unGer Stingray Cleaning System OS Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Sicherheitsbestimmungen

      • Gewährleistung
      • Allgemeine Warnhinweise
      • Einsatzbereich
      • Reinigungsmittel - Warnhinweis
    • 2 Systemübersicht

    • 3 Installation

      • Einsetzen des Befüllbaren Tanks
      • Montage des Mikrofaser Pads
      • Montage von Adapterplatte & Quikpad
      • Verlängerung mit Erweiterungsstangen
      • Batteriewechsel
    • 4 Anwendung

    • 5 Pflege & Lagerung

    • 6 Technische Daten

    • 7 Umweltschutz

  • Français

    • 1 Consignes de Sécurité

      • Garantie
      • Avertissements Généraux
      • Domaines D'utilisation
      • Nettoyant Vitres - Avertissements
    • 2 Vue D'ensemble du Système

    • 3 Installation

      • Mise en Place du Réservoir À Remplir
      • Montage du Pad Microfibre
      • Montage de la Plaque D'adaptation Et du Quikpad
      • Rallonge Avec Perches D'extension
      • Changement des Piles
    • 4 Utilisation

    • 5 Entretien & Stockage

    • 6 Caractéristiques Techniques

    • 7 Protection de L'environnement

  • Italiano

    • 1 Disposizioni DI Sicurezza

      • Garanzia
      • Indicazioni D'avvertimento Generali
      • Campi D'impiego
      • Puliscivetri - Indicazioni D'avvertimento
    • 2 Panoramica del Sistema

    • 3 Installazione

      • Inserimento del Serbatoio Riempibile
      • Montaggio del Pad
      • Montaggio Dell'adattatore E Dei Quickpad
      • Estensione con Prolunghe
      • Cambio Delle Batterie
    • 4 Impiego

    • 5 Cura E Stoccaggio

    • 6 Dati Tecnici

    • 7 Tutela Dell'ambiente

  • Español

    • 1 Especificaciones de Seguridad

      • Garantía
      • Advertencias Generales
      • Campos de Aplicación
      • Limpiador de Cristales - Advertencias
    • 2 Sinopsis del Sistema

    • 3 Instalación

      • Instalación del Tanque con Líquido de Limpieza
      • Colocación de la Mopa
      • Montaje de la Placa Adaptadora y del Quikpad
      • Prolongación con Mangos de Prolongación
      • Sustitución de las Pilas
    • 4 Aplicación

    • 5 Conservación y Almacenamiento

    • 6 Datos Técnicos

    • 7 Protección Medioambiental

  • Dutch

    • 1 Veiligheidsbepalingen

      • Garantie
      • Algemene Waarschuwingen
      • Toepassingsbereiken
      • Reinigingsmiddelen - Waarschuwingen
    • 2 Systeemoverzicht

    • 3 Installatie

      • Plaatsen Van de Vulbare Tank
      • Montage Van de Pad
      • Montage Van Adapterplaat & Quikpad
      • Verlenging Met Uitbreidingsstelen
      • Batterijen Vervangen
    • 4 Gebruik

    • 5 Verzorging & Opslag

    • 6 Technische Gegevens

    • 7 Milieubescherming

    • Konformitätserklärung

    • Declaration of Conformity

    • Dichiarazione DI Conformità

    • Declaración de Conformidad

    • Conformiteitsverklaring

    • 8 Déclaration de Conformité CE

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T
OPERATING INSTRUCTIONS • BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE MANEJO • BEDIENINGSHANDLEIDING
www.ungerglobal.com
1
V1.0 04/19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for unGer Stingray Cleaning System OS

