Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CMT Mini-Decade R1-3000

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung a) Allgemeine Informationen b) Urheberrecht und normative Gestaltung c) Haftungsbeschränkung d) Zielgruppe e) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheit a) Grundlegende Sicherheitshinweise b) Verwendete Warn- und Sicherheitshinweise Erstverwendung a) Lieferumfang b) Verpackung Gerätebeschreibung a) Grundsätzliche Funktion b) Aufbau c) Maximale Belastung d) Maximale Betriebsspannung e) Sicherung f) Normenkonformität...
  • Page 3: Einführung

    Aufbewahren für späteres Nachschlagen. 1. Einführung a) Allgemeine Informationen Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Produkts cmt Mini-Dekade R1-3000 (nachfolgend als “Dekade” bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit und die Verwendung Ihrer neuen Dekade.
  • Page 4: E) Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    c) Haftungsbeschränkung Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Dokumentation können keine Ansprüche hergeleitet werden.
  • Page 5: Sicherheit

    2. Sicherheit Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit der Dekade die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie die Dekade vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nutzen Sie niemals eine beschädigte Dekade - es besteht Stromschlaggefahr beim Anschluss der Dekade an Spannungen, die größer als 50 V AC rms oder 120 V DC ! Lassen Sie Reparaturen an der Dekade nur von autorisierten Fachbetrieben oder vom Hersteller durchführen.
  • Page 6 Den Warnhinweis befolgen, um die Gefahr einer Verletzung von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden an der Dekade und weist auf eine besonders zu beachtende Gegebenheit hin. Den Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden an der Dekade.
  • Page 7: Erstverwendung

    3. Erstverwendung a) Lieferumfang • 1 Mini-Dekade R1-3000 • 2 Ersatzsicherungen 1 Gebrauchsanleitung • Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden. Bei unvollständiger Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch den Transport wenden Sie sich an den Hersteller. Verpackung Die Verpackung schützt die Dekade vor Transportschäden.
  • Page 8 siehe dazu das Beispiel auf der Dekadenrückseite: Dekadenrückseite Darstellung der Messanschlüsse. Rechts der gemeinsame Anschluss. Wird der mittlere Messanschluss genutzt befindet sich nur eingestellte Widerstandswert zwischen den Buchsen. Wird der linke Messanschluss genutzt liegt zusätzlich eine Sicherung in Reihe (+ 0,6Ω). Die bei Verwendung der beiden äußeren Geräteanschlüsse in Reihe geschaltete Feinsicherung weist einen Nennstrom von 400 mA auf.
  • Page 9 b) Aufbau Beispiel: Example: Example: Ejemplo: Esempio: 300kΩ → 0 3MΩ → 1 Aufbau 1. Messanschluss über Sicherung 2. Sicherungseinsatz 3. Messanschluss ohne Sicherung 4. Gemeinsamer Messanschluss 5. Betriebskenndaten der Dekade 6. Schiebeschalter Sicherungsdaten Aktiver Widerstandswert Nicht aktivierter Widerstandswert...
  • Page 10: C) Maximale Belastung

    Maximale Belastung Die Dekade darf mit einer maximalen Leistung von 3 Watt betrieben werden. Die Maximalbelastung darf nicht überschritten werden da dies sonst zu einer Beschädigung und ggfl. Zerstörung der Dekade kommen kann. Beschränken Sie die anzulegende Spannung in Relation zum eingestellten Widerstand wie in Tabelle 1 angegeben.
  • Page 11: D) Maximale Betriebsspannung

    [10] 1 kΩ 54,7 V < 100 mA 2 kΩ 77,4 V < 100 mA 3 kΩ 94,8 V < 100 mA 4 kΩ 109,5 V < 100 mA 10 kΩ 173,2 V < 100 mA 20 kΩ 244,9 V <...
  • Page 12 [11] In Abhängigkeit des eingestellten Widerstandswertes kann die aufgrund der maximalen Belastung von 3 W erlaubte maximale Betriebsspannung U u.U. deutlich geringer als die Maximalspannung sein ! Bis 20kΩ muss die angelegte Spannung niedriger als die Maximalspannung sein, um eine Überlastung der Widerstände (max. 3W) zu vermeiden. Begrenzen Sie die angelegte Spannung gemäß...
  • Page 13: Instandhaltung

    [12] Bei weiterführenden technischen Fragen können Sie sich auch direkt an den Hersteller wenden: www.cosinus.de office@cosinus.de 5. Instandhaltung Sicherungstausch Die Sicherung der Dekade darf nur von einer geschulten Person (siehe 1. Kapitel „Zielgruppe“) getauscht werden. Bei an der Dekade anliegender Spannung besteht beim Sicherungstausch die Gefahr eines elektrischen Schlages, der zum Tod oder einer schweren Verletzung führen kann.
  • Page 14: Aufbewahrung

