Table of Contents
  • Table of Contents
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Funktionsbeskrivning
    • Service
    • Tillbehör
  • Sicherheitsvorschriften
  • Technische Daten
  • Funktionsbeschreibung
  • Betrieb
  • Wartung
  • Zubehör
  • Gewährleistung
  • Fehlersuche
  • Conditions de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Description
  • Fonctionnement
  • Entretien
  • Accessoires
  • Garantie
  • Problèmes Et Interventions
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Beschrijving
  • Bediening
  • Service
  • Accessoires
  • Garantie
  • Probleemoplossingen
  • Sikkerhetsforskrifter
  • Tekniske Data
  • Funksjonsbeskrivelse
  • Brukerveiledning
  • Service
  • Tilbehør
  • Garanti
  • Feilsøking
  • Turvamääräykset
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintakuvaus
  • Käyttö
  • Huolto
  • Lisävarusteet
  • Takuu
  • Vianetsintä
  • Reservedeler
  • Varaosat
  • Spare Parts
  • Ersatzteile
  • Pieces Detachees
  • Onderdelen
  • Varaosat
  • EG-Erklæring
  • EY-Vakuutus
  • EG-Declaration
  • EG-Erklärung
  • EG-Déclaration
  • EG-Verklaring

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

DC AirCube 500
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Käyttöohje, alkuperäinen
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av
maskinen.
WARNING Read the instruction manual before using
the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
ATTENTION Lisez le manuel d'instructions avant
d'utiliser la machine.
WAARSCHUWING Lees de gebruiksaanwijzing voor
het gebruik van de machine.
ADVARSEL Les bruksanvisningen før du bruker maski-
nen.
VAROITUS Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC AirCube 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Georg Schmieder DC AirCube 500

  • Page 1 DC AirCube 500 Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Käyttöohje, alkuperäinen VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
  • Page 2 G. Schmieder ei vastaa painovirheistä eikä tuotemuutoksista. Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par: Georg Schmieder GmbH & Co Julius-Hölder-Straße 8 DE - 70597 Stuttgart Tel: + 49 711 132 69 0 Fax: + 49 711 132 69 50 info@schmieder-online. www.schmieder-online.de DC AirCube 500 - 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    Dustcontrol Worldwide ________ 38 Accessoires __________________ 20 Inhoud Veiligheidsvoorschriften________ 21 Garantie_____________________ 24 Technische gegevens __________ 21 Probleemoplossingen__________ 24 Beschrijving _________________ 22 Onderdelen________________33-35 Bediening ___________________ 22 EG-verklaring ______________36-37 Service______________________ 23 Dustcontrol Wereldwijd ________ 38 Accessoires __________________ 24 2011-08-23 DC AirCube 500 - 3...
  • Page 4 Dustcontrol Worldwide ________ 38 Tilbehør_____________________ 28 Sisällysluettelo Turvamääräykset______________ 29 Takuu_______________________ 32 Tekniset tiedot _______________ 29 Vianetsintä __________________ 32 Toimintakuvaus_______________ 30 Varaosat __________________33-35 Käyttö ______________________ 30 EY-vakuutus _______________36-37 Huolto ______________________ 31 Dustcontrol Worldwide ________ 38 Lisävarusteet _________________ 32 DC AirCube 500 - 4...
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    EN 1822-1 HEPA 13 Ljudnivå*/: låg hastighet 45 dB(A) hög hastighet 65 dB(A) */ Ljudtrycksnivå på 1,6 m höjd och 1 m avstånd enligt DIN EN ISO 3744 i frifältsmät- ning vid maximalt luftflöde. 2011-08-23 DC AirCube 500 - 5...
  • Page 6: Funktionsbeskrivning

