Download Print this page

EKSA E300 User Manual

Bluetooth earbuds

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
E300
Bluetooth Earbuds
USER MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EKSA E300

  • Page 1 E300 Bluetooth Earbuds USER MANUAL...
  • Page 2 Thanks for your purchase of E300 Bluetooth Earbuds. Please read this User Manual carefully before the first use and keep it for your future reference. Package Contents 1x E300 Bluetooth Earbuds 1x Charging Case 1x Micro-USB Charging Cable 6x Replacement Earbud Tips (3 pairs of different sizes)
  • Page 3 Audio Specifications φ6mm Speaker Size Speaker Sensitivity 93±3dB Speaker Impedance Speaker Max Input Power Speaker Frequency Range 20-2OKHZ Microphone Type 3.7*2.2 Microphone Frequency Range 20-2OKHZ Microphone Sensitivity -42±3dB...
  • Page 4 Charging the Earbuds Before the first use, place both earbuds into the charging cradle. While being recharged, the earbuds LED indicators will flash orange. When fully recharged, the earbuds LED indicators will turn off. Using Tip: You can charge one of the earbuds at a time or both of them simultaneously.
  • Page 5 Note: Left earbud is the main earbud by the system default. 3. Turn on the Bluetooth of your phone and choose E300 to pair to, you will see connected if your device connects with the earbud 4. Since the last connected device is memorized, it will be connected...
  • Page 6 Please make sure the charging case has enough power. Take out the earbud out again, it enters into pairing mode automatically. 2. Turn on Bluetooth on the other side and select E300 to pair. Base unit (R) 1. Take out the (R) earbud from the charging case, take off the static cling film( transprant sticker) at the bottom of the earbud.
  • Page 7 Reject a Call Choose the earbud that has been connected to your phone successfully, Press and hold MFB button for about 2 seconds to reject an incoming call. Transfer a Call from Earbud to Phone Choose the earbud that has been connected to your phone successfully, Press and hold MFB button for about 1seconds to transfer the call from the earbud to your phone.
  • Page 8 3. “I can not use Reject Call, Voice Call or Redial Last Number.” These functions depend on whether your phone supports them; please refer to your phone's manual for details. 4. “I can not hear music in the earbud.” Ensure that the earbud is connected to your Bluetooth enabled device. You may have been out of operating range (10m) to your Bluetooth enabled device or the earbud might have experienced an ESD (electrostatic discharge) incidence.
  • Page 9 Complete the details on the first page and retain it in the event of warranty service being required. User Information: Model Number: E300 Order Number: Country: Email: Any questions or problems, please contact EKSA after-sale service center: info@eksa.shop...
  • Page 10 E300 Bluetooth ヘッ ドセッ ト 取扱説明書...
  • Page 11 このたびはE300Bluetoothイヤホンをお買い上げいただき、 まことにありがと うございました。 ご使用前に本書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 読 み終わったらいつでも見られるところに大切に保管してください。   付属品を確認する E300 Bluetoothイヤホン X 1 充電ケース X 1 MicroUSB 充電ケーブル X 1 交換用イヤーチップ X 6 (S/M/L) 取扱説明書(本書) X 1 製品の仕様 製品型式                 E300 通信方式                Bluetooth V5.0 Bluetoothプロファイル       A2DP, HFP, HSP; AVRCP 最大通信距離               10 m 連続通話時間              約4時間 連続再生時間             約3.5時間...
  • Page 12 仕様 スピーカー サイズ φ6mm 感度  93±3dB インピーダンス     最大入力 再生周波数帯域  20-2OKHZ マイク タイプ    3.7*2.2   マイクロホン周波数帯域   20-2OKHZ マイクロホン感度  -42±3dB イヤーチップ MFB  (マルチファンクション ボタン) MicroUSB端子 LED通知ランプ 充電クレードル (R) LED 通知ランプ 充電クレードル (L)...
  • Page 13 イヤホンを充電する 初めて使用する前に充電ドックとイヤホンを満充電にしてからご使用くだ さい。 両方のイヤホンを充電クレードルにしっかりと入れ充電が始まると、 イヤホンのLED通知ランプがオレンジ色に点滅します。  充電が完了すると、 イヤホンのLEDインジケータが消灯します。 ヒント : イヤホンは1つと2つのどちらでも充電できます。 ケースを充電する 初めて使用する前に、 付属のMicro-USB充電ケーブルを使用して充電ケー スを完全に充電してください。  充電ケースのLEDインジケータは、 バッテリ ーの状態に応じて次のように点灯します。 バッテリーの状態      LED通知ランプの状態 20% 充電済み      2秒ごとに1回青色に点滅 50% 充電済み        2秒ごとに2回青色に点滅 75% 充電済み       2秒ごとに3回青色に点滅 75~10O% 充電済み  2秒ごとに4回青色に点滅   イヤホンを装着する イヤホンを耳孔にゆっく り入れ、 ゆっく りひねりながらフィッ トするよう位置 合わせをします。 耳孔の形には個人差があります。 落ちない位置を確かめし っかりと固定してください。   ヒント: デバイスとの接続が5分以上ない場合、 イヤホンは自動的にスリー プモードに入ります。...