    [13] Treten bei dem Gerät Störungen auf überprüfen Sie zuerst die Sicherung auf ihre Funktion. Ist diese defekt, tauschen Sie diese aus. Ist die Störung weiterhin vorhanden oder liegt die Ursache nicht bei der Sicherung, benutzen Sie die Dekade nicht weiter und wenden sich an den Hersteller, z.B. unter office@cosinus.de.
  • Page 15: Entsorgung

    [14] 7. Entsorgung Werfen Sie die Dekade keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie die Dekade über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Page 16 [15] b) Abmessungen...
  • Page 17 [16] Content Page Introduction a) Information for handling of instructions b) Copyright c) Limited Liability d) Target Group e) Intended Use Safety a) Basic Safety Instructions b) Warning Symbols Used First Use a) Scope of Delivery b) Packaging Appliance Description a) Basic Functions b) Design c) Maximum Power Rating...
  • Page 18: Introduction

    1. Introduction a) Information for handling of instructions This instruction manual is part of the product “cmt Mini-Decade R1-3000” (hereafter “decade”) and gives you important notice and instructions for the intended use, safety and appliance of your new resistor decade.
  • Page 19: C) Limited Liability

    [18] c) Limited Liability Every given information, data and notice refer to the latest state at date of print and refer to our best knowledge, expertise and experience. No right for claims can be derived from the given data, figures or descriptions. The manufacturer assumes no liability for damages due to inobservance of the given warnings and notices, misuse, inappropriate repair, unauthorised changes or use of non- approved spare parts.
  • Page 20: Safety

    [19] 2. Safety a) Basic Safety Instructions For safe use of your decade consider the following basic safety instructions: Before every use check your decade for visible outer damage. Never use a damaged decade – there is a electric shock hazard, if you connect your damaged decade to voltages higher than 50 V AC rms or 120 V DC ! Repairing of your decade shall only be undertaken by authorised enterprise or the manufacturer.
  • Page 21 [20] A warning of this risk level indicates a possible damage of your decade and / or your equipment and points to a particularly noticeable fact. Follow the instructions to avoid damage of your equipment. A warning of this risk level indicates a possible damage of your decade and / or your equipment.
  • Page 22: First Use

    4. Appliance Description Basic Functions The “Mini-Decade R1-3000” is basically an arrangement of 28 switchable resistors, all connected in series, which can individually be activated by 28 slide switches. By using the slide switches any resistor value from 1 Ohm to 1,111111 MOhm in 1 Ohm-...
  • Page 23 [22] is in the upper “1” position and “off”, if the corresponding slide switch is in the lower “0” position. The resulting total resistor value is calculated by the sum of all single activated resistors. refer to the example at the back side of the decade: Part from figure on the back side of the decade: It displays the connections of the decade.
  • Page 24 [23] b) Design Beispiel: Example: Example: Ejemplo: Esempio: 300kΩ → 0 3MΩ → 1 Legend: 1. Measuring connection with fuse 2. Fuse holder 3. Measuring connection without fuse 4. Common measuring connection 5. Nominal type values Fuse information 7. Slide switch Activated (“on”) resistor value Not activated (“off”) resistor value...
  • Page 25: C) Maximum Power Rating

    [24] Maximum Power Rating The decade has a total maximum power rating of 3 Watt. The maximum power rating shall not be exceeded, as damage or even destruction of the decade may occur. Limit applied voltage in relation to maximum activated resistor according to table 1. DO NOT APPLY ANY voltage to the decade without activated resistor ! This may lead to immediate destruction of the decade and in combination with high voltages even to personal injury !
  • Page 26: D) Maximum Operational Voltage

    [25] 3 kΩ 94,8 V < 100 mA 4 kΩ 109,5 V < 100 mA 10 kΩ 173,2 V < 100 mA 20 kΩ 244,9 V < 100 mA 30 kΩ 250 V < 10 mA 40 kΩ 250 V <...
  • Page 27 ! refer to limits in table 1. f) Conformity The appliance “cmt Mini-Decade R1-3000” conforms to the current version of IEC 61010- 1:2010 (3rd Edition) + Cor.: 2011 und IEC 61010-2-030: 2010 (1st Edition) at date of print.
  • Page 28: Maintenance

    [27] If you have any further technical questions, please directly contact the manufacturer under: www.cosinus.de office@cosinus.de 5. Maintenance Change of Fuse The decade’s fuse may only be changed by a person belonging to the target group (cf. chapter 1 “Target group”). There is possible hazard of electric shock in case of applied voltage when changing the fuse, which may lead to death or severe personal injury !!! DISCONNECT ALL connection cables from the decade BEFORE removing the fuse...
  • Page 29: B) Fault Diagnostics

    [28] Fault Diagnostics If any disturbance occurs, first check the fuse for its function. In case of a triggered fuse, change it according to the previous chaper “change of fuse”. If the problem persists or the cause does not refer to the fuse, stop using the decade und contact the manufacturer, e.g.
  • Page 30: Disposal

    [29] 7. Disposal Do not dispose of the decade into normal household waste. This product is subject to the provisions of the European Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose the decade through an approved disposal centre or at your community waste facility.
  • Page 31 [30] b) Dimensions...

Table of Contents