    Funktionsbeskrivning Luftrenare DC AirCube 500 är avsedd för rening av Fläkten har två hastigheter vilket ger möjlighet till ekono- luften i en arbetslokal. Maskinen används som komple- mikörning till exempel på natten. ment till punktutsugning. Luften cirkuleras genom ett förfilter och ett mikrofilter. Mikrofiltret har extremt hög DC AirCube 500 kan också...
  • Page 7: Service

    Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. maskinen och dra ut kontakten. Luftrenare DC AirCube 500 ska funktionsprovas och ses När sugeffekten börjar sjunka pga för stor dammbelast- över minst en gång per år eftersom det är en maskin för ning - byt förfiltret.
  • Page 8: Tillbehör

    Maskinen blåser ut damm. Filtret eller packningen Byt filter. skadat. Maskinen går bara på ena Kondensatorn trasig. Beställ reparation. hastigheten. Maskinen suger dåligt. Igensatt filter. Byt filter. Fläkten startar ej. El ej ansluten. Anslut el. DC AirCube 500 - 8...
  • Page 9: Safety Considerations

    HEPA 13 Soundlevel*/: Speed 1 45 dB(A) Speed 2 65 dB(A) */ Sound level at 1,6 m height and 1 m distance according to DIN EN ISO 3744 in free space and at maximum airflow. 2011-08-23 DC AirCube 500 - 9...
  • Page 10: Description

    Air is passed through a combina- The DC AirCube 500 can also be used to discharge air tion prefilter and a microfilter. The microfilter is a HEPA from work places which must be kept under negative 13 filter separates particles to 99.95%.
  • Page 11: Service

    When the suction is reduced, due to the filters becoming The DC AirCube 500 should be performance tested and clogged. The pre-filter should be changed. Turn the ”soft” checked at least once per year or more frequently if subject surface out and the ”hard”...
  • Page 12: Accessories

    Damaged filter or gasket. Change filter. Machine runs only on Condenser is faulty. Order parts and replace. one speed. Reduction in airflow at exhaust. Filled filter. Change filter. Fan does not start. No power. Check power source and connection. DC AirCube 500 - 12...
  • Page 13: Sicherheitsvorschriften

    EN 1822-1 HEPA 13 Geräuschpegel */: Niedrig Geschwindigkeit 45 dB(A) Hoch Geschwindigkeit 65 dB(A) */ Schalldruckpegel in einer Höhe von 1,6 m und mit Abstand 1 m nach DIN EN ISO 3744 bei maximaler Luftmenge. 2011-08-23 DC AirCube 500 - 13...
  • Page 14: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Luftreiniger DC AirCube 500 wurde für die Rei- Der Luftreiniger kann zusätzlich am Luftaustritt mit nigung der Luft in staubigen Arbeitsräumen entwickelt. einem Luftschlauch versehen werden und somit als Luft- Das Gerät ist als Zusatz für unsere punktabsaugung ventilator eingesetzt werden.
  • Page 15: Wartung

    Bei Reinigung und Pflege der Maschine muss diese abge- digt ist. schaltet und das Kabel aus der Steckdose entfernt werden. Der Luftreiniger DC AirCube 500 muss mindestens Wenn die Saugleistung wegen zu grosser Staubbelastung einmal pro Jahr kontrolliert und hinsichtlich seiner Funk- abnimmt - wechseln Sie zunächst den Vorfilter.
  • Page 16: Zubehör

    Der Ventilator startet nicht. Netzkabel nicht Netzkabel anschliessen. angeschlossen. Die Maschine bläst Staub Das Filter ist defekt. Filter austauschen. aus. Maschine saugt schlecht. Verstopfter Filter Filterwechsel. Die Maschine laeuft nur Kondensator defekt. Service bestellen. auf einer Geschvindigkeit. DC AirCube 500 - 16...
  • Page 17: Conditions De Sécurité

    Vitesse élevé 65 dB(A) */ Niveau sonore à 1,6 m de hauteur et 1 m de distance en accord avec la norme DIN EN ISO 3744 dans un espace libre et à flux maximum. 2011-08-23 DC AirCube 500 - 17...
  • Page 18: Description

