Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ProTIG 500AC / DC
(Optional KG 10)
Deutsch
(Seite 1-19,39-44)
English
(Page 20-44)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ProTIG 500 DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jäckie ProTIG 500 DC

  • Page 1 ProTIG 500AC / DC (Optional KG 10) Deutsch (Seite 1-19,39-44) English (Page 20-44)
  • Page 3 ProTIG 500 AC/DC Allgemeine Informationen: Diese Betriebsanleitung soll Sie dabei unterstützen, mit dem Schweißgerät effektiv und sicher zu arbeiten. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme der Anlage gründlich durch. Die Informationen dieser Betriebsanleitung müssen dem Bedienungspersonal zugänglich gemacht werden. Die Anleitung sollte als Nachschlagewerk immer griffbereit in der Nähe der Anlage sein. Warnung: Elektromagnetische Verträglichkeit EMV (DIN EN 60974-10): Diese Klasse A Schweißeinrichtung ist nicht für den Gebrauch in Wohnbereichen vorgesehen,...
  • Page 4 D – 88339 Bad Waldsee Hiermit erklären wir, dass nachfolgend aufgeführte Stromquelle den Sicherheitsanforderungen der EG- Richtlinien entspricht. Bezeichnung der Anlage: WIG Schweißstromquelle Typ der Anlage: ProTIG 500 DC, ProTIG 500AC Einschlägige EG-Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/EG (seit 20.07.2007) Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (seit 16.01.2007) Angewandte harmonisierte Normen EN 60 974 –...
  • Page 5: Table Of Contents

    ProTIG 500 AC/DC Inhalt Inhaltsverzeichnis Seite Kurzbeschreibung ............................2 Technische Daten ............................3 Sicherheitshinweise ........................... 4 Bedienelemente ............................7 Kurzübersicht DC und AC Steuerung: ....................... 8 Funktionsbeschreibungen ........................10 JOB Menü ..............................13 Gastest / Wassertest - Durchflussanzeige ....................14 VRD Funktion (Spannungsreduzierung) ....................
  • Page 6: Technische Daten

    ProTIG 500 AC/DC 2. Technische Daten Stromquelle ProTIG 500 DC ProTIG 500 AC Netzspannung, 50/60 Hz 350V bis 480V, 3 Phasen 350V bis 480V, 3 Phasen Absicherung träge Max. Leistungsaufnahme 26 kVA, Imax = 40A, Ieff = 26A 28 kVA, Imax = 41A, Ieff = 26A...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    ProTIG 500 AC/DC 3. Sicherheitshinweise Die Anlage ist nach den einschlägigen internationalen Normen gebaut. Wie bei jedem technischen Produkt können aber von der Anlage bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Benutzung Gefahren ausgehen. Die Anlage ist ausschließlich für das WIG –und Elektrodenschweißen bestimmt.
  • Page 8 ProTIG 500 AC/DC Handschuhe und Schuhe sind zu tragen, die ausreichende Isolierung bieten. Die gesamte Kleidung ist trocken zu halten. Erhöhte Vorsicht gilt in einer Umgebung mit hoher Feuchtigkeit! Alle an der Anlage angeschlossenen elektrischen Leitungen sind auf einwandfrei- en Zustand zu überprüfen. Warnung: Blanke Stellen ohne bzw.
  • Page 9 ProTIG 500 AC/DC sauber reinigen. Warnung: Entstehung von Rauchgasen bzw. toxischen Dämpfen kann zu Sauerstoffmangel in der Atemluft führen. Immer für ausreichend Frischluft sorgen! (oder zugelasse- nes Atmungsgerät) 3.6 Gasdruckausrüstung Gasflaschen stehen unter hohem Druck und stellen eine Gefahren-quelle dar. Der richtige Umgang mit ihnen ist unbedingt beim Gaslieferanten zu erfragen.
  • Page 10: Bedienelemente

