COMMENCER Installer les diapositives/films dans les supports pour diapositives/films. ● a Glisser les dans les supports de diapositives. 1. Ouvrez le support de diapositives comme illustré. 2. Mettez les diapositives dans les emplacements. 3. Fermez le support de diapositives. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Page 9
Pour éviter l’image miroir, suivez les numéros de série (de gauche à droite) sur le dessus du film quand vous installez le négatif dans le support. Figure 1 Si l’image est à l’envers [voir fi g.2], l’image peut être corrigée par la fonction Retourner. Figure 2 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
3. Branchez le câble USB au scanner et adaptateur d’alimentation USB et branchez l’adaptateur USB à l’alimentation. Insérer une carte SD vide dans le scanner. Allumez le scanner en cliquant sur le bouton MARCHE� Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Tourner -90 - Tourner la photo prise -90 degrés • Annuler - Retourner au mode prise du menu principal du mode sans enregistrer la photo • Menu - Retour au menu principal du scanner de film • Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Dans le menu photo Retourner cliquez sur le bouton HAUT pour retourner la vue verticalement 2� ou cliquez sur le bouton BAS pour retourner la vue horizontalement. HAUT Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton OK pour revenir au menu principal du mode Prise. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Rouge, Vert et Bleu. Cliquez sur le bouton OK pour basculer entre les différentes couleurs. En cliquant sur le bouton OK après avoir réglé la couleur bleue, le scanner sera de retour au menu principal du mode Prise. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Utilisez les touches HAUT et BAS pour basculer entre négatif couleur ( ), Diapositive ( et négatif noir/blanc ( Cliquez sur le bouton OK lorsqu’un type de film inséré apparaît. Le scanner va maintenant passer en mode Capture. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
OK� Utilisez les touches HAUT et BAS pour basculer entre Sortie TV, Format SD et Sortie. Cliquez sur le bouton OK pour sélectionner. Sortie TV Format SD Sortie Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
• Merci d’utiliser un purificateur professionnel acheter dans un magasin de photo pour nettoyer la poussière sur les films le cas échéant, pour éviter d’endommager les vieux films. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Page 19
ENVIVO Dia- en fotonegatiefscanner GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1466...
Neer Aan/uit knop TV uit AAN DE SLAG Dia’s/negatieven in de dia-/negatiefhouder plaatsen. ● Een dia in de diahouder plaatsen. 1. Open de diahouder zoals aangegeven. 2. Plaats de dia’s in de diahouders. 3. Sluit de diahouder. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Page 23
Om een gespiegelde afbeelding te voorkomen, zorg dat de serienummers (van link naar rechts) bovenaan de film staan wanneer u deze in de negatiefhouder plaatst. Figuur 1 Wanneer de ondersteboven is (zie fig. 2) kunt u de afbeelding corrigeren met de Draai functie. Figuur 2 Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Sluit de USB kabel aan op de scanner en de USB voedingsadapter en steek de USB voedingsadapter in het stopcontact. Plaats een lege SD-kaart in de scanner. Schakel de scanner in door op de POWER knop te drukken. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Roteer -90 – Draai de vastgelegde foto -90 graden ● Annuleer – Ga terug naar het hoofdmenu van de vastlegmodus zonder de foto op te slaan ● Terug naar hoofdmenu – Ga terug naar het hoofdmenu van de scanner Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
In het foto spiegelen menu, druk op de OP knop om de weergave verticaal te spiegelen of op de NEER knop om de weergave horizontaal te spiegelen. NEER Wanneer u klaar bent, druk op de OK knop om terug te gaan naar het vastlegmodus hoofdmenu. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Druk op de OK knop om te wisselen tussen de verschillende kleuren. Druk op de OK knop na het aanpassen van de blauwe kleur en de scanner zal teruggaan naar het vastlegmodus hoofdmenu. NEER Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Gebruik de OP en NEER knoppen om te kiezen uit kleurennegatief ( ), dia ( ) en zwart/wit negatief ( Druk op de OK knop wanneer het ingevoerde filmtype is geselecteerd. De scanner zal nu in vastlegmodus komen. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
OK knop. Gebruik de OP en NEER knoppen om te wisselen tussen TV Uit, SD formatteren en Terug. Druk op de OK knop om te selecteren. TV uit SD SD Formatteren Terug Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Zorg dat de materialen schoon zijn voordat u ze in de scanner stopt. • Gebruik een professionele reiniger van een fotozaak om stof van films te verwijderen indien nodig, om het beschadigen van oude films te voorkomen. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Neem contact op met uw lokale autoriteit op het gebied van afvalverwerking, aangezien zij in staat zullen zijn om u details te geven over de mogelijkheden voor recycling in uw omgeving. Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51 ENV-1466 envivo@teknihall.be / www.teknihall.be...
