Download Print this page
Velleman MICW70 User Manual

Velleman MICW70 User Manual

Wireless uhf in ear monitor system - 48 channels

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MICW70
WIRELESS UHF IN EAR MONITOR SYSTEM - 48 CHANNELS
DRAADLOOS UHF IN-EAR MONITORINGSYSTEEM - 48 KANALEN
SYSTÈME DE RÉCEPTION UHF INTRA-AURICULAIRE SANS FIL - 48 CANAUX
SISTEMA DE RECEPCIÓN UHF INTRAUDITIVO INALÁMMBRICO - 48 CANALES
DRAHTLOSES UHF IN-EAR MONITORINGSYSTEM - 48 KANÄLE
3
 
8
 
13
 
18
 
23
 

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MICW70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman MICW70

  • Page 1: Table Of Contents

    MICW70 WIRELESS UHF IN EAR MONITOR SYSTEM - 48 CHANNELS DRAADLOOS UHF IN-EAR MONITORINGSYSTEEM - 48 KANALEN SYSTÈME DE RÉCEPTION UHF INTRA-AURICULAIRE SANS FIL - 48 CANAUX SISTEMA DE RECEPCIÓN UHF INTRAUDITIVO INALÁMMBRICO - 48 CANALES DRAHTLOSES UHF IN-EAR MONITORINGSYSTEM - 48 KANÄLE USER MANUAL  ...
  • Page 2 MICW70 T - 1 R - 1 T - 2 R - 2 ® 00 (09/01/2009) Velleman...
  • Page 3: User Manual

    MICW70 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 MICW70 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The MICW70 should only be used indoors with the included adaptor or with one with the same rating. This device is not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong its live.
  • Page 5 MICW70 6. Use Transmitter • Place the transmitter in a suitable location (see safety instructions). Mounting brackets to mount the transmitter in a 19” rack are included. • Plug the power adapter in the [L] and plug the adapter in the mains.
  • Page 6 MICW70 o SQL [14]: press up ([S]) or down ([T]) to set the squelch threshold to level 1, 2 or 3 (see §7 for background information). o EQ [15]: press up ([S]) or down ([T]) to select the equalizer setting: EQ.TR...
  • Page 7 ±1.02kg ±173g (batt. incl.) Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
  • Page 8: Gebruikershandleiding

    MICW70 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 9 MICW70 3. Algemene richtlijnen • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken door de meegeleverde adapter aan te sluiten op een wisselspanning van maximum 230 VAC / 50 Hz. Dit monitoringsysteem is niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen het langer meegaan.
  • Page 10 MICW70 6. Gebruik Zender • Installeer de zender op een geschikte plaats (zie ‘Veiligheidsintructies’). Dit systeem wordt geleverd met een beugel voor montage in een 19”-kolom. • Plug de meegeleverde voedingsadapter in de voedingsaansluiting [L] en koppel de adapter aan het lichtnet.
  • Page 11 MICW70 o SQL [14]: stel het squelchniveau in op 1, 2 of 3 met [S] of [T] (zie §7 ‘Achtergrondinformatie’). o EQ [15]: stel de equalizer in met [S] of [T]: EQ.TR boost van de hoge tonen met +6 dB boost van de bassen met +6 dB EQ.TRBa...
  • Page 12 ± 1,02 kg ± 173 g (met batterij) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 13: Notice D'emploi

    MICW70 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 14 MICW70 3. Directives générales • Ce système a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à l’intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant CA de max. 230 VCA/50 Hz. Ce système n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
  • Page 15 MICW70 6. Emploi Émetteur • Installer l’émetteur dans un endroit en respectant les prescriptions de sécurité. Le système est livré avec des supports pour montage en baie 19”. • Insérer la fiche de l’alimentation dans la prise [L] et raccorder au réseau électrique.
  • Page 16 MICW70 o SQL [14]: régler le niveau d’atténuation (1, 2 ou 3) avec [S] ou [T] (voir §7 pour plus d’information). o EQ [15]: régler l’égaliseur avec [S] ou [T] : EQ.TR amplification des aigus de +6 dB amplification des basses de +6 dB EQ.TRBa...
  • Page 17 ± 1,02 kg ± 173 g (avec pile) N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
  • Page 18: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el MICW70! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 19 MICW70 3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato.
  • Page 20 MICW70 6. Uso Emisor • Instale el emisor en un lugar adecuado (véase las ‘instrucciones de seguridad’). El aparato se entrega con los soportes para montaje en rack 19”. • Introduzca el conector de la alimentación en la entrada [L] y conecte a la red eléctrica.
  • Page 21 MICW70 o SQL [14]: ajuste el nivel de atenuación (1, 2 ó 3) con [S] o [T] (véase §7 ‘Información de fondo’). o EQ [15]: ajuste el ecualizador con [S] o [T] : EQ.TR amplificación de los agudos de +6 dB amplificación de los graves de +6 dB...
  • Page 22 ± 1,02 kg ± 173 g (con pila) Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 23: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des MICW70! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 24 MICW70 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer.
  • Page 25 MICW70 6. Anwendung Sender • Installieren Sie den Sender an einem geeigneten Ort (siehe ‘Sicherheitshinweise’). Das Gerät wird mit einem Bügel für 19”-Rackmontage. • Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in den Netzanschluss [L] und verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz.
  • Page 26 MICW70 o LIM [8]: Stellen Sie den Pegel des Lautstärkebegrenzers ein und schalten Sie die Option mit [S] oder [T] ein (= ) oder aus. o SQL [14]: Stellen Sie den Squelchpegel mit [S] oder [T] (siehe §7 ‘Hintergrundinformation) auf 1, 2 oder 3 ein.
  • Page 27 ± 1,02 kg ± 173 g (mit Batterie) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 28 Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung Declaración de conformidad R&TTE We / wij / nous / Wir / nostros Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Declare on our own responsibility that the finished product(s): Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product: Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Page 29 Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij: Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei: Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Velleman Components NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión:...