    ProTIG 500 AC/DC 4. Bedienelemente ProTIG 500DC 1- Display Volt/Ampere 2- Schweiß- verfahren AUTO SPEED 7- Puls- verfahren 3- Betriebs- 8- Drehknopf 9- VRD HOTSTART PULS 4- Funktionen ARCFORCE 11- Speichern 5- Kalotten- durchmesser 12- Job SAVE read operating instructions ProTIG 500AC 1- Display Volt/Ampere...
  • Page 11: Kurzübersicht Dc Und Ac Steuerung

    ProTIG 500 AC/DC 5. Kurzübersicht DC und AC Steuerung: DC Steuerung: 1- Display Volt/Ampere 2- Schweißverfahren 21 - Gleichspannung mit HF Zündung 22 - Gleichspannung ohne HF Zündung 23 - Elektroden Schweissen 3 - Betriebsart 7 - Pulsverfahren AUTO 70 - Automatik Pulsen 30 - 2 Takt SPEED...
  • Page 12 ProTIG 500 AC/DC AC Steuerung: 1- Display Volt/Ampere 2- Schweißverfahren 6 - Wechselstromtyp 20 - Wechselspannung 60 - Rechteck mit HF Zündung 21 - Gleichspannung 61 - Mischwelle mit HF Zündung 22 - Gleichspannung 62 - Dreieck ohne HF Zündung 63 - Sinus 23 - Elektroden...
  • Page 13: Funktionsbeschreibungen

    ProTIG 500 AC/DC 6. Funktionsbeschreibungen Nachfolgend sind alle Funktionen beschrieben. 1. Display Volt / Ampere Im oberen Display wird der Schweißstrom und im unteren Display die Schweißspannung angezeigt. 2. Schweißverfahren DC Maschine: 2- Schweißverfahren Durch tippen auf die Taste Schweißverfahren kann zwischen LED 21- Gleichspannung (DC) mit Hochfrequenz Zündung 20 - Wechselspannung mit HF Zündung...
  • Page 14 ProTIG 500 AC/DC 4. Funktionen Nachfolgend sind alle Funktionen bzw. Parameter der Maschine erklärt. Welche Funktion bei welcher Betriebsart verfügbar ist, steht in Klammern. Um eine Funktion/Parameter aufzurufen, muss die Funktions- taste (Pos. 4) wiederholt gedrückt werden, bis die zugehörige LED blinkt. Dann kann der Wert mittels des Drehkopfes (Pos.
  • Page 15 ProTIG 500 AC/DC 5. WIG Kalotten / Elektroden Durchmesser (LED 20) Hier kann der beim WIG AC Schweißen verwendete Kalotten Durchmesser (Kugel) 5- Kalotten Durchmesser oder bei DC der Elektrodendurchmesser eingestellt werden, damit die Maschine die optimalen Zündparameter beim Start verwenden kann. Taste Durchmesser drücken (Pos.
  • Page 16: Job Menü

    ProTIG 500 AC/DC Im AC Bereich können folgende Parameter eingestellt werden Puls Hauptstrom Ip: 10 – 500A (entspricht Hauptstrom I1) Puls Grundstrom Ib: 5 – 500A Zeit Pulsstrom Tp: 0.1 – 1.00s (10Hz – 1Hz) Zeit Grundstrom Tb: 0.1 – 1.00s (10Hz – 1Hz) 8.
  • Page 17: Gastest / Wassertest - Durchflussanzeige

    ProTIG 500 AC/DC 8. Gastest / Wassertest - Durchflussanzeige Funktion Gastest: Durch langes drücken (>1s) der Taste ‚JOB‘ (Pos. 12) wird das Gasventil geöffnet, um die Leitungen mit Gas zu fluten. Durch erneutes tippen auf die Taste ‚JOB‘ wird das Gasventil wieder geschlossen. SAVE Funktion Wassertest: Durch langes drücken (>1s) der Taste ‚SAVE‘...
  • Page 18: Inbetriebnahme Und Schweißen