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS • BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE MANEJO • BEDIENINGSHANDLEIDING www.ungerglobal.com V1.0 04/19...
  • Page 2 Stingray® Cleaning System OS Quick Start Stingray Cleaning TriPads/QuikPad ® Stingray Reinigungs TriPads/QuikPad ® TriPad/QuikPad de nettoyage Stingray ® TriPad/QuikPad di pulizia Stingray ® Mopa TriPad/QuikPad Stringray ® Stingray Reinigings TriPads/QuikPad ® Stingray Refillable Tank ® Stingray befüllbarer Tank ® Réservoir rechargeable Stingray ®...
  • Page 3 READ MANUAL AND FOLLOW ALL WARNING AND USAGE INFORMATION LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEFOLGEN SIE ALLE WARN- UND NUTZUNGSHINWEISE. LIRE LE MANUEL ET SUIVRE TOUTES LES INFORMATIONS D‘AVERTISSEMENT ET D‘UTILISATION LEGGERE IL MANUALE E SEGUIRE TUTTE LE AVVERTENZE E LE INFORMAZIONI DI UTILIZZO LEA EL MANUAL Y SIGA TODA LA INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA Y USO LEES DE HANDLEIDING EN VOLG ALLE WAARSCHUWINGS- EN GEBRUIKSINFORMATIE OP www.ungerglobal.com...
  • Page 4 Stingray® Cleaning System OS Quick Start www.ungerglobal.com...
  • Page 5 “Click!” “¡Clic!” “Cliquez” “Click!” “¡Clic!” “Cliquez” MAX. SREXL SREXS SREXS “Click!” “¡Clic!” “Cliquez” SREXS SREXL “Click!” “¡Clic!” “Cliquez” „Click“ SREXS SREXL SREXL SREXS SREXL SREXL SREXL www.ungerglobal.com...
  • Page 6: Table Of Contents

    6. Technical data ..................13 7. Environmental information ..............13 Declaration of conformity ................56 Thank you for your purchase of the Unger Stingray OS Refillable System. ® This manual will help you get set up and begin using your system right and safe away.
  • Page 7: Safety Information

    Stingray® Cleaning System OS Safety Information Warranty The general terms and conditions of Unger’s standard warranty apply. The warranty does not cover: • Operating and installation errors. • Opening/disassembly of housing other than by Unger (except battery change as described in section 3.4 and tank change as described in section 3.1).
  • Page 8: General Warnings

    Stingray® Cleaning System OS Introduction & Warnings 1. Safety Information The user must comply with all applicable local and federal labor laws and safety codes and standards. Prior to system installation and start-up, it is essential that you observe the safety regulations and instructions for installation and maintenance contained in this manual.
  • Page 9: Cleaning Solution - Warning

    Stingray® Cleaning System OS Warnings 1.3 Cleaning Solution - Warning Read and follow all use and safety instructions on the cleaning solu- tion label. Contact manufacturer or supplier of cleaning solution to request Safety Data Sheet. Precautions: Avoid eye contact. Do not direct spray at face and eyes. Avoid breathing of vapors, mists or spray.
  • Page 10: System Overview

    Stingray® Cleaning System OS System Overview 2. System Overview Stingray is a modular system. The handheld cleaning unit consists of the triangular cleaning head ® equipped with either a microfiber pad or adapter plate and QuikPad, depending on the kit purchased. The head is flexible and has an embedded spray jet in the center.
  • Page 11: Assembly Of The Microfibre Pad

    7. Read label and safety data sheet (SDS) for each cleaning solution to ensure proper use, including recommended surfaces. 8. Push the tank onto the connector at the top of the compartment with Unger logo side facing up. (picture 3) 9.
  • Page 12: Battery Change

    Stingray® Cleaning System OS Installation / Use 3.4 Battery Change • Two AA batteries are required. Do not use recharcheable batteries! • The battery compartment is located under the tank. • Remove the tank from the compartment during battery change. •...
  • Page 13: Maintenance & Storage

    ® are mounted to a wall. The temperature in the storage room should be in the range of 5°C - 40°C (40°F - 105°F) max. The Unger Hang Up 6. Technical data is sold separately. Length/shipping weight main unit 51 cm, 750g...
  • Page 14 5. Pflege & Lagerung ................... 21 6. Technische Daten ..................21 7. Umweltschutz ..................21 Konformitätserklärung ................56 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines UNGER Stingray Systems OS zur ® professionellen Glas-Innenreinigung entschieden haben. Diese Anleitung hilft Ihnen das Gerät betriebsfertig zu machen sowie sofort einsetzen und sicher...
  • Page 15: Sicherheitsbestimmungen