    Description L’épurateur d’air DC AirCube 500 est adapté pour le net- Le ventilateur a deux vitesses permettant ainsi un fonc- toyage de l’air ambiant dans une zone de travail et aussi tionnement économique, par exemple la nuit. comme complément à l’extraction à la source. L’air passe à...
  • Page 19: Entretien

    à l’eau. Quand l’aspiration est moindre à cause d’un important Le DC AirCube 500 devra être testé et vérifier au moins volume de poussières - démonter et enlever le pré-filtre. une fois par an ou plus souvent s’il est utiliser de fa ç...
  • Page 20: Accessoires

    Le rejet de la machine est Le filtre est plein. Changer le filtre. mauvais. Le ventilateur de démarre Pas de puissance. Vérifier la source d’énergie et pas. la connection. DC AirCube 500 - 20...
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

    EN 1822-1 HEPA 13 Geluidniveau*/: Snelheid1 45 dB(A) Snel 2 65 dB(A) * / Geluidsdrukniveau op 1,6 m hoog en 1 m volgens DIN EN ISO 3744 in de vrije ruimte bij maximale luchtstroom. 2011-08-23 DC AirCube 500 - 21...
  • Page 22: Beschrijving

    Beschrijving De unit beschikt over een twee standen ventilator. Er is De DC AirCube 500 is bedoeld voor ruimtelijke filtratie ook een spaarstand, bijvoorbeeld voor gebruik tijdens de van zweefstof. De lucht wordt aangezogen en gefilterd nacht. Desgewenst kan een slang Ø 125 mm op de uitlaat...
  • Page 23: Service

    Gebruik uitsluitend originele Geadviseerd wordt de werking van de DC AirCube 500 filters, Zodat de unit geschikt blijft voor afzuiging van minstens één keer per jaar te laten controleren, of vaker gevaarlijke stoffen.
  • Page 24: Accessoires

    Vervang het filter. Machine werkt enkel op 1 stand Condensator is defect Bestel en vervang deze Verminderde zuigkracht Verstopt filter Vervang het filter. De motor wil niet starten Machine is niet aangesloten Maak de aansluiting DC AirCube 500 - 24...
  • Page 25: Sikkerhetsforskrifter

    EN 1822-1 HEPA 13 Lydnivå*/: lav hastighet 45 dB(A) høy hastighet 65 dB(A) */ Lydtrykksnivå på 1,6 m høyde og 1 m avstand iht DIN EN ISO 3744 målt i fritt felt ved maksimal luftmengde. 2011-08-23 DC AirCube 500 - 25...
  • Page 26: Funksjonsbeskrivelse

    - kabel skal denne være vannbeskyttet. • Det må alltid benyttes støvmaske ved filterbytte og • El kabel skal kontrolleres regelmessig. utskiftet filter skal i lukket plastsekk. · Maskinen har 2 hastigheter, lavhastighet benyttes for eksempel ved bruk over natten. DC AirCube 500 - 26...
  • Page 27: Service

    Bare originalfilter får benyttes. Benytt vernemaske • Når lampen lit er tid for service! når filtre skiftes samt utføres i et lukket rom. Brukte filtre legges i plastsekker og som knyttes igjen. Montasje: Skifte av forfilter: Skifte av mikrofilter: Montasje av forfilter: 2011-08-23 DC AirCube 500 - 27...
  • Page 28: Tilbehør

    Maskinen blåser ut støv. Filteret eller pakning Bytt filter. er skadet. Maskinen går bare på Kondensator defekt. Bestill reparasjon. ene hastigheten Maskinen suger dårlig. Tette filtre. Bytt filter. Viften starter ikke. Maskinen ikke er koblet. Koble til strøm. DC AirCube 500 - 28...
  • Page 29: Turvamääräykset

