Table of Contents
  • Reinigen en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Conseils Généraux de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil
  • Données Techniques
  • Nettoyage Et Entretien
  • Datos Técnicos
  • Limpieza y Cuidados
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Limpeza E Tratamento
  • Características Técnicas
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Pulizia E Cura
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • Műszaki Adatok
  • Очищення І Догляд
  • Технічні Параметри

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

H
HTD 8003 CB
AARTROCKNER
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo
Secador de cabelo • Asciugacapelli • Hair dryer
Suszarka do włosów • Hajszárító • Фен для сушки волосся
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
05-HTD 8003 CB.indd 1
13.07.2010 9:19:03 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BOMANN HTD 8003 CB

  • Page 1 Suszarka do włosów • Hajszárító • Фен для сушки волосся Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації 05-HTD 8003 CB.indd 1 13.07.2010 9:19:03 Uhr...
  • Page 2 Um den Aufsatz zu wechseln, ziehen Sie diesen ab und • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, • setzen Sie den neuen Aufsatz auf, so dass er einrastet. dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 05-HTD 8003 CB.indd 2 13.07.2010 9:19:05 Uhr...
  • Page 3 • Wickeln Sie das Netzkabel nur locker auf. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät • Binden Sie es nicht straff um das Gerät, dies kann auf HTD 8003 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- Dauer zu einem Kabelbruch führen.
  • Page 4 Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- tal online verfolgen. 05-HTD 8003 CB.indd 4 13.07.2010 9:19:07 Uhr...
  • Page 5 Daartoe verwijzen wij naar het typeplaatje. merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde ge- schade aan het apparaat te vermijden: aarde contactdoos 230 V, 50 Hz. 05-HTD 8003 CB.indd 5 13.07.2010 9:19:08 Uhr...
  • Page 6: Reinigen En Onderhoud

    Sluit het rooster zodanig dat het inklikt. Positie II: sterke luchtstroom Technische gegevens Zo stelt u de gewenste temperatuur in (bovenste schakelaar ): Model: ..............HTD 8003 CB Positie : lage temperatuur Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Positie : matige warmte voor mild drogen en vormen.
  • Page 7: Conseils Généraux De Sécurité

    • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-HTD 8003 CB.indd 7 13.07.2010 9:19:10 Uhr...
  • Page 8: Données Techniques

    Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel pour nettoyer le corps du séchoir. 05-HTD 8003 CB.indd 8 13.07.2010 9:19:11 Uhr...
  • Page 9 Siga estas advertencias incondicionalmente, para • Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de evitar accidentes y daños en el aparato: protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma. 05-HTD 8003 CB.indd 9 13.07.2010 9:19:12 Uhr...
  • Page 10: Datos Técnicos

    ATENCIÓN: • • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional. 05-HTD 8003 CB.indd 10 13.07.2010 9:19:13 Uhr...
  • Page 11: Instruções Gerais De Segurança

    à do aparelho. Os dados necessá- rios encontram-se na placa de características. • Ligar o aparelho a uma tomada com protecção de contactos de 230 V, 50 Hz, instalada correctamente. 05-HTD 8003 CB.indd 11 13.07.2010 9:19:14 Uhr...
  • Page 12: Limpeza E Tratamento

    • ATENÇÃo: • Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos. • Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Limpe a caixa com um pano macio seco - sem aditivo. 05-HTD 8003 CB.indd 12 13.07.2010 9:19:15 Uhr...
  • Page 13: Norme Di Sicurezza Generali

    Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati • Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, regolarmente installata da 230 V, 50 Hz. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-HTD 8003 CB.indd 13 13.07.2010 9:19:16 Uhr...
  • Page 14: Dati Tecnici

    Posizione II: Getto intenso Dati tecnici Scegliere il grado di calore desiderato (Interruttore in alto ): Posizione : Temperatura bassa Modello: ..............HTD 8003 CB • Posizione : Temperatura media per Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz asciugare e modellare i capelli delicatamente.
  • Page 15: General Safety Instructions

    You can fi nd this information on the nameplate. • Connect the device to a duly installed 230 V/50 Hz protec- tive contact socket. 05-HTD 8003 CB.indd 15 13.07.2010 9:19:18 Uhr...
  • Page 16: Noise Development

    Cool SHoT (Cold Air) Technical Data • With this switch you can Model: ..............HTD 8003 CB stop the heating process. Power supply: ............230 V, 50 Hz Hold the button down in this position according to the desired Power consumption: ............2000 W interval length.
  • Page 17 • Aby wymienić nasadkę, ściągnij ją i załóż nową tak, aby lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą- zaskoczyła. dzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-HTD 8003 CB.indd 17 13.07.2010 9:19:20 Uhr...
  • Page 18: Czyszczenie I Pielęgnacja

    • Zamknij kratkę tak, aby zatrzasnęła się. szybkiego suszenia. Dane techniczne Cool SHoT (zimne powietrze) Model: ..............HTD 8003 CB Tym przyciskiem można przerwać nagrzewanie. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Przytrzymaj wciśnięty przycisk w tej pozycji, odpowiednio do Pobór mocy: ..............2000 W pożądanej długości interwału.
  • Page 19: Ogólne Warunki Gwarancji

    Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HTD 8003 CB.indd 19 13.07.2010 9:19:21 Uhr...
  • Page 20 Csatlakoztassa a készüléket szabályszerűen felszerelt, földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: 05-HTD 8003 CB.indd 20 13.07.2010 9:19:22 Uhr...
  • Page 21: Műszaki Adatok

    Zárja be a rácsot, hogy az bepattanjon a helyére. II állás: erős légáram műszaki adatok Állítsuk be a kívánt hőfokozatot (felső kapcsoló ): állás: alacsony hőmérséklet Modell: ..............HTD 8003 CB állás: közepes hőmérséklet kímé- Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz letes szárításhoz és frizurakészítéshez. Teljesítményfelvétel: ............2000 W állás:...
  • Page 22 Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен сушити пишне волосся без втрати об’єму. • догляд за ними. • • Щоб поміняти насадку, слід зняти попередню і потім поставити на її місце нову так, щоб вона зафіксувалася. • 05-HTD 8003 CB.indd 22 13.07.2010 9:19:24 Uhr...
  • Page 23: Очищення І Догляд

    • Закрийте решітку так, щоб почути клацання фіксатору. Cool SHoT (холодне повітря) Технічні параметри Цим перемикачем Ви Модель: ..............HTD 8003 CB можете припинити підігрів Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц струму повітря. Споживання потужності: ..........2000 Вт Клавіш слід притримувати в натиснутому положення той ін- тервал...
  • Page 24 • Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-HTD 8003 CB.indd 24 13.07.2010 9:19:25 Uhr...

Table of Contents