    Stingray® Reinigungs System OS Sicherheitsbestimmungen Gewährleistung Es gelten die AGB der Firma Unger Germany GmbH. Möglicher Fehlgebrauch Die Gewährleistung erlischt im Falle von: • Bedienungs- und Installationsfehler. • Öffnen des Gehäuses außer durch Unger (ausgenommen Batteriewechsel wie unter 3.4 und Flüssigkeitswechsel wie unter 3.1 beschrieben)
  • Page 16: Allgemeine Warnhinweise

    Stingray® Reinigungs System OS Einleitung & Warnhinweise 1. Sicherheitsbestimmungen Der Anwender muss alle geltenden lokalen und bundesstaatlichen Arbeitsgesetze sowie Sicherheitsvorschriften und -standards einhalten. Vor der Installation und Inbetriebnahme des Systems ist es unbedingt erforderlich, dass Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitsvorschriften und Anweisungen für Installation und Wartung beachten.
  • Page 17: Reinigungsmittel - Warnhinweis

    Stingray® Reinigungs System OS Warnhinweise 1.3 Warnhinweise Reinigungsflüssigkeit Lesen und befolgen Sie alle Gebrauchs- und Sicherheitshinweise auf dem Etikett der Reinigungslösung. Wenden Sie sich an den Hersteller oder Lieferanten der Reinigungslösung, um das Sicher- heitsdatenblatt anzufordern. Vorsichtsmaßnahmen: Vermeiden Sie Augenkontakt. Nicht direkt auf Gesicht und Augen sprühen.
  • Page 18: Systemübersicht

    Stingray® Reinigungs System OS Systemübersicht 2. Systemübersicht Stingray ist ein modulares System. Das Basis-Handgerät ist mit einem Mikrofaserpad bestückt. Es kann wahlweise eine Adapterplatte für das QuikPad einfach montiert werden. Die dreieckige Form ist perfekt, um in jede Ecke zu gelangen. Die Einheit ist flexibel und verfügt über eine integrierte Sprühdüse in der Mitte.
  • Page 19: Montage Des Mikrofaser Pads

    Verwendung zu gewährleisten, einschließlich der empfohlenen Oberflächen. 8. Schieben Sie den Tank mit der Unger-Logo-Seite nach oben auf das Verbindungsstück an der Oberseite des Fachs. (Abb 3) 9. Schieben Sie den Tank nach vorne und drücken sie nach unten, so dass sie in das Fach passt.
  • Page 20: Batteriewechsel

    Stingray® Reinigungs System OS Installation / Anwendung 3.4 Batteriewechsel • Es werden zwei AA Batterien benötigt. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. • Das Batteriefach befindet sich unter dem Tank im Basishandgerät. • Entnehmen Sie den Tank während des Batteriewechsels. • Schrauben Sie das Batteriefach auf.
  • Page 21: Pflege & Lagerung

    Lagern Sie das System sicher. Lehnen Sie es nicht gegen die Wand. Es wird empfohlen das Basishandgerät mit dem Kopf nach oben zu lagern. Sie können das System auch in einen Werkzeughalter hängen, z.B. der separat erhältliche UNGER HangUp. Die Temperatur im Lagerraum sollte zwischen 5°C und maximal 40°C liegen. UNGER HangUp - 6.
  • Page 22 7. Protection de l‘environnement ..............29 8. Déclaration de conformité CE ..............56 Merci d‘avoir choisi le système Stingray OS de UNGER pour le nettoyage ® intérieur professionnel des vitres. Cette notice va vous aider à préparer l‘appareil pour pouvoir l‘utiliser immédiatement.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Système de nettoyage Stingray® OS Consignes de sécurité Garantie Les Conditions générales de la société Unger Germany GmbH sont valables. Mauvaise utilisation possible La garantie prend fin dans les cas suivants : • Défauts d‘utilisation et d‘installation. • Ouverture du boîtier par toute personne étrangère à Unger (excepté...
  • Page 24: Avertissements Généraux

