Hide thumbs Also See for Flipr:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER GUIDE
SCROLL TO READ
chevron-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Flipr and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CTAC-TECH Flipr

  • Page 1 USER GUIDE SCROLL TO READ chevron-...
  • Page 2 Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www. goflipr.com/compliance Entretien et stockage : placer Flipr dans un liquide de conservation lors du stockage, placer Flipr dans une solution de nettoyage plusieurs heures pour nettoyer les sondes.
  • Page 3 FRANÇAIS CONTENU 1 - Flipr 2 - 2x Sachets de conservation 3 - Baguette de fermeture hermétique pour les sachets de conservation (2) 4 - 2x Flacons de calibration pH 5 - 1 bandelette + guide...
  • Page 4 FRANÇAIS MISE EN ROUTE FLIPR 1. Installation de votre Flipr Pour commencer, avant de mettre Flipr à l’eau, veuillez télécharger l’application FLIPR via APPSTORE ou GOOGLE PLAY et laissez-vous guider par notre application !
  • Page 5 FRANÇAIS I D X X X X X 2. Votre clé d’activation Lorsque l’application vous y invite, tapez le code d’activation qui se trouve à l’intérieur de l’emballage ou au dos de la notice.
  • Page 6 Versez donc le liquide dans l’emplacement vide situé à gauche de la fiole bleue, puis placez Flipr à la verticale dans l’emplacement rempli de liquide, et lancez le calibrage à partir de l’application. Une fois cette opération terminée, suivez les indications de l’application pour effectuer...
  • Page 7 FRANÇAIS COMMENT CONSERVER FLIPR ? Transvaser le liquide Placer Flipr dans de la poche de le sachet, le bas transport dans la de l’appareil en poche neuve. premier. Fermer Veillez à garder le hermétiquement le bas de l’appareil sachet à l’aide de la immergé.
  • Page 8: Precautions D'emploi

    FRANÇAIS PRECAUTIONS D’EMPLOI INDICATIONS SUR L’USAGE DE VOTRE FLIPR Flipr est un appareil de mesure. Il comporte des capteurs qui ne sont pas adaptés à certains usages, ni aux SPAs touché par un courant de fuite. Une mauvaise utilisation peut entraîner une rupture de la garantie de votre produit.
  • Page 9 à moins de 5°C et à plus de 50°C. Si le cas se Veillez à immerger Flipr dans présente sortir Flipr de l’eau et le un environnement humide (SPA, conserver dans le sachet prévu à sachet de conservation avec cet effet à...
  • Page 10: Inside The Box

    ENGLISH INSIDE THE BOX 1 - Flipr device 2 - 2x Storage bags 3 - Storage bag closing rod 4 - 2x pH calibration liquids 5 - Test strip + colour guide...
  • Page 11: Getting Started

    ENGLISH GETTING STARTED 1. Setting up your Flipr Before puttin using the device please download the Flipr smartphone app on the APPSTORE or GOOGLE PLAY STORE and let yourself be guided !
  • Page 12 ENGLISH I D X X X X X 2. Your activation key When prompted please type the 5 digit code provided inside the box.
  • Page 13 Once the liquid is being poured in the hole located left from the blue bottle, place Flipr vertically inside the filled hole and launch the calibration process from the App. Once this has finished the app will guide you trough the same process this time with the red bottled liquid.
  • Page 14 ENGLISH HOW TO PRESERVE FLIPR ? Decant the liquid Place Flipr in the from the transport new bag, bottom bag into the new part first. provided bag. Hermetically seal Ensure the bottom the bag with the part of the device is...
  • Page 15: Precautions For Use

    ENGLISH PRECAUTIONS FOR USE USAGE GUIDELINES Flipr is a measuring instrument. It includes some fragile sensors which may not work properly when used for other purposes than intended, nor in SPAs impacted by leackage current. Warranty may not apply when wrongly used.
  • Page 16 For optimal operating conditions This device is not suitable for consider rinsing them from time public hot tubs or which volume to time with Flipr maintenance exceeds 150M3. Only works in fluids during 1 hour. chlorine, bromine or salt hot tubs.
  • Page 17: Contenido De La Caja