    ProTIG 500 AC/DC 10. Inbetriebnahme und Schweißen Anlage aufstellen Achten Sie bei der Aufstellung auf ausreichenden Platz für Eintritt und Austritt der Kühlluft, damit die an- gegebene Einschaltdauer erreicht werden kann. Die Anlage sollte nach Möglichkeit nicht Nässe, Schweißspritzern und dem direkten Funkenstrahl bei Schleifarbeiten ausgesetzt werden.
  • Page 19 ProTIG 500 AC/DC Elektrode Schweißen Vorne / front Massebuchse Workpiece socket + Buchse Elektrode / WIG + socket MMA / TIG Elektrodenhalter anschließen Elektrodenhalter wie im Bild dargestellt an die Plusbuchse anschließen. Hierbei aber immer die Polungsvorgabe des Elektrodenherstellers beachten. Werkstückkabel anschließen Werkstückkabel an der Massebuchse und Klemme am Werkstück gut leitend, d.h.
  • Page 20: Schweißbrennerkühlung (Option)

    ProTIG 500 AC/DC 11. Schweißbrennerkühlung (Option) Maximaler Betriebsdruck: 3,3bar Funktionsweise Die Wasserumlaufkühlung basiert auf der Funktion einer Rückkühlanlage, d.h. die Kühlflüssigkeit wird durch einen Wärmetauscher auf anähernd Raumtemperatur zurückgekühlt, mit Hilfe der vom Ventilator umgewälzten Raumluft. Wassergekühlter Brenner Ein eingebautes Wasserkühlsystem mit leise laufender Pumpe kühlt den Brenner. Der Wassertank soll annähernd voll sein.
  • Page 21: Pflege Und Sicherheitsprüfung

    ProTIG 500 AC/DC 13. Pflege und Sicherheitsprüfung Die Wartung der Anlage sollte in regelmäßigen Zeitabständen in Abhängigkeit von Benutzungsgrad und Arbeitsplatzverhältnis erfolgen. Vor Beginn der Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen ! Innenraum der Anlage je nach Verschmutzungsgrad mit Staubsauger reinigen. Hinweis: Die Anlage muss aus Sicherheitsgründen einmal im Jahr durch die Fa. JÄCKLE oder einen anderen autorisierten Fachmann einer Sicherheitsprüfung nach DIN IEC 60974 Teil 4: Sicherheit, Instandhaltung und Prüfung von Lichtbogenschweißeinrichtungen im Gebrauch...
  • Page 22: Fernbedienungsdose

    ProTIG 500 AC/DC 15. Fernbedienungsdose Bezeichnung Beschreibung A / 1 U – Ist Ausgangssignal zwischen 0V und +10V. Hier wird im Verhältnis 10:1 die aktuelle Schweißspannung für Steuerungszwecke ausgegeben. Beispiel: 40V Schweißspannung = 4,0V Signalspannung Eingangsimpedanz muss ≥10kΩ. Das Bezugspotential ist Pin 3. B / 2 I –...
  • Page 23 ProTIG 500 AC/DC Operating manual ProTIG 500 AC / DC General information’s: These operating instructions are intended to ensure safe and efficient work with this welding unit. Prior to initial operation of the unit, read the instructions carefully. The information contained in this manual should be made available to all operational staff. These in structions should always be kept ready-to-hand, near the machine.
  • Page 24: Declaration Of Conformity

    ProTIG 500 AC/DC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Jäckle Schweiß- und Schneidtechnik GmbH Riedweg 4+9 D – 88339 Bad Waldsee Germany We declare, that below mentioned current source corresponds to the safety requirements of the recommendations. Name of unit: TIG welding power source Type of unit: ProTIG 500DC, ProTIG 500AC Relevant EC recommendations:...
  • Page 25: Brief Description

    ProTIG 500 AC/DC Contents page 16. Brief description ............................22 17. Technical data ............................23 18. Safety requirements ..........................24 19. Control elements ............................26 20. Quick view DC and AC Control........................ 27 21. Function descriptions ..........................29 22. JOB Menu ..............................33 23.
  • Page 26: Technical Data