    Système de nettoyage Stingray® OS Introduction & Avertissements 1. Consignes de sécurité L‘utilisateur doit respecter strictement toute la législation du travail- locale et fédérale en vigueur, ainsi que les réglementations de sécurité et les normes. Avant l‘installation du système et la mise en service, il est important de respecter les consignes de sécurité...
  • Page 25: Nettoyant Vitres - Avertissements

    Il est possible de lire et de télécharger la fiche technique du produit sur le site de Unger : www.ungerglobal.com ou de la demander directement à Unger par e-mail: compliance@ungerglobal.com.
  • Page 26: Vue D'ensemble Du Système

    Système de nettoyage Stingray® OS Vue d‘ensemble du système 2. Vue d‘ensemble du système Stingray est un système modulaire. L‘unité de base est revêtue d‘un pad microfibre. L‘unité est flexible et dispose d‘une buse de pulvérisation au centre. Il est possible d‘ouvrir le compartiment aucentre pour mettre du liquide de nettoyage ou changer les piles.
  • Page 27: Montage Du Pad Microfibre

    9. Glisser la bouteille avec le logo Unger vers le haut sur le connecteur en haut du compartiment. (Photo 3) 10. Pousser le réservoir vers l’avant et pousser le vers le bas pour qu’elle rentre dans le compartiment.
  • Page 28: Changement Des Piles

    Système de nettoyage Stingray® OS Installation / Utilisation 3.4 Changement des piles • Il faut deux piles AA. N’utilisez pas de piles rechargeables. • Le compartiment des piles se trouve sous le sachet dans l‘unité de base. • Enlevez le sachet pour changer les piles. •...
  • Page 29: Entretien & Stockage

    Il est recommandé de ranger l‘unité de base avec la tête en haut. Vous pouvez aussi accrocher le système à un porte-outils. La température du local de stockage doit être de 5°C à 40°C maximum. UNGER HangUp - 6. Caractéristiques techniques disponible séparément Longueur/poids de l‘unité...
  • Page 30 7. Tutela dell‘ambiente ................37 Dichiarazione di Conformità ................ 56 La ringraziamo per aver scelto di acquistare un sistema Stingray di UNGER per la pulizia interna professionale dei vetri. Il presente manuale è finalizzato ad aiutare l‘utilizzatore a rendere l‘apparecchio pronto per il funzionamento così che possa essere usato immediatamente.
  • Page 31: Disposizioni Di Sicurezza

    3.4, e il cambio del liquido, come descritto al punto 3.1). • Sostituzione di raccordi e tubi flessibili non effettuata da Unger. • Sostituzione di pezzi di ricambio con parti diverse da quelle raccomandate da Unger.
  • Page 32: Indicazioni D'avvertimento Generali

    Sistema di pulizia Stingray® OS Indicazioni d‘avvertimento 1. Disposizioni di sicurezza Rispettare quanto previsto dalle regole e prescrizioni locali, nonchédalle norme effettive attinenti alla prevenzione degli incidentiapplicabili. L‘utilizzatore è tenuto a osservare rigorosamente tutte leleggi sul lavoro applicabili localmente e federali, nonché...
  • Page 33: Puliscivetri - Indicazioni D'avvertimento

    Testare su aree piccole e poco visibili prima dell‘utilizzo su aree più estese. Nel sito Web di Unger è possibile visionare la scheda dati del pro- dotto ed effettuarne il download: www.ungerglobal.com in alterna- tiva è anche possibile farne richiesta diretta a Unger tramite e-mail: compliance@ungerglobal.com.
  • Page 34: Panoramica Del Sistema

    Sistema di pulizia Stingray® OS Panoramica del sistema 2. Panoramica del sistema Stingray è un sistema modulare. L‘unità di base è rivestita con un TriPad di microfibra. L‘unità è flessibile e dispone al centro di un nebulizzatore integrato. Il vano centrale può essereaperto per cambiare il liquido detergente e le batterie.
  • Page 35: Montaggio Del Pad

