée (*)
  • Page 65 Les fonctions de serrure suivantes sont disponibles sous forme de contacts sans potentiel :   Pêne demi-tour/dormant (verrouillé ou non)*   Position du panneton/de la clé (actionnée)   Béquille extérieure (actionnée ou non)   Béquille intérieure (actionnée ou non) 2.3.1.2 Principe du courant de repos (à...
  • Page 66: Secury 1975 (À Béquille Contrôlée Des Deux Côtés)

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance 2.3.2 SECURY 1975 (à béquille contrôlée des deux côtés) Fonctions de base Le verrouillage multipoints est équipé d'un verrouillage automatique (fonction anti-panique C, voir la notice générale M -00090-00-0).
  • Page 67: Secury 1916 S/1919 S (Avec Contacts De Surveillance)

    Sous tension de service, les béquilles extérieure et intérieure sont non couplées et peuvent être couplées à l'aide d'un signal de commande supplémentaire (p. ex. via un interrupteur). Il est également toujours possible de coupler provisoirement les béquilles extérieure et intérieure au moyen du cylindre intégré en tournant et en maintenant la clé.
  • Page 68: Secury 1970 Evp/1916 S Evp

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance 2.3.4 SECURY 1970 EVP/1916 S EVP Les verrouillages multipoints SECURY 1970 EVP et 1916 S EVP (EVP = serrure anti-panique à...
  • Page 69: Domaine D'application

    Domaine d'application 1970 1916 S SECURY 1971 1975 1916 S EVP 1919 S 1970 EVP Fonctionnement/ Portes tubulaires Utilisation Béquille extérieure     à couplage électrique Béquilles extérieure et   intérieure à couplage électrique    ...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Caractéristiques techniques SECURY 1970/1970 EVP/1971/1975/1916 S/1916 S EVP/1919 S   Tension de service* : 12-24 V DC, stabilisée...
  • Page 71: Utilisation Conforme

    Gâche électrique pour portes issues de secours (uniquement SECURY 1970 EVP/1916 S EVP) Utilisation conforme Les verrouillages multipoints SECURY 19 EK/EK EVP et 19 S/S EVP sont prévus pour les portes montées à la verticale. Ces serrures sont surtout utilisées sur les portes d'entrée pour le secteur privé ou public.
  • Page 72: Montage Et Utilisation

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Montage et utilisation Consignes de sécurité Ne raccordez au verrouillage multipoints que des pièces d'alimentation électrique de bonne qualité ! ATTENTION Une alimentation de mauvaise qualité...
  • Page 73: Montage

    Pour permettre un décrochement du vantail, la jonction entre le passe- câble et le câble côté paumelles devrait être facile à défaire. Cotes de montage pour SECURY 19 EK/19 EK EVP/19 S/19 S EVP Les dessins fournis avec le dispositif indiquent les cotes de montage et de fraisage ainsi que des ferrures, gâches, gâches centrales et gâches fi...
  • Page 74: Installation Électrique

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Installation électrique Montage de SECURY 1970/1970 EVP/1971/1975/1916 S/1916 S EVP/1919 S voir plan des connexions ci-dessous Câble d'alimentation...
  • Page 75 Couleur du fi l Fonction Béquille Brun vert côté coff re Rouge bleu Violet Panneton Jaune Rouge Noir Béquille **/*** côté couvercle Gris rose Blanc vert Pêne demi-tour/ Vert dormant Gris Bleu Tension Brun Plus de service Blanc Moins Signal de commande * Rose Sauf pour SECURY 1916 S/1916 S EVP/1919 S Pour SECURY 1916 S/1916 S EVP/1919 S,...
  • Page 76 Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Tension Signal de Pêne demi-tour/ Béquille ** Béquille SECURY 19 EK/S/EVP Panneton de service...
  • Page 77: Points De Commutation Des Verrouillages Multipoints

    Rouge bleu 0° = Béquille non actionnée * Côté couvercle = côté étiquette du coff re de serrure Établissement du contact de pêne demi-tour/dormant (seulement SECURY 19 EK/SECURY 19 EK EVP pour portes 1 vantail**) 6°±3° 25° 0° ...
  • Page 78: Points De Commutation De Secury 1916 S/1916 S Evp/1919 S

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance 3.4.2 Points de commutation de SECURY 1916 S/1916 S EVP/1919 S Établissement du contact de panneton 60°±3°...
  • Page 79: Mise En Service

    Mise en service Contrôle du fonctionnement du verrouillage multipoints Avant la première fermeture de la porte, eff ectuez impérativement un contrôle du fonctionnement ! ATTENTION En cas de verrouillage multipoints monté de façon incorrecte, la porte peut, le cas échéant, ne plus pouvoir être ouverte.
  • Page 80: Secury 1975