    ProTIG 500 AC/DC 17. Technical data Power source ProTIG 500 DC ProTIG 500 AC Supply voltage, 50/60 Hz 350V to 480V, 3 Phases 350V to 480V, 3 Phases Mains fuse Max. power draw 26 kVA, Imax = 40A, Ieff = 26A...
  • Page 27: Safety Requirements

    ProTIG 500 AC/DC 18. Safety requirements 11.1 General Information’s This welding unit has been manufactured in accordance with the relevant international standards. However, improper use or manipulation of the machine may cause hazards. The following safety instructions must be strictly observed: a) This unit is exclusively intended for the TIG and electrode welding process.
  • Page 28 ProTIG 500 AC/DC 11.5 Danger from shielding-gas cylinder Shielding-gas cylinders contain pressurized gas and may explode if they are dam- aged. As shielding-gas cylinders are an integral part of the overall welding outfit, they also have to be treated with great care. Protect shielding-gas cylinders containing compressed gas from excessive heat, mechanical impact, slag, naked flames, sparks and arcs.
  • Page 29: Control Elements

    ProTIG 500 AC/DC 19. Control elements ProTIG 500DC 1- Display Volt/Ampere 2- Welding- process AUTO SPEED 7- Pulse- type 3- Welding- mode 8- Knob 9- VRD HOTSTART PULS 4- Functions ARCFORCE 11- Store 5- Calotte- diameter 12- Job SAVE read operating instructions ProTIG 500AC 1- Display Volt/Ampere...
  • Page 30: Quick View Dc And Ac Control

    ProTIG 500 AC/DC 20. Quick view DC and AC Control Quick view DC Control: 1- Display Volt/Ampere 2- Welding process 21 - DC current with HF ignition 22 - DC current without HF ignition 23 - Electrode welding 3 - Welding mode 7 - Pulse type AUTO 70 - Synergic Pulse...
  • Page 31 ProTIG 500 AC/DC Quick view AC Control: 1- Display Volt/Ampere 2- Welding process 6 - AC wave type 20 - AC current 60 - Square with HF ignition 21 - DC current 61 - Mixed with HF ignition 22 - DC current 62 - Triangle without HF ignition...
  • Page 32: Function Descriptions

    ProTIG 500 AC/DC 21. Function descriptions All functions are described below. 1. Display Volt / Ampere The upper Display shows the welding current, the lower display the welding voltage. 2. Welding process 2- Welding process DC Machine: 20 - AC current By tapping on the button welding process, it is possible to switch with HF ignition between:...
  • Page 33 ProTIG 500 AC/DC 4. Functions: Below all functions and parameters of the machine are explained. Which function is available for which mode is in brackets. To call a function / parameter, the function key (item 4) must be pressed again until the corresponding LED flashes.
  • Page 34 ProTIG 500 AC/DC 5. TIG Calotte / electrode diameter (LED 20) Here, the calotte diameter (ball) used in TIG AC or the electrode diameter 5- Calotte diameter in TIG DC can be adjusted, so that the machine can use the optimum ignition parameters at start up.
  • Page 35 ProTIG 500 AC/DC In AC process the following parameters can be set: Pulse main current Ip: 10 – 500A (corresponds main current I1) Pulse base current Ib: 5 – 500A Time pulse current: 0.1 – 1.00s (10Hz – 1Hz) Time base current Tb: 0.1 – 1.00s (10Hz – 1Hz) 8.
  • Page 36: Job Menu

    ProTIG 500 AC/DC 22. JOB Menu It is possible to save up to 100 different welding settings as JOBs. SAVE Store JOB: Adjust the machine optimally for the welding job. Press key JOB (item 12) until the upper display shows ‘1’. Now select a disk space with rotating the knob (item 8).
  • Page 37: Initial Operation And Welding