    8. Leggere l’etichetta e la scheda di sicurezza (SDS) per ogni soluzione detergente per garantire un uso corretto, comprese le superfici consigliate. 9. Far scorrere il serbatoio con il lato del logo Unger rivolto verso l’alto sul connettore in cima allo scomparto. (Fig 3) 10.
  • Page 36: Cambio Delle Batterie

    Sistema di pulizia Stingray® OS Installazione / Impiego 3.4 Cambio delle batterie • Sono richieste due batterie AA. Non utilizzare batterie ricaricabili. • Il vano batterie è sotto al sacchetto nell‘unità di base. • Per il cambio delle batterie il sacchetto deve essere rimosso. •...
  • Page 37: Cura E Stoccaggio

    Si raccomanda di conservare l‘unità di base con la testa rivolta verso l‘alto. Il sistema può anche essere appeso a un portautensili. La temperatura nel locale di stoccaggio dovrebbe essere compresa tra 5 e massimo 40°C. UNGER HangUp - 6. Dati tecnici disponibile separatamente Lunghezza/peso dell‘unità di pulizia 51 cm, 750g Lunghezza/peso dell‘asta corta...
  • Page 38 Declaración de conformidad ............... 56 Agradecemos que haya optado por la compra de un sistema Stingray OS de ® UNGER para la limpieza profesional interior de cristales. Las presentes instrucciones le ayudarán a preparar el aparato para poder usarlo de inmediato. www.ungerglobal.com...
  • Page 39: Especificaciones De Seguridad

    UNGER. • Realización de modificaciones del diseño no autorizadas por UNGER. • Uso de productos químicos y aditivos no autorizados por UNGER. • No observancia de especificaciones de seguridad y manteni- miento (p. ej. protección contra congelación). El fabricante no será responsables del mal funcionamiento del aparato en los siguientes casos: •...
  • Page 40: Advertencias Generales

    Sistema de limpieza Stingray® OS Introducción & Advertencias 1. Advertencias generales Observe en todo momento las normas y directivas aplicables, así como las normas efectivas sobre prevención de riesgos. El usuario debe cumplir estrictamente todas las leyes nacionales y locales, es- pecificaciones de seguridad y estándares vigentes.
  • Page 41: Limpiador De Cristales - Advertencias

    Hoja de Datos de Seguridad (SDS) para asegurar un uso apropiado. Verifique que el área sea pequeña y discreta antes de usarla en áreas grandes. La hoja de datos del producto puede consultarse y descargarse desde el sitio web de Unger: www.ungerglobal.com www.ungerglobal.com...
  • Page 42: Sinopsis Del Sistema

    Sistema de limpieza Stingray® OS Sinopsis del sistema 2. Sinopsis del sistema Stingray es un sistema modular. La unidad básica está cubierta con una mopa de microfibra (TriPad) La unidad es flexible y dispone de una boquilla de dispersión integrada en el centro.El compartimento central puede abrirse para sustituir el líquido de limpieza y las pilas.
  • Page 43: Colocación De La Mopa

    8. Lea la etiqueta y la Hoja de Datos de Seguridad (SDS) de cada solución de limpieza para asegurar un uso apropiado, incluyendo las superficies recomendadas. 9. Deslice el tanque con el lado del logotipo de Unger hacia arriba sobre el conector en la parte superior del compartimento. (Figura 3) 10.
  • Page 44: Sustitución De Las Pilas

    Sistema de limpieza Stingray® OS Instalación / Aplicación 3.4 Sustitución de las pilas • Se requieren dos pilas tipo AA. No utilice pilas recargables. • El compartimento de las pilas está situado debajo de la bolsa, en la unidad básica. •...
  • Page 45: Conservación Y Almacenamiento