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance   Relâchez la béquille pour qu'elle soit en position initiale. Vérifiez que les trois pênes demi-tour/dormants sortent automatiquement et entièrement par pression sur le levier de déclenchement.
  • Page 81   Vérifiez que le verrouillage multipoints est désaccouplé électriquement (pas de signal de commande). Vérifiez en actionnant les béquilles intérieure et extérieure que les béquilles sont sans fonction (position "à vide").   Accouplez les béquilles intérieure et extérieure en état non couplé (pas de signal de commande) à...
  • Page 82: Secury 1916 S/1916 S Evp/1919 S

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance 4.1.3 SECURY 1916 S/1916 S EVP/1919 S SECURY 1916 S EVP possède un pêne demi-tour supplémentaire sans fonction.
  • Page 83: Anomalies Et Solutions

    SECURY 1970/1970 EVP/1971/1975/1916 S/1916 S EVP/1919 S :   Pêne demi-tour/dormant* (verrouillé ou non)   Panneton/Position de la clé (actionné)   Béquille extérieure** (actionnée ou non)   Béquille intérieure (actionnée ou non) sauf pour SECURY 1971 et 1919 S ** sauf pour SECURY 19 S/19 S EVP Anomalies et solutions Description...
  • Page 84: Maintenance Et Nettoyage

    Notice de montage SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Maintenance et nettoyage Consignes de sécurité spécifi ques Les verrouillages multipoints SECURY 19 EK/S/EVP ne doivent être exploités qu'avec des blocs d'alimentation dont les caractéristiques de...
  • Page 85: Déclarations De Performances

    Sont applicables au produit les déclarations de performances fi gurant ci- dessous :   0001-CPR-GU-BKS-Ferco   0002-CPR-GU-BKS-Ferco   0004-CPR-GU-BKS-Ferco Vous trouverez des déclarations de performance sur le site web de GU "www.g-u.com" REMARQUE à la rubrique "Service" dans l'onglet "Règlement sur les produits de construction/RPC" : www.g-u.com/fr/services/reglement-produits-de-construction.html...
  • Page 86 Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Índice de contenido Spanisch Notas sobre las instrucciones ......Página 88 1. Instrucciones de seguridad y defi niciones ...Página 89 Símbolos de advertencia ..........Página...
  • Page 87 4. Puesta en servicio ........Página 107 Control de funcionamiento de la cerradura multipunto ..Página 4.1.1 SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 .......Página 4.1.2 SECURY 1975 ..............Página 4.1.3 SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S ......Página Control de funcionamiento de los contactos de monitorización ..Página Descripción y subsanación de fallos ......Página 5.
  • Page 88: Notas Sobre Las Instrucciones

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Notas sobre las instrucciones Este manual de instrucciones y de montaje se dirige exclusivamente al personal competente de Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge, quien a su...
  • Page 89: Instrucciones De Seguridad Y Defi Niciones

    Instrucciones de seguridad y defi niciones Símbolos de advertencia PELIGRO indica una situación de peligro que, en caso PELIGRO de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica una situación de peligro que, ADVERTENCIA en caso de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 90: Notas

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! PELIGRO Tienda las líneas de baja tensión (hasta 24 V) separadamente de las líneas de alta tensión.
  • Page 91: Descripción Del Producto

    Cable de conexión (longitud 10 m) incluido en el volumen de suministro. Variantes de equipamiento   SECURY 19 EK / 19 S con automotor tipo A: con el automotor tipo A opcional se pueden retirar a motor los tres resbalones-cerrojo.
  • Page 92: Cuadro Sinóptico Del Funcionamiento Eléctrico

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Cuadro sinóptico del funcionamiento eléctrico Estado de la/las manillas acoplables Suministro de electricidad...
  • Page 93 Las siguientes funciones de cerradura están disponibles como contactos sin potencial:   Resbalón-cerrojo (bloqueado o no bloqueado) *   Posición de la leva/llave (accionada)   Manilla externa (accionada o no accionada)   Manilla interna (accionada o no accionada) 2.3.1.2 Principio de corriente de reposo (acoplado sin corriente) Sin tensión de servicio, la manilla externa está...
  • Page 94: Secury 1975 (Con Acoplamiento Eléctrico Por Ambos Lados)

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización 2.3.2 SECURY 1975 (con acoplamiento eléctrico por ambos lados) Funciones básicas La cerradura multipunto está equipada con un bloqueo automático (función antipánico C, véase manual general M -00090-00-0).
  • Page 95: Secury 1916 S / 1919 S (Con Contactos De Monitorización)

    Si la tensión de servicio está conectada, las manillas externa e interna están desacopladas y se pueden acoplar a través de una señal de control adicional (por ej. mediante un interruptor). Como alternativa, siempre se puede acoplar provisionalmente la manilla externa e interna a través del cilindro de cierre incorporado girando y sosteniendo la llave.
  • Page 96: Secury 1970 Evp / 1916 S Evp

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización 2.3.4 SECURY 1970 EVP / 1916 S EVP Las cerraduras multipunto SECURY 1970 EVP y 1916 S EVP (EVP = cerradura antipánico con bloqueo eléctrico) se corresponden con las cerraduras...
  • Page 97: Campo De Aplicación

    Campo de aplicación 1970 1916 S SECURY 1971 1975 1916 S EVP 1919 S 1970 EVP Funcionamiento / Puertas con marco tubular Utilización Manilla externa     acoplable eléctricamente Manillas externa e   interna acoplables eléctricamente  ...
  • Page 98: Datos Técnicos

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Datos técnicos SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S ...
  • Page 99: Uso Previsto

    Cerradero de puerta de emergencia (solo SECURY 1970 EVP / 1916 S EVP) Uso previsto Las cerraduras multipunto SECURY 19 EK / EK EVP y 19 S / S EVP están previstas para puertas de montaje vertical. Se utiliza principalmente en las puertas domésticas del sector privado y en el sector público.
  • Page 100: Preparación Para El Uso

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización   Para garantizar la seguridad de funcionamiento, el resbalón-cerrojo debe poder salir completamente.
  • Page 101: Montaje

    Dimensiones de montaje para SECURY 19 EK / 19 S En los dibujos del cliente incluidos en el volumen de suministro encontrará dimensiones de montaje y fresado, herrajes y cerraderos/cerraderos centrales y listones de cierre admitidos.
  • Page 102: Instalación Eléctrica

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Instalación eléctrica Montaje SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S véase esquema de conexiones abajo...
  • Page 103 Color del hilo Función Marrón verde Manilla lado sin etiqueta Rojo azul Violeta Leva Amarillo Rojo Manilla ** / *** Negro lado con Gris rosa etiqueta Blanco verde Resbalón-cerrojo NC Verde Gris Azul Marrón Tensión Positivo de servicio Blanco Negativo Rosa Señal de control * No en SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S...
  • Page 104 Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Tensión Señal Resbalón- Manilla lado ** Manilla lado SECURY 19 EK / S / EVP...
  • Page 105: Puntos De Interruptor De Las Cerraduras Multipunto

    Azul-rojo 0° = manilla sin activar * Lado de la etiqueta de la caja de cerradura Conmutación de contacto de resbalón-cerrojo (solo SECURY 19 EK / SECURY 19 EK EVP para puertas de 1 hoja **) 6°±3° 25° 0° ...
  • Page 106: Puntos De Interruptor Secury 1916 S / 1916 S Evp / 1919 S

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización 3.4.2 Puntos de interruptor SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S Conmutación de contacto de leva...
  • Page 107: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Control de funcionamiento de la cerradura multipunto ¡Es imprescindible que realice un control de funcio- namiento antes de cerrar la puerta por primera vez! ATENCIÓN Si la cerradura multipunto no se ha instalado corr ectamente, puede suceder que la puerta ya no se pueda abrir.
  • Page 108: Secury 1975

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización   Suelte la manilla para que ésta vuelva a encontrarse en la posición inicial.
  • Page 109   Compruebe que la cerradura multipunto está desacoplada eléctricamente (sin señal de control). Compruebe si las manillas carecen de función (marcha en vacío), para ello accione las manillas interna y externa.   En estado desacoplado (sin señal de control), acople las manillas interna y externa con ayuda del cilindro de cierre/la leva.
  • Page 110: Secury 1916 S / 1916 S Evp / 1919 S

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización 4.1.3 SECURY 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S SECURY 1916 S EVP dispone de un resbalón adicional sin función.
  • Page 111: Descripción Y Subsanación De Fallos

    SECURY 1970 / 1970 EVP / 1971 / 1975 / 1916 S / 1916 S EVP / 1919 S:   Resbalón-cerrojo * (bloqueado o no bloqueado)   Lava/posición de la llave (accionada)   Manilla externa ** (accionada o no accionada) ...
  • Page 112: Mantenimiento Y Limpieza

    Instrucciones de montaje SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Mantenimiento y limpieza Instrucciones de seguridad especiales Las cerraduras multipunto SECURY 19 EK / S / EVP solo deben accionarse con bloques de alimentación cuya potencia cumpla, al menos, los requisitos...
  • Page 113: Declaraciónes De Rendimiento

    Se aplican al producto las siguientes declaraciones de rendimiento:   0001-CPR-GU-BKS-Ferco   0002-CPR-GU-BKS-Ferco   0004-CPR-GU-BKS-Ferco Las Declaraciones de rendimiento se pueden encontrar en la página web de GU "www.g-u.com" NOTA en el punto "Servicios" en el registro "Reglamento de Productos de Construcción / RPC": www.g-u.com/es/servicios/reglamento-de-productos-de-construccion.html...
  • Page 114 SECURY 19 EK | 19 EK EVP | 19 S | 19 S EVP Notizen | Notes | Notes | Notas 04.2016 | G31347 | Designed in Germany...
  • Page 116 Herausgeber | Editor: BKS GmbH Heidestr. 71 D-42549 Velbert Tel. + 49 (0) 20 51 2 01-0 Fax + 49 (0) 20 51 2 01-97 33 www.g-u.com Vorsprung mit System Securing technology for you...

This manual is also suitable for:

Secury 19 s evpSecury 19 ek evpSecury 19 s

Table of Contents