Page 33
ENVIVO Digitalizador de Diapositivos/Negativos MANUAL DE INSTRUÇÕES ENV-1466...
Page 35
CONTEÚDO GUIA DE COMPONENTES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 INÍCIO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 PREPARAR PARA GRAVAR ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 MODO DE CAPTURA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 39 CAPTURA: EDITAR MENU �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 CAPTURAR: INVERTER SENTIDO DA FOTO����������������������������������������������������������������������������������� 40 CAPTURA: AJUSTE DE CORES ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 41 MODO DE REPRODUÇÃO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42 RODUÇÃO: EDITAR �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
GUIA DE COMPONENTES Cartão SD Display Para cima Para baixo Botão Power Saída de TV INÍCIO Instalar diapositivos/filmes no suporte de diapositivos/filmes. ● Instalar diapositivos no suporte de diapositivos. 1. Abrir suporte de diapositivos como ilustrado. 2. Colocar diapositivos na ranhura de diapositivos. 3. Fechar o suporte. Assistência Técnica: telefone: 707 200 819 hotline@visonic.es www.visonic.es...
Page 37
● Instalar uma película negativa no suporte de filmes. 1. Abrir suporte de filmes como ilustrado. 2. Instale o negativo no suporte de filmes. 3. Feche o suporte de filmes. Para evitar a imagem espelhada, siga os números de série (da esquerda para a direita) na parte superior do negativo, quando instalar o filme no suporte. Figura 1 Se a imagem estiver do avesso [ver figura 2], a imagem pode ser corrigida com a função Flip.
PREPARAR PARA GRAVAR 1. Coloque um diapositivo/negativo no suporte de diapositivos/filmes. Insira o suporte de filmes no digitalizador. 3. Conecte o cabo USB ao adaptador de alimentação e ao digitalizador, e connecte o adaptador de alimentação à corrente. Insira um cartão SD vazio no digitalizador. Ligue o digitalizador pressionando o botão POWER.
Verá aparecer o seguinte menu no display. Capturar Reproduzir Tipo de filme Definições Modo USB Capturar: modo gravação (prédefinido) ● Reproduzir: modo reprodução ● Tipo de filme: define formato de filme carregado no dispositivo ● Modo USB: modo MSCD (sigla inglesa para Mass Storage Device Class, Classe de Dispositivo ●...
Nota: se uma foto estiver de lado, precisa the selecionar o ícone , e clicar no botão OK para salvar as alterações. CAPTURAR: INVERTER SENTIDO DA FOTO É possível inverter o sentido da foto horizontalmente e verticalmente antes de capturer a imagem. Quando o digitalizador está...
CAPTURA: AJUSTE DE CORES Quando o digitalizador está no menu principal do Modo de Captura, clique no botão para baixo para entrar no menu Ajuste de cores. PARA BAIXO Clique no botão para cima para definir os ajustes de brilho. É possível ajustar o brilho de -3 a +3 usando os botões para cima e para baixo.
MODO DE REPRODUÇÃO Ligue o digitalizador, pressionando o botão POWER� Use os botões para cima e para baixo para selecionar o ícone e clique no botão OK� O digitalizador irá entrar no modo reprodução. Quando o digitalizador entrar no modo reprodução irá automaticamente começar um diapositivoshow das fotos armazenadas no cartão SD.
Cor negativo Dispositivo Preto e branco negativo Tipo de filme: Exemplo Cor negativo Dispositivo Preto e branco negativo MODO USB Quando o digitalizador estiver em modo USB, e connectado num computador, irá operar como um periférico removível, onde é possível copiar ou mover conteúdo do cartão SD para o computador.
Saída TV: o digitalizador vem com uma opção Saída TV, permitindo ao utilizador ● visualizar o display na TV ligando o cabo Saída TV fornecido. Use os botões para cima e para baixo para selecionar o ícone e clique no botão OK. se os botões para cima e para baixo para escolher entre PAL (EU) ou NTSC (EUA), e confirme pressionando o botão OK. Necessário usar o cabo Saída TV fornecido.
ESPECIFICAÇÕES Senro de imagem: Sensor CMOS de 5 megas Lente: Lente de precisão multi-elementos LCD: LCD a Cores TFT de 2,4 polegadas Memória interna: 4MB SPI Flash (não se aplica ao armazenamento de imagens) Alcance de focagem: Focagem fixa Controlo de exposição: Automático, com 7 níveis de controlo Controlo de balanço: Automático, com 7 níveis de controlo...
Need help?
Do you have a question about the Envivo and is the answer not in the manual?
Questions and answers