    Se recomienda almacenar la unidad básica con el botón hacia arriba. También puede colocar el sistema en un soporte. La temperatura del lugar de almacenamiento debe estar entre 5°C y 40°C. UNGER HangUp - 6. Datos técnicos disponible por separado...
  • Page 46 5. Verzorging & opslag ................53 6. Technische gegevens ................53 7. Milieubescherming .................. 53 Conformiteitsverklaring ................56 Bedankt voor de aankoop van een UNGER Stingray systeem voor professionele glasbinnenreiniging. Deze handleiding helpt om het apparaat bedrijfsklaar te maken en direct te kunnen gebruiken. www.ungerglobal.com...
  • Page 47: Veiligheidsbepalingen

    3.4 en vloeistofvervanging in 3.1). • Vervanging van aansluitingen en slangen, behalve als dit gedaan wordt door een medewerker van Unger. • Vervanging van reserveonderdelen, behalve de door Unger aanbevolen onderdelen. • Aanbrengen van niet-geautoriseerde veranderingen aan het design.
  • Page 48: Algemene Waarschuwingen

    Stingray® reinigingssysteem OS Inleiding & waarschuwingen 1. Waarschuwingen Neem de geldende regels en voorschriften in acht, alsmede de effectieve ongevallenpreventievoorschriften. De gebruiker moet allevan toepassing zijnde lokale en landelijke veiligheidsvoor- schriftenen normen strikt in acht nemen.Voor de systeeminstallatie en inbedrijfname is het belangrijk, datde veiligheidsbepalingen en aanwijzingen voor de installatie en hetonderhoud in deze handleidin in acht genomen worden.
  • Page 49: Reinigingsmiddelen - Waarschuwingen

    (SDS) om een juist gebruik te garanderen. Controleer of er een klein, onopvallend gebied is voor gebruik van een groot gebied. Het productgegevensblad kan op de Unger website doorgelezen en gedownload worden: www.ungerglobal.com of bij Unger direct aangevraagd worden e-mail: compliance@ungerglobal.com.
  • Page 50: Systeemoverzicht

    Stingray® reinigingssysteem OS Systeemoverzicht 2. Systeemoverzicht Stingray is een modulair systeem. De basiseenheid is bedekt met een microvezelpad (TriPad). De eenheid is flexibel en beschikt over een geïntegreerde spuitsproeier in het midden. Het vak in het midden kan geopend worden, om reinigingsvloeistof en batterijen te vervangen. De basiseenheid kan zelfstandig als reinigingsgereedschap gebruikt worden of met Easy-Click ver- lengingsstelen voor werkzaamheden in de hoogte gebruikt worden.
  • Page 51: Montage Van De Pad

    8. Lees het etiket en het veiligheidsinformatieblad (SDS) voor elke reinigingsoplossing om een juist gebruik te garanderen, inclusief de aanbevolen oppervlakken. 9. Schuif de tank met het Unger logo naar boven gericht op de connector aan de bovenkant van het compartiment. (afb. 3) 10.
  • Page 52: Batterijen Vervangen

    Stingray® reinigingssysteem OS Installatie / toepassing 3.4 Batterijen vervangen • Er zijn twee AA batterijen nodig. Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Het batterijvak bevindt zich onder de zak in de basiseenheid. • Verwijder de zak tijdens het vervangen van de batterijen. •...
  • Page 53: Verzorging & Opslag

    U kunt het systeem ook in een gereedschapshouder hangen. De temperatuur in de opslagruimte moet tussen 5°C en maximaal 40°C liggen. UNGER HangUp - 6. Technische gegevens apart verkrijgbaar...
  • Page 54 Stingray® Cleaning System OS Notes www.ungerglobal.com...
  • Page 55 Stingray® Cleaning System OS Notes www.ungerglobal.com...
  • Page 56: Declaration Of Conformity

    ® the above mentioned EC Directives. The technical documents are complete. The complete EC Declaration of Conformity with all standards applied can be requested on the Unger Website or directly from Unger. EG-Konformitätserklärung im Sinne der EMC Richtline 2014/30/EU, RoHS Richtline 2011/65/EG.

Table of Contents