    ESPAÑOL CONTENIDO CONTENIDO DE LA CAJA 1 - Flipr 2 - 2x Bolsas de conservación. 3 – Varilla de cierre hermética para las bolsas de conserva (2) 4 - 2x Frascos de calibración de pH 5 - 1 tira o bandeleta + guía...
  • Page 18 ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA DE FLIPR 1. Instalación de Flipr Antes de meter Flipr en el agua, descargar la aplicación FLIPR en APPSTORE o GOOGLE PLAY y seguir la guía de instrucciones de nuestra aplicación.
  • Page 19 ESPAÑOL I D X X X X X 2. La clave de activación. Cuando la aplicación lo solicite, escribir el código de activación que se encuentra al interior del embalaje o en el dorso de este instructivo.
  • Page 20 El embalaje sirve como contenedor. Añadir el líquido en el espacio vacío situado a la izquierda del frasco azul, después colocar a Flipr de manera vertical en el sitio lleno de líquido y poner en marcha el calibrado desde la aplicación.
  • Page 21 ESPAÑOL ¿CÓMO CONSERVAR A FLIPR ? Vaciar el líquido Poner a Flipr en la de la bolsa de funda, la parte baja transporte en la del dispositivo en bolsa nueva. primer lugar. Cerrar la funda Cuidar que la parte herméticamente con...
  • Page 22: Precauciones De Empleo

    ESPAÑOL PRECAUCIONES DE EMPLEO INDICACIONES DEL USO DE FLIPR. FLIPR es un aparato de medida. Contiene sensores que no están adaptados a ciertos usos. Ni a las SPAs con fuga de corriente eléctrica. Un mal uso puede provocar una ruptura de la garantía de su producto.
  • Page 23 No utilizar si la temperatura del agua está a menos de 5°C o a más de 50°C. En caso necesario, Sumergir Flipr en un ambiente sacar Flipr del agua y conservarlo húmedo (SPA, bolsa en una bolsa prevista para esto, conservación con líquido, …)
  • Page 24: Conteúdo Da Caixa

    PORTUGUÊS CONTEÚDO CONTEÚDO DA CAIXA 1 - Flipr. 2 - 2 sacos de conservação. 3 - Fechos herméticos para os sacos de conservação (2) 4 - 2 frascos de calibração do pH. 5 - 1 tira reativa + instruções de utilização...
  • Page 25 PORTUGUÊS ATIVAÇÃO DO FLIPR 1. Instalação do Flipr Antes de introduzir o Flipr na água, descarregue a aplicação FLIPR na APPSTORE ou no GOOGLE PLAY e siga as instruções do programa !
  • Page 26 PORTUGUÊS I D X X X X X 2. Chave de ativação Assim que a aplicação o indicar, introduza a sua chave de ativação, disponível no interior da embalagem ou na parte posterior destas instruções de utilização.
  • Page 27 (em destaque). A embalagem serve como recipiente. Deite o líquido no espaço vazio situado à esquerda do frasco azul, coloque o Flipr em posição vertical no compartimento cheio de líquido e ative a calibração na aplicação. Finalizada esta operação, siga as instruções do programa para realizar a...
  • Page 28 PORTUGUÊS COMO CONSERVAR O FLIPR? Transfira o líquido Coloque o Flipr do saco de dentro do saco, transporte para um introduzindo antes novo saco. a parte inferior do dispositivo. Utilize o fecho Conserve a laranja para fechar parte inferior do...
  • Page 29: Precauções Durantea Utilização