    230 V, 210 W, 115 V 50/60 Hz 145 W Erotusaste EN 1822-1 HEPA 13 Äänitaso*/: pieni nopeus 45 dB(A) suuri nopeus 65 dB(A) */ Äänitaso 1,6 m korkeudella ja 1 m etäisyydellä DIN EN ISO 3744 mukaan vapaassa tilassa maksimi ilmamäärällä.. 2011-08-23 DC AirCube 500 - 29...
  • Page 30: Toimintakuvaus

    Toimintakuvaus Ilmanpuhdistin DC AirCube 500 on tarkoitettu työtilan Imutehon alennuttua, on esisuodatin vaihdettava. Mikäli ilman puhdistamiseen. Laitetta käytetään täydennyksenä imuteho ei parane, on myös HEPA-suodatin vaihdettava. kohdepoiston kanssa. Ilma kierrätetään esisuodattimen ja HEPA-suodattimen kautta. HEPA-suodattimella on Puhallin on kaksinopeuksinen, mikä mahdollistaa talou- erittäin korkea erotusaste ja se erottelee käytännössä...
  • Page 31: Huolto

    Puhdistuksessa ja huollossa koneen virta on katkaistava ja Tarkista säännöllisesti, ettei sähköjohto ole vioittunut. johto irroitettava. Ilman puhdistin DC AirCube 500 täytyy testata ja Imutehon alkaessa heiketä suuren pölykuorman takia, on tarkastaa vähintään kerran vuodessa, koska sitä käytetään esisuodatin vaihdettava. Asettele ”pehmeä” puoli ulospäin terveydelle vaarallisille aineille.
  • Page 32: Lisävarusteet

    Laite puhalttaa pölyä ulos. Suodatin tai tiiviste Vaihda suodatin. vaurioitunut. Laite käy vain yhdellä Kondensaattori rikki. Tilaa huolto. nopeudella. Laite imee huonosti. Tukkeutunut suodatin. Vaihda suodatin. Puhallin ei käynnisty. Virta ei ole kytketty. Kytke virta. DC AirCube 500 - 32...
  • Page 33: Spare Parts

    Fläkt 115 V 42665 Utblåsningsstos 42749 Spännlås 42666 Insugsgaller 4586 Strömomkopplare 42689 Handtag 4829 Kondensator 400 V 4 µF 42690 Förfilter 80461 Mikroswitch 42691 Fläkt 240 V 94156 Bruksanvisning i original DC AirCube 500 42692 Mikrofilter 2011-08-23 DC AirCube 500 - 33...
  • Page 34 42690 Prefilter 4829 Condenser 400 V 4 µF 42691 Fan 240 V 80461 Micro Switch 42692 HEPA filter 94156 Original instructions DC AirCube 500 Deutsch Art. Nr. Benennung Art. Nr. Benennung 42697 Gummifuß 41517 Steckdose 42700 Flügelmutter M6, plast, schwarz...
  • Page 35: Varaosat

    Puhallin 115 V 42666 Imusäleikkö 42749 Kiristyssalpa 42689 Kantokahva 4586 Katkaisija, kierrosnopeus 42690 Esisuodatin 4829 Kondensaattori 400 V 4 µF 42691 Puhallin 240 V 80461 Mikrokatkaisija 42692 HEPA-suodatin 94156 Käyttöohje, alkuperäinen DC AirCube 500 2011-08-23 DC AirCube 500 - 35...
  • Page 36: Eg-Declaration

    Français Déclaration EG de conformité Nous déclarons que DC AirCube 500 est en conformité avec les standards ou documents standardisés au vu des directives suivantes; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1, EN 1822-1. Le numéro de série et l´annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine.
  • Page 37 Netherlands EG-verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat DC AirCube 500 in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende standaard en richtli- jnen:2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1, EN 1822-1. Dustcontrol AB Johann Haberl Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typeplaatje op de machine.

Table of Contents