Das APA Lithium Powerpack mit Starthilfe 600A gehört zur Familie der zukunftsweisenden mobilen Starthilfegeräte mit Lithium-Ionen Akkumulator der Firma EAL GmbH. Das mobile Starthilfegerät ermöglicht es Ihnen Ihr Fahrzeug im Bedarfsfall, bei schwacher oder leerer Fahrzeugbatterie, selbst wieder in Gang zu bringen –...
LIEFERUMFANG • Mobile Starthilfe 600A • 230 V AC Lade-Adapter • 12 V DC Lade-Adapter für 12 V Kfz-Steckdose BEDIENUNG 1 START-Taste 2 LCD Display (8-14) 3 LED-LICHT Modus 4 USB Ausgänge 5 12V Eingang (INPUT) 6 POWER-Schalter 7 Batterieklemmen 8 12V Ausgang (OUTPUT)
Page 4
Batteriespannung (intern) (9) Zeigt die Spannung der internen Batterie des Starthilfegeräts an. Kapazitätsanzeige (10) Symbolisiert die Kapazität der internen Batterie des Starthilfe-Geräts. Um einem Fahrzeug Starthilfe geben zu können sollte die Anzeige mindestens 3 Ladebalken anzeigen (12,8 Volt). Während des Ladens bauen sich die Ladebalken von unten nach oben auf.
STARTHILFE (NUR FÜR 12V SYSTEME) HINWEIS: Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs! Bei einigen Fahrzeugen sind möglicherweise besondere Maßnahmen notwendig, bevor dem Fahrzeug Starthilfe gegeben werden darf (z.B. Sicherungen, die entfernt werden müssen oder bestimmte Sicherheitsvorkehrungen). Bei manchen Fahrzeugen befindet sich die Batterie im Kofferraum, dafür finden Sie oftmals spezielle Starthilfe-Anschlüsse im Motorraum vor.
Sie Ihren Fachhändler. GARANTIE Die EAL GmbH gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie ist nicht übertragbar. Garantie wird gewährt auf Verarbeitungsmängel und Materialschäden. In Garantiefällen senden Sie bitte das Gerät mit dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder an einen autorisierten EAL Vertreter. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät beschädigt wurde, wenn Bedienungsfehler vorliegen oder bei unfachmännischer Reparatur durch nicht...
Please carefully read and follow the safety and operating instructions. Not following these instructions may result in a serious accident, including damaged property or serious injuries or even loss of life. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If you are not confident working with your car´s 12V DC voltage or are unsure of what you are doing, do not attempt to jump-start your car.
PARTS • Mobile Lithium Jump Starter • 230V AC charging adapter • 12V DC cigarette plug charging adapter OPERATION Before the 1 operation: This unit is delivered in a partially charged state. Please fully charge the device after your purchase and your first use.
Turn the POWER-Switch (6) to ON. Plug-in the delivered 12V charger to the unit´s 12V INPUT (5). The bars on the right side (10) of the LCD-Display (2) indicate the state of the battery capacity. The bars will show up from bottom to top to signify that the charging process (up to 10 hours) is running.
LCD DISPLAY ATTENTION (8) : This icon will flash on the LCD display, if a serious problem occurs: short- circuit or reverse polarity. Power-off and disconnect immediately and check everything again. Internal Battery Voltage (9) Show´s the voltage of the jump starters battery. In order to jump-start your vehicle it has to be above 12.8 Volts (more than 3 bars) Internal Battery Capacity (10) ...
F AIDE AU DEMARRAGE 600A Art.Nr. 16558 Cette aide au démarrage LI600A de la société Pro-User fait partie d’une famille de produits précurseurs en matière d’aide au démarrage mobile équipé d’un accumulateur Lithium-Ionen. Avec cet appareil vous pouvez, lorsque la batterie de votre voiture est trop faible ou à...
Page 12
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une flamme ouverte, d’un feu ou dans un environnement explosif (à proximité d’essence, d’huile, de gaz, de liquide inflammable de poussière fine). Cessez immédiatement toute utilisation en cas de comportement ou signaux suspects (surchauffe, extraction de fumé...
Page 13
Avant la première utilisation: Cet appareil est livré partiellement pré chargé. Après votre achat ère ou avant la 1 utilisation vous devez le recharger complètement. A cet effet, vous devez utiliser uniquement le chargeur 12V fournie. Longévité de la batterie Recharger la batterie de cet aide au démarrage après chaque utilisation.
4. Raccorder la pince NOIR (-) avec la cosse négative (-) de la batterie de votre véhicule ou sur la cosse identifiée comme une MASSE (GND) 5. Vérifiez que le signe ATTENTION (8) ne s’allume pas. Si aucune erreur n’est signalée, appuyez maintenant sur la touche START (1) (vous devez appuyer sur (11) s’allume.
NL MOBIELE LI-ION STARTHULP 600A Art.Nr. 16558 De Pro - User LI600A behoort tot een groep van geavanceerde mobiele Li – Ion Starthulpen die vervaardigd zijn door Pro - User International Ltd. Als uw accu bijna leeg is stelt de Pro - User Li - Ion - Starthulp u in staat om uw voertuig te starten.
Page 16
Lees de handleiding van uw auto! Sommige autofabrikanten hebben speciale wensen om een voertuig met een starthulp te starten. (bijv. zekeringen die verwijderd moeten worden of het eisen van bepaalde veiligheidsmaatregelen) . Sommige autofabrikanten plaatsen de accu in de laadruimte of in de kofferbak. Deze voertuigen hebben vaak speciale aansluitpunten waaraan een starthulp kan worden verbonden.
Page 17
1 START-Taste 2 LCD display (8-14) 3 LED-LICHT 4 USB poorten 5 12V INPUT 6 POWER- schakelaar 7 aansluitklemmen 8 12V OUTPUT 9 WAARSCHUWING Interne Voltage Accu accucapaciteit 12 klaar om te starten 13 Vóór-verwarming) spanning van het voertuig 15 oververhitting ...
Sluit de rode (+) klem aan de positieve (+) pool van de accu van uw voertuig.(GND). Sluit de zwarte (-) klem aan de negatieve pool (-)van de accu van uw voertuig. Controleer of de WAARSCHUWINGS LED (8) met pictogram verschijnt. Als er geen fout optreedt, drukt u op de START-knop (vereist voor elke startpoging) en wacht tot het toestel klaar is om uw auto te starten.
Need help?
Do you have a question about the 16558 and is the answer not in the manual?
Questions and answers