  • Page 14 イヤホンを充電ドックに戻し、 電源を切ります。 2.イヤホンのみで行う場合 ・ イヤホンの電源が切れている場合 (5分間操作がないと自動で電源が切れま    す) 左右ともMFBボタンを2秒長押しして電源を入れ直してください。    最初に接続したほうがメインに設定され、 メインからのみ電話の着信応答/拒    否/転送機能をお使いいただけます。    ・ MFBボタンを3〜7秒長押しするとインジケーターがオレンジ色に点滅し、 消    灯してから電源を切ります。 つなぎたい機器とペアリングする 1. まず、 イヤホンの保護フィルム (静電気防止) を剥       がし、 左右のイヤホンを充電ケースに戻して、 イヤ       ホンの電源が切れている状態を確認してください。 2. 充電ケースからL側(デフォルトのメインイヤホン)       のイヤホンを取りだして装着します。 L側の電源が       自動的にオンになります。 オレンジ色と白色のラン       プが交互に点滅を確認してください (左右のイヤ       ホンが自動的にペアリングしました) 。 3. つなぎたい機器のBluetoothをオンにします。 E300が表示されたら選択し、 機器とのペアリングが正常に行われたことを確認してください。...
  • Page 15 4. 直前に接続された機器を記憶しますので、 次にイヤホンの電源を入れると        5〜10秒後、 自動的接続されます。 ご注意 :  最初はR側のイヤホンを取り出したら、 R側をメインとして使用する場 合、 左右ともいったん電源を切ります。 次にR側のイヤホンだけMFBボタンを7 秒長押しして電源を入れます。 正しく接続されると電話の着信応答/拒否/転送 機能が使用できます。 モノラルモードの起動方法について 親機 (L) - デフォルトのメインイヤホン 1、 充電ケースからL側のイヤホンを取り出し装着してください。 2、 送信側のBluetoothをオンにして、 E300を選択すれば自動的にペアリング       できます。 子機 (R) 1、 充電ケースからR側のイヤホンを取り出して、 ボタンを約5秒間長押しし       て(音声ガイド : パワーオフ)、 その後、 再度ボタンを約7秒間長押ししてく       ださい。 2、 送信側のBluetoothをオンにして、 E300を選択すれば自動的にペアリング       できます。 ご注意: モノラルモードで使用する場合は一方の電源をオフにしてください。...
  • Page 16 着信拒否をする 着信の状態でMFB (マルチファンクションボタ ン) を2秒間長押しすると着信を拒否します。 イヤホンから接続元の機器に切り替える MFB ( マルチファンクションボタン) を1秒長押しすると接続元の機器に切り替 えます。 音楽を再生する 初めにイヤホンが正しく接続され 再生 ・ 一時停止 → MFBを1回押す (L側) ていることを確認してください。 次の曲 → MFBを2回押す (L側) 再生 ・ 一時停止 → 1回押す(L側)  音量アップ ・ ダウン → MFBを2回/1回押す(R側)  次の曲 → 2回押す(L側) Siriを起動する → MFBを1秒間長押しします (こ の機能はiPhoneのみで使用できます。 Andoroid 音量アップ ・ ダウン → 2回/1回押す(R側)  では使用できません) 。 トラブルシューティング 1. ノイズが入ってしまいます。 Bluetoothの有効接続距離はおよそ10メートルです。 つなぎたい機器とイヤホ ンの距離は10メートル以内で使用してください。...
  • Page 17 4. イヤホンから音楽が聞こえません。 ・ 接続している機器の音量を上げてください。 ・ イヤホンが完全に充電されているか確認してください。 ・ イヤホンがつなぎたい機器に正しく接続されているか、 またBluetoothの動    作範囲外 (10m) になっていないかを確認します。 ・ ESD (静電気放電) により一時的に使用できない状態になっている可能性が     あります。 MFB (マルチファンクションボタン) を押していったんイヤホンの電    源を切ります。 その後しばらく待ってから電源を入れ再度接続します。 安全上のご注意 1. 本製品は完全防水ではありません。 水に濡らしたり、 接続端子やすき間から       内部に異物や液体を入れないでください。 ショートによる故障だけでなく 、       火災や感電の原因となります。 2. 本製品は精密電子機器です。 修理に必要な資格を有しない人が分解 ・ 改造        ・ 修理を行うことは禁止されています。 誤って製品を傷つけたり損傷したり       した場合、...
  • Page 18  2.1 取扱説明書、 その他の注意書きに従った使用がなされなかった場合。  2.2 当社の許可なく行われた不正な修理や改造による故障または破損。    2.3 お買い上げ後の移動、 落下、 引っ越し、 輸送などによる故障または破損。  2.4 火災、 地震、 風水害、 およびその他の天災地変による故障または破損。  2.5 保証書の提示がないとき。  2.6 保証書にお買い上げ年月日など必要事項が記載されていない場合、 製            品のシリアルナンバーや保証書の字句を書き換えられた場合。  2.7 消耗品 (バッテリーなど) の交換の場合。  2.8 お買い上げいただいたご本人様でない場合 (譲渡など) 。 3. 保証書は再発行いたしませんので、 紛失しないよう大切に保管してください。 4. 本製品のご使用または故障により生じた付随的な損害 (本製品を使用する     ために要した費用) 、 または第三者からのいかなる請求についても、 当社は      一切の責任を負いません。 記入欄: 製品名: E300 注文番号: 住所: 電子メールアドレス: ご不明な点がございましたら、 EKSAアフターサービスセンターまでご連絡 ください。 info@eksa.shop...
  • Page 19 E300 Bluetooth Ohrhörer Benutzerhandbuch...
  • Page 20 Vielen Dank für Ihren Kauf von E300 Bluetooth-Ohrhörern. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig vor der ersten Verwendung und bewahren Sie es für Ihre zukünftige Bezugnahme auf. Packungsinhalt: 1x E300 Bluetooth Ohrhörer 1x Ladekoffer 1x Micro-USB Ladekabel 6x Ohrstöpsel (3 Paar verschiedene Größen)
  • Page 21 Audio Spezifikationen: Lautsprechergröße φ6mm Lautsprecherempfindlichkeit 93±3dB Lautsprecherimpedanz Maximale Eingangsleistung des Lautsprechers: Lautsprecher Frequenzbereich 20-2OKHZ Mikrofon Typ 3.7*2.2 Mikrofon Frequenzbereich 20-2OKHZ Mikrofonempfindlichkeit -42±3dB Ohrspitze MFB (Multifunktionstaste) Micro-USB-Eingang LED-Anzeige Rechtes Ladestation LED-Anzeige Linke Ladestation...
  • Page 22 Aufladen der Ohrhörer Legen Sie beide Ohrhörer vor dem ersten Gebrauch in die Ladeschale. Während des Ladevorgangs blinken die LED-Anzeigen der Ohrhörer orange. Wenn sie vollständig aufgeladen sind, erlöschen die LED-Anzeigen der Ohrhörer. Tipp: Sie können jeweils einen der Ohrhörer oder beide gleichzeitig laden. Aufladen der Box Verwenden Sie vor dem ersten Gebrauch das mitgelieferte Micro-USB-Ladekabel, um den Ladekoffer vollständig aufzuladen.
  • Page 23 Ohrhörer in den Bluetooth-Kopplungsmodus sind. Hinweise: Der linken Ohrhörer ist durch die Systemvoreistellung das Hauptgerät. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Handys ein und wählen Sie E300 zum Koppeln. Sie sehen dann eine Verbindung, wenn Ihr Gerät mit dem Ohrhörer erfolgreich verbindet.
  • Page 24 Orange-Weiss blinkt oder Sie die Sprachfuehrung (power on) hoeren. Der Ohrhoerer wird dann in Pairring-Modus eintreten. 2. Schalten Sie Bluetooth auf der anderen Seite ein und wählen E300 zum automatischen Koppeln aus. Hinweise: Wenn Sie das Mono-Modus von einem Ohrhörer verwenden, stellen Sie bitter sicher, dass dar andere Ohrhörer ausgeschaltet ist.
  • Page 25 Anruf verweigern Wählen Sie den Ohrhörer aus, der erfolgreich mit Ihrem Handy verbunden wurde. Halten Sie die MFB-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. Übertragen Sie das Telefon von den Ohrhörern zum Handy Wählen Sie den Ohrhörer, der erfolgreich mit Ihrem Handy verbunden wurde, drücken und halten Sie die MFB - Taste für etwa eine Sekunde, um den Anruf von der Ohrhörer auf Ihr Handy.
  • Page 26 Diese Funktionen hängen davon ab, ob Ihr Handy sie unterstützt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Handys. 4. "Ich kann keine Musik im Ohrhörer hören." Stellen Sie sicher, dass der Ohrhörer mit Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät verbunden ist. Möglicherweise haben Sie sich außerhalb des Betriebsbereichs (10 m) Ihres Bluetooth-fähigen Geräts befunden oder der Ohrhörer hat möglicherweise eine elektrostatische Entladung (ESD) festgestellt.
  • Page 27 Gebrauch Probleme auftreten. Vervollständigen Sie die Angaben auf der ersten Seite und bewahren Sie sie auf, falls eine Garantieleistung erforderlich ist. Nutzerinformation: Modellnummer: E300 Bestellnummer: Land: Email: Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an das EKSA Kundendienstzentrum: info@eksa.shop...