    (ver nas instruções “As Garantias Flipr. p. 10-11”). CONSELHOS PARA A UTILIZAÇÃO DOS PRODUTOS DE CALIBRAÇÃO E CONSERVAÇÃO DO FLIPR. O Flipr é entregue junto com um saco contendo um líquido de conservação KCL3M (cloreto de potássio). É recomendado conservar o líquido nesta embalagem, nomeadamente no inverno ou durante o transporte do Flipr.
  • Page 30 Submerja o Flipr num ambiente Caso seja necessário, retire o húmido (SPA, bolsa Flipr da água e conserve-o no conservação com líquido, etc.) saco fornecido para o efeito, à temperatura ambiente, evitando a luz direta do sol. A fim de otimizar o desempenho do dispositivo, enxague regularmente Não é...
  • Page 31 ITALIANO CONTENUTO 1 - Flipr 2 - 2 sacchetti di conservazione 3 - Chiusura ermetica per i sacchetti di conservazione (2) 4- 2 Flaconi di calibrazione del pH 5 - 1 cartina reattiva + guida d’uso...
  • Page 32 ITALIANO ATTIVAZIONE DI FLIPR 1. Installazione del vostro Filpr Innanzitutto, prima di immergere Flipr in acqua, scaricate l’app FLIPR su APPSTORE o GOOGLE PLAY e lasciatevi guidare dalla nostra applicazione!t...
  • Page 33 ITALIANO I D X X X X X 2. Chiave di attivazione Quando l’applicazione ve lo indica, digitate il codice di attivazione situato all’interno della scatola o sul retro della guida d’uso.
  • Page 34 (in evidenza). La confezione funge da recipiente. Versate il liquido nello scomparto vuoto a sinistra della fiala blu, posizionate Flipr in posizione verticale nello scomparto riempito di liquido e successivamente avviate la calibrazione attraverso l’applicazione.
  • Page 35 ITALIANO COME CONSERVARE FLIPR? Travasate il liquido 2. Posizionate del sacchetto Flipr nel sacchetto, di trasporto nel inserendo per prima sacchetto nuovo. la parte inferiore del dispositivo. Chiudete Conservate la ermeticamente il parte inferiore sacchetto servendovi del dispositivo in della chiusura immersione.
  • Page 36 “le garanzie Flipr pp.10-11”). CONSIGLI PER L’USO DEI PRODOTTI DI CALIBRAZIONE E DI CONSERVAZIONE FLIPR Il vostro Flipr si trova all’interno di un sacchetto contente un liquido di conservazione KCL3M (cloruro di potassio). È opportuno conservare tale liquido nell’apposita confezione, specialmente...
  • Page 37 ITALIANO Non utilizzate il dispositivo se la temperatura dell’acqua è inferiore a 5°C o Lasciate Flipr immerso in un superiore a 50°C. In tal caso, ambiente umido (SPA, sacchetto estraete Flipr dall’acqua e di conservazione con l’apposito conservatelo nell’apposito liquido ecc.)
  • Page 38 NEDERLANDS CONTENU 1 - Flipr 2 - 2x Sachets de conservation 3 - Baguette de fermeture hermétique pour les sachets de conservation (2) 4 - 2x Flacons de calibration pH 5 - 1 bandelette + guide...
  • Page 39 NEDERLANDS MISE EN ROUTE FLIPR 1. Installation de votre Flipr Pour commencer, avant de mettre Flipr à l’eau, veuillez télécharger l’application FLIPR via APPSTORE ou GOOGLE PLAY et laissez-vous guider par notre application !
  • Page 40 NEDERLANDS I D X X X X X 2. Votre clé d’activation Lorsque l’application vous y invite, tapez le code d’activation qui se trouve à l’intérieur de l’emballage ou au dos de la notice.
  • Page 41 Versez donc le liquide dans l’emplacement vide situé à gauche de la fiole bleue, puis placez Flipr à la verticale dans l’emplacement rempli de liquide, et lancez le calibrage à partir de l’application. Une fois cette opération terminée, suivez les indications de l’application pour effectuer...
  • Page 42 NEDERLANDS COMMENT CONSERVER FLIPR ? Transvaser le liquide Placer Flipr dans de la poche de le sachet, le bas transport dans la de l’appareil en poche neuve. premier. Fermer Veillez à garder le hermétiquement le bas de l’appareil sachet à l’aide de la immergé.
  • Page 43 NEDERLANDS PRECAUTIONS D’EMPLOI INDICATIONS SUR L’USAGE DE VOTRE FLIPR Flipr est un appareil de mesure. Il comporte des capteurs qui ne sont pas adaptés à certains usages, ni aux SPAs touché par un courant de fuite. Une mauvaise utilisation peut entraîner une rupture de la garantie de votre produit.
  • Page 44 à moins de 5°C et à plus de 50°C. Si le cas se Veillez à immerger Flipr dans un présente sortir Flipr de l’eau et le environnement humide (piscine, conserver dans le sachet prévu à sachet de conservation avec cet effet à...
  • Page 45: Legal Notice

    • Purchased on the Flipr.fr website, from the date of delivery, on presentation of the original invoice or the original receipt, the reference of the product and its date of purchase.
  • Page 46 +33 531 600 502. In case you should contact your dealer or Flipr customer service, we remind you that it is essential to bring: • From the original invoice or receipt, indicating the name of the dealer, the reference and the date of pur- chase of the product.
  • Page 47 MADE IN FRANCE ©Flipr by CTAC-TECH SAS all rights reserved...

Table of Contents