Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

für/for
Laderaupe LR634
Crowlerloader LR634
GB
Instruction manual
D
Bauanleitung
CARSON Elektronikeinheit für Laderaupe LR634
Art.nr.: 500907103

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LR634 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carson LR634

  • Page 1 Laderaupe LR634 Crowlerloader LR634 Instruction manual Bauanleitung CARSON Elektronikeinheit für Laderaupe LR634 Art.nr.: 500907103...
  • Page 2 Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen auf und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte. Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändler.
  • Page 3 ENTSORGUNG: Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder der Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll. Helfen Sie uns beim Umwelt- schutz und Resourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab.
  • Page 4 Installation/Einbau der Elektronikeinheit: o Erklärung der Elektronikeinheit - (1) Fahrtregler Fahrmotor Kette rechts - (2) Fahrtregler Fahrmotor Kette links - (3) Fahrtregler Hub-Spindelmotor / Endlagenschalter-Platine Hubspindel - (4) Fahrtregler Kipp-Spindelmotor / Endlagenschalter-Platine Kippspindel - (5) Fahrtregler Heckaufreißer-Spindelmotor - (6) T-Stecker Anschluss Fahrakku 7,2 V (6 NiMH) oder 7,4 V (2S Li-Po) (Immer auf die richtige Polarität achten!) - (7) LED-Anzeige (LED rot / LED gelb / LED grün) - (8) Taster –...
  • Page 5 Inbetriebnahme der Elektronikeinheit : (Benötigte Fernsteuerungsalage ab 6 Kanal z.B.: Carson Reflex) Stecken Sie die beiliegenden Servo-Anschlusskabel (JR) auf der Elektronikeinheit (siehe Abb. Nr. 14) von Kanal 1 bis Kanal 6 und verbinden diese mit Ihrem Empfänger in gleicher Reihenfolge (K1-K6).
  • Page 6 Schalterstellung „oben“ + Taster nach unten: - Licht 2 (Arbeitsscheinwerfer vorn/innen) / Rechter Knüppel – normale Funktionen Schalterstellung „mittig“ + Taster nach unten: - Rückfahrpiepser ein / aus (Piepser aktiviert sich nach dem Akkuwechsel automatisch wieder) / rechter Knüppel – normale Funktionen Schalterstellung „mittig“...
  • Page 7: Technische Daten

    (VORSICHT! Kurzschlussgefahr, achten Sie immer darauf dass alle Stromführenden Verbindungen keine Beschädigungen der Isolation aufweisen.) Technische Daten: Eingangsspannung: - 7,2 – 8,4 Volt 6 Zellen (Sub-C) NiMH oder Li-Po 2S Belastbarkeit der Fahrtregler: - Regler Hubspindel 10 A/Dauer im Teillastbetrieb - Regler Kippspindel 10 A/Dauer im Teillastbetrieb - Regler Fahrmotoren...
  • Page 8 24 months from the date of purchase from authorized franchisees and dealers. In the event of a product defect during the warranty period, return the product along with your receipt as proof of purchase to any CARSON store. CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: All replaced parts and products, and products on which a refund is made, become the property of CARSON.
  • Page 9 DISPOSAL: Please note and understand the symbols on this product, packaging or instructions. Electronic components are valuable materials and at the end of their useful life should not be disposed with household waste! Help us to protect the environment and safeguard our resources by discarding this equipment at a dedicated recycling point.
  • Page 10 Installation of the electronic unit: o Electronic Unit Explanation - (1) Speed controller drive motor right track - (2) Speed controller drive motor left track - (3) Speed controller lift spindle drive / Position indicator switch PCB - (4) Speed controller tip spindle drive / Position indicator switch PCB - (5) Speed controller rear ripper spindle drive - (6) T-Plug Connector for Racing Pack 7,2 V (6 NiMH) or 7,4 V (2S Li-Po) (Do not connect the battery cable (plus and minus) with reversed polarity!)
  • Page 11 Commissioning of the electronics unit (Required 6 Channel Radio control system for exampel Carson Reflex) Plug the supplied servo cable (JR) to the elctronics unit (see Fig.No.14) from channel 1 to channel 6 and connect to your receiver in the same order (Channel 1 – Channel 6).
  • Page 12 Switch position „above“ and push button down: - Light 2 on / off (Work lights, front / inside) / Right cross stick – normal functions Switch position „center“ and push button down: - Reversing beeper on / off (Beeper is activated automatically after the battery change again) / Right cross stick –...
  • Page 13: Technical Specifications

    …A er installa on „Radio deck“ „R Before installa on…. (CAUTION! Short circuit, always make sure that all current-carrying cable show no damage on the insulation.) Technical Specifications: Input Voltage: - 7,2 – 8,4 Volt 6 Cells (Sub-C) NiMH or Li-Po 2S (2 Cells) Carrying capacity of the speed controllers: - Speed controller Lift spindle 10 Amps (Duration in partial load operation)
  • Page 14 Entfernen der Schrauben. Remove the screws. LROP 3 3x18 mm Screw Schraube DC9 x2 3x22 mm Screw Schraube DC11 3x22mm DC11 x Motorkabel motor cable rotes Kabel=plus Kabel für Motor schwarz Kabel =minus Kabel für Motor Achtung: Verpolung zerstört die Mikroschalter 3x18mm black cable = negative cable to motor red cable is for cable plus motor...
  • Page 15 Die Schrauben von Kippzylinder- Abdeckung entfernen. Remove the screws from the tilt protection. LROP 3 Motorkabel motro cable 2 mm Mutter BA1 x2 2x5 mm Screw Endlagen- Schraube schalter Platine 2x5mm Position Indicator QA3 x1 Switch PBC rotes Kabel=plus Kabel für Motor schwarz Kabel =minus Kabel für Motor Verpolung zerstört die Mikroschalter black cable = negative cable to engine...
  • Page 16 2x5mm 2x8mm 2x8 mm Screw Schraube 2x5mm QA5 x1 2x5 mm Screw Schraube DA3 x4 Schritt1: Den Kippzylinderschutz aufsetzen, die Schraube DA3 leicht anziehen Schritt2: Die Schraube QA5 vorsichtig in das Langloch eindrehen. Schritt3: Danach die Schrauben DA3 festziehen. Step 1: Put back again the tilt protrction on the tipping cylinder and tighten the screws DA3 slightly Step 2: Please screw carefully screw QA5 into the treaded hole Step 3: tighten the screws DA3 firmly...