    ProTIG 500 AC/DC 25. Initial Operation and welding Installation of the welding machine When installing the machine, make sure that there is sufficient space for inlet and outlet cooling air so that the rated duty cycle will be attained. The machine should not be exposed to moisture, welding spatter or spark rays caused by grinding work. The welding inverter should not be operated in the rain.
  • Page 38 ProTIG 500 AC/DC Electrode welding: Vorne / front Massebuchse Workpiece socket + Buchse Elektrode / WIG + socket MMA / TIG Connect electrode holder Connect electrode holder as shown in the picture to the positive terminal. Here, however, always follow the manufacturer's specification of the electrodes. Connection of work piece cable When clamping the work piece into its holder, choose appropriate spot without paint or rust for good conductivity.
  • Page 39: Maintenance And Safety Check

    ProTIG 500 AC/DC 26. Maintenance and safety check This unit should be serviced in regular intervals dependent on Operating times and working place conditions. Before opening the machine switch off the plug! Clean unit inside by vacuum cleaner according to degree of soiling. Attention: This Welding unit has to be safety checked every year by JÄCKLE Company or another special qualified electrician according to the harmonized standard...
  • Page 40: Welding Torch Cooling (Option)

    ProTIG 500 AC/DC 28. Welding torch cooling (Option) Maximum pressure: 3,3bar Way of functioning The circulation water cooling is based on the function of a recooling plant: the cooling liquid is cooled down to approximately room temperature via heat exchanger, with the help of the room air which is circulated by the fan. Water-cooled torch The torch is cooled by a built-in low-noise, pump operated, water-cooling system.
  • Page 41: Trouble-Shooting

    ProTIG 500 AC/DC 30. Trouble-Shooting Any remedial action to defective electrical equipment must be carried out by a qualified electri- cian! After any repair the welding unit has to Error CODE Cause Remedy Main voltage to high (>480V) or Check main voltage main under voltage (<350V);...
  • Page 42: Ersatzteile / Spare Parts Protig

    ProTIG 500 AC/DC 31. Ersatzteile / Spare parts ProTIG Frontansicht / front view Operating Manual Page 39...
  • Page 43 Operating panel ProTIG 500 AC 705.032.370 Platine TC 1- AC Version PCB TC 1 - AC 600.032.340 Bedieneinheit ProTIG 500 DC Operating panel ProTIG 500 DC 705.032.375 Platine TC 1- DC Version PCB TC 1 - DC 600.032.341 Drehknopf ohne Strich 28 mm Turning knob without mark d28mm 305.042.010...
  • Page 44 ProTIG 500 AC/DC Seitenansichten / side view Operating Manual Page 41...
  • Page 45 ProTIG 500 AC/DC Nr. Bezeichnung Designation Nummer / Number Platine TC 1- AC Version PCB TC 1 - AC 600.032.340 Platine TC 1- DC Version PCB TC 1 - DC 600.032.341 Steuertrafo 230/400V 42V Aux. transform. 230/400V 42V 462.024.018 Platine INV40PLC2 PCB INV40PLC2 690.000.289 Primärblock INV42PRIM...
  • Page 46: Schaltpläne / Circuit Diagrams

    A1 - EMV Filter EMC Filter A2 - Primärblock Primary block Elektrode/ A3 - Platine INV 90PLC2 electrode PCB INV 90PLC2 A4 - AC Sekundärblock Brenner/ AC secondary block Torch A5 - HF Zündgerät HF Ignition unit INV40PLC2 A6 - Platine JI1-Cont 500A SIG 8.41 Filter PCB JI1-Cont 500A...
  • Page 48 JÄCKLE Schweiß- u. Schneidtechnik GmbH Riedweg 4 u. 9 D-88339 Bad Waldsee GERMANY www.jaeckle-sst.de info@jaeckle-sst.de Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Contents corresponding to technical standard at printing. Errors and subjects to change without notice excepted. 05/09, online: www.jaeckle-sst.de, copyrightJÄCKLE GmbH Bad Waldsee, Germany...

This manual is also suitable for:

Protig 500 ac

Table of Contents