Do you have a question about the Soft Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for etape Soft Pro
Page 1
| POKYNY K POUŽÍVÁNÍ | POKYNY NA POUŽÍVANIE | USER GUIDE | ZALECENIA DO UŻYTKOWANIA | INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE...
Page 2
částem těla, jako např. ramena, krk nebo žebra. Je vyroben v souladu s EN 1621-2:2014, třída 1 (model PAN – Back Pro, Soft Pro, Junior Pro, model SPV001 – Back Ride, Junior Ride a model PAP – Junior Fit). Neobsahuje žád- né látky v koncentracích, které mají nepříznivý účinek na hy- gienu nebo zdraví...
Page 3
S (140-160) M (155-175) L (170-185) Vysvětlení použitých piktogramů: Délka zad od pasu k rameni 25-28 28-30 30-32 Model PAN – Back Pro, Soft Pro, Junior Pro 20,2/8,1 21,6/8,7 23,0/9,3 Model SPV001 – Back Ride, Junior Ride 12,3/8,1 13,2/8,7 14,1/9,3 Model PAP – Junior Fit Model Junior Pro pro děti a juniory (cm)
Page 4
Nikdy nepoužívejte chemické Nasazení čisticí prostředky (rozpouštědla, kyseliny, líh, benzin, atd.). Model Back Pro, Soft Pro, Junior Pro, Junior Fit - Při oblékání nej- Nechte chránič vysušit při pokojové teplotě. Pro sušení nepo- dříve nasaďte popruhy přes ramena. Pomocí Velcro zipu upev- užívejte žádné...
Page 5
Je vyrobený v súlade s EN 1621-2:2014, trieda 1 (model PAN – chanicky ani nepalte. Předejdete případným zraněním. Odevzdejte Back Pro, Soft Pro, Junior Pro, model SPV001 – Back Ride, jej na příslušném místě k likvidaci! Junior Ride a model PAP – Junior Fit). Neobsahuje žiadne látky Chránič...
Page 6
Dĺžka chrbta od pása k ramenu 25-28 28-30 30-32 Vysvetlenie použitých piktogramov: 20,2/8,1 21,6/8,7 23,0/9,3 Model PAN – Back Pro, Soft Pro, Junior Pro 12,3/8,1 13,2/8,7 14,1/9,3 Model SPV001 – Back Ride, Junior Ride Model PAP – Junior Fit Model Junior Pro pre deti a juniorov (cm) schválené ako Odporúčaná...
Page 7
Dbajte na odporúčania uvedené na Nasadenie vnútornej nášivke chrániča chrbtice. Nikdy nepoužívajte che- Model Back Pro, Soft Pro, Junior Pro, Junior Fit – Pri oblie- mické čistiace prostriedky (rozpúšťadlá, kyseliny, lieh, benzín kaní najskôr nasaďte popruhy cez ramená. Pomocou Velcro atď.).
Page 8
Protector is produced in accordance with vania) vymeniť. Nepoužívajte chránič chrbtice dlhšie ako 5 rokov EN 1621-2:2014, level 1 (model PAN - Back Pro, Soft Pro, Junior od dátumu výroby. Pro, model SPV001 – Back Ride, Junior Ride and model PAP –...
Page 9
20,2/8,1 21,6/8,7 23,0/9,3 Explanation of pictograms: 12,3/8,1 13,2/8,7 14,1/9,3 Model PAN – Back pro, Soft Pro, Junior Pro Model SPV001 – Back Ride, Junior Ride Model Junior Pro for children and juniors (cm) Model PAP – Junior Fit Recommended body height 116-134 128-146...
Page 10
(solvent, acid, spirit, petrol, etc.). Let the pro- Using tector dry at room temperature. Don’t use any other source Model Back Pro, Soft Pro, Junior Pro, Junior Fit – Put on shoulder of heat for drying! straps as the first step. Then fasten the waist belt in comfort- t o d m U able position by Velcro.
Page 11
Jest wykonany zgodnie z EN 1621-2:2014, klasa 1 (model destroyed mechanically and burned. You prevent possible in- PAN – Back Pro, Soft Pro, Junior Pro, model SPV001 – Back jury. Please take it to an official waste collection point! Ride, Junior Ride i model PAP – Junior Fit). Nie zawiera Don’t modify the back protector by any way! Use spare parts...
Page 12
Objaśnienia wykorzystanych piktogramów: Model PAN – Back Pro, Soft Pro, Junior Pro Model SPV001 – Back Ride, Junior Ride długość od pasa do ramienia (cm) Model PAP – Junior Fit przeznaczony, jako zabezpieczenie dla motocyklistów oznaczenie typ zabezpieczenia – wielkości – ochraniacz całych długość pleców pleców...
Page 13
Zakładanie Model Junior Pro dla dzieci i juniorów (cm) Model Back Pro, Soft Pro, Junior Pro, Junior Fit - Przy zakłada- Zalecana wysokość sylwetki 116-134 128-146 140-158 niu zaczynamy najpierw od taśm przekładanych przez ramiona. Długość pleców od pasa do ramienia...
Page 14
albo użytkownik przy jego noszeniu miał wypadek, to trzeba przekręcać. Nie narażamy go też na nadmierne naciski. Można go wymienić, nawet w przypadku, gdy nie widać zewnętrz- w ten sposób zmniejszyć jego zdolność do ochrony, a nawet zu- nych uszkodzeń. Uszkodzenie uniemożliwiające dalsze ko- pełnie go zniszczyć.
Page 15
în conformitate cu EN 1621-2:2014, clasa 1 (model PAN – Back pe interiorul protectorului. Nu există nici un raport între lungimea Pro, Soft Pro, Junior Pro, model SPV001 – Back Ride, Junior Ride și mo- de la brâu la umeri și înălțimea staturii. De aceea mai bine încercați del PAP –...
Page 16
12,3/8,1 13,2/8,7 Fixare Model Back Pro, Soft Pro, Junior Pro, Junior Fit - La fixa- re puneți mai întâi chingile peste umeri. Cu ajutorul vel- croului fixați protectorul la brâu, în poziție confortabilă. Cu ajutorul cataramei de plastic, ajustați chingile pentru...
Page 17
umeri în poziție confortabilă. La dezbrăcare descfaceți mai Cărățare și întreținere întâi brâul și abia apoi chingile peste umeri. Pentru curățare utilizați o bucată de țesătură moale și apă Model Back Ride, Junior Ride - La îmbrăcarea vestei, fixați rece. Nu scufundați niciodată protectorul în apă. Țineți mai întâi protectorul coloanei la brâu cu velcrou în poziție cont de recomandarea de pe eticheta cusută...
Page 18
protectorul coloanei vertebrale după ce au trecut 5 ani de la data fabricația acestuia. Nu lichidați protectorul coloanei la un loc cu deșeul comunal, nu -l spargeți mecanic și nici nu -l ardeți. Predați -l la locul de lichidare corespunzător! Nu ajustați în nici un fel protectorul coloanei! Utilizați numai piesele de schimb indicate de producător.
Page 19
EN 1621-2:2014 (PAN Back Pro, Soft Pro, Junior Pro) – EN 1621-2:2014 (SPV001 Back Ride, Junior Ride) – EN 1621-2:2014 (PAP Junior Fit) – VIVA Lanškroun, spol. s r. o. Opletalova 92 563 01 Lanškroun Czech Republic www.etape.cz...
Need help?
Do you have a